Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione di orientamento della produzione
Controllo della produzione
Gestione della produzione
Gestione industriale
Misura d'orientamento della produzione vegetale
Ordinanza sull'orientamento della produzione vegetale
Orientamento della produzione
Orientamento della produzione vegetale
Politica di produzione
Ristrutturazione della produzione

Traduction de «Orientamento della produzione vegetale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orientamento della produzione vegetale

orientation de la production végétale


misura d'orientamento della produzione vegetale

mesure d'orientation de la production végétale


Ordinanza concernente l'orientamento della produzione vegetale e lo sfruttamento estensivo | Ordinanza sull'orientamento della produzione vegetale

Ordonnance sur l'orientation de la production végétale et l'exploitation extensive | Ordonnance sur l'orientation de la production végétale


azione di orientamento della produzione | controllo della produzione | orientamento della produzione

production dirigée


politica di produzione [ gestione della produzione | gestione industriale | orientamento della produzione | ristrutturazione della produzione ]

politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]


controllo della produzione | orientamento della produzione

production dirigée


Sottogruppo no I Divulgazione agricola in relazione con l'orientamento della produzione, il miglioramento della qualità e la commercializzazione

Sous-groupe no I La vulgarisation agricole en rapport avec l'orientation de la production, l'amélioration de la qualité et la commercialisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[9] Il biogas agricolo risulta da uno specifico trattamento dei rifiuti dell’allevamento animale e della produzione vegetale o da determinate colture energetiche.

[10] Le biogaz agricole résulte du traitement spécifique des déchets produits par l’élevage et la production végétale ou par certaines cultures énergétiques.


La normativa prevede regole più semplici e flessibili per la commercializzazione delle sementi e di altro materiale riproduttivo vegetale, con l'obiettivo di garantire la produttività, l'adattabilità e la diversità della produzione vegetale e forestale europea e di agevolarne gli scambi commerciali.

Le train de mesures instaure des règles de commercialisation simplifiées et assouplies pour les semences et les autres matériels de reproduction des végétaux, le but étant de garantir la productivité, l’adaptabilité et la diversité de la production végétale et forestière de l’Europe, et de faciliter les échanges commerciaux en la matière.


Le condizioni della produzione vegetale nei dipartimenti francesi d’oltremare richiedono misure particolari per la produzione agricola.

Les conditions de culture dans les départements français d’outre-mer requièrent des mesures particulières concernant la production, parmi lesquelles des mesures phytosanitaires coûteuses.


La resa della produzione vegetale è costantemente minacciata da organismi nocivi.

Le rendement de la production végétale est constamment perturbé par l'action d'organismes nuisibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il regolamento sull'organizzazione comune dei mercati nel settore del tabacco disciplina l'orientamento della produzione e gli scambi di tabacco con i paesi terzi.

Le règlement portant organisation commune des marchés dans le secteur du tabac réglemente l'orientation de la production et les échanges de tabac avec les pays tiers.


Oltre a garantire la sostenibilità a lungo termine della produzione dello zucchero europea, la riforma rafforzerà la competitività del settore e l’orientamento al mercato e consoliderà la posizione dell’UE nell’ambito dell’attuale ciclo di negoziati commerciali mondiali.

Elle assurera à la production sucrière de l'UE un avenir durable à long terme, renforcera la compétitivité du secteur et son orientation en fonction des impératifs du marché et consolidera la position de l'UE dans le cycle actuel des négociations commerciales au niveau mondial.


definisce gli obiettivi e i principi della produzione biologica, tenendo conto delle condizioni locali e degli stadi di sviluppo; assicura che gli obiettivi e i principi si applichino ugualmente a tutte le fasi della produzione biologica animale, vegetale, di acquacoltura e di mangimi, nonché alla produzione di alimenti biologici trasformati; chiarifica la disciplina in materia di OGM, con particolare riguardo all’applicazione delle soglie generali di OGM, al divieto di ...[+++]

fixera les objectifs et les principes applicables à l’agriculture biologique en tenant compte des conditions locales et du développement de ce type d’agriculture; permettra une application uniforme des objectifs et des principes à tous les stades de la production biologique dans les secteurs de la production animale et végétale, de l’aquaculture et de l’alimentation animale ainsi que dans le secteur de la production de denrées alimentaires biologiques; clarifiera les règles applicables aux OGM, notamment en spécifient les seuils gén ...[+++]


Occorre continuare a sostenere l'attività di trasformazione, provvedere alla sopravvivenza delle piccole aziende, garantire l'approvvigionamento degli impianti industriali e rafforzare il ruolo delle organizzazioni di produttori, consentendo nel contempo a medio termine l'orientamento della produzione verso una maggiore valorizzazione e, se del caso, verso il mercato del prodotto fresco.

Il y a lieu de continuer à soutenir l'activité de transformation, de veiller à la pérennisation des petites exploitations, de sécuriser l'approvisionnement de l'outil industriel, de renforcer le rôle des organisations de producteurs, tout en permettant à moyen terme l'orientation de la production vers une meilleure valorisation et, le cas échéant, vers le marché du frais.


8. La Commissione ha concluso altresì che le reazioni negative dei consumatori e i potenziali effetti sul mercato e sulle tecniche di produzione andrebbero in senso contrario all'orientamento della riforma della PAC. 9. Contemporaneamente, la Commissione ha fatto riferimento alla sua comunicazione SEC(91) 624 "Promuovere un contesto favorevole alle competitività delle attività industriali basate sulle biotecnologie all'interno del ...[+++]

8. La Commission a estimé également que les réactions négatives des consommateurs et les conséquences auxquelles il faudrait s'attendre pour les marchés et les pratiques de productions seraient contraires à l'orientation politique adoptée dans le cadre de la réforme de la PAC. 9. En même temps, la Commission a renvoyé à sa communication SEC(91)629, visant à "Promouvoir les conditions de la compétitivité des activités industrielles basées sur la biotechnologie dans la Comm ...[+++]


L'orientamento raccomandato dalla Commissione - ha spiegato Steichen - è assolutamente conforme a quello della riforma della PAC, con il contenimento della produzione, il risanamento del mercato e il miglioramento della qualità come obiettivi principali.

L'approche recommandée par la Commission, a ajouté M. Steichen, est en parfaite conformité avec celle de la réforme de la PAC : maîtrise de la production, restauration de l'équilibre du marché et amélioration de la qualité.


w