Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla cura degli animali
Addetta alla cura degli equini
Addetto agli animali
Addetto ai cavalli
Addetto alla cura degli animali
Addetto alla cura della foresta
Amministratore d'ospedale
Amministratore di casa di cura
Amministratrice d'ospedale
Amministratrice di casa di cura
Artiere ippico
Assistente di cura di animali
Casa di cura
Centro di cura termale
Clinica psichiatrica
Clinica specializzata per la cura delle tossicomanie
Direttore d'ospedale
Direttore di casa di cura
Direttrice d'ospedale
Direttrice di casa di cura
Internamento in ospedale psichiatrico
Lavoratore addetto alla cura della foresta
Lavoratrice addetta alla cura della foresta
Ospedale di cura
Ospedale psichiatrico
Ospedale specializzato per il divezzamento
Sanatorio

Traduction de «Ospedale di cura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amministratore di casa di cura (1) | amministratrice di casa di cura (2) | amministratore d'ospedale (3) | amministratrice d'ospedale (4)

administrateur d'hôpital | administratrice d'hôpital


direttore di casa di cura (1) | direttrice di casa di cura (2) | direttore d'ospedale (3) | direttrice d'ospedale (4)

directeur d'hôpital | directrice d'hôpital


centro di cura termale | ospedale di cura | sanatorio

centre de cure thermale


assistente di cura di animali | assistente di cura di animali

aide en soins aux animaux | aide en soins aux animaux


casa di cura | clinica psichiatrica | ospedale psichiatrico

hôpital psychiatrique | maison d'internement | HP [Abbr.]


clinica specializzata per la cura delle tossicomanie | ospedale specializzato per il divezzamento

clinique spéciale de traitement anti-drogue


addetta alla cura degli animali | addetto agli animali | addetto alla cura degli animali | addetto alla cura degli animali/addetta alla cura degli animali

assistante vétérinaire | préposé aux soins animaux | assistant vétérinaire | auxiliaire de soins aux animaux


lavoratore addetto alla cura della foresta | lavoratrice addetta alla cura della foresta | addetto alla cura della foresta | operatore forestale/operatrice forestale

agent technique forestier | ouvrière forestière | ouvrier forestier/ouvrière forestière | ouvrier sylvicole


addetta alla cura degli equini | addetto ai cavalli | addetto alla cura degli equini/addetta alla cura degli equini | artiere ippico

employée d'écurie | ouvrière d'écurie | employé d'écurie | employé d'écurie/employée d'écurie


internamento in ospedale psichiatrico

internement psychiatrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
assicurare una formazione di base in materia di prevenzione e di controllo delle infezioni per tutte le persone impiegate nei servizi sanitari, comprese quelle che non sono in contatto diretto con i pazienti, prima che comincino a operare in un ospedale o in altra casa di cura, nonché successivamente in maniera regolare;

assurer une formation de base dans la prévention et le contrôle des infections pour l'ensemble des personnes employées par les services de santé, y compris celles qui ne sont pas en contact direct avec les patients, avant qu'elles ne commencent à travailler en milieu hospitalier ou dans tout autre établissement de soins, ainsi que par la suite de manière régulière;


(e) assicurare una formazione di base in materia di prevenzione e di controllo delle infezioni per tutte le persone impiegate nei servizi sanitari, comprese quelle che non sono in contatto diretto con i pazienti, prima che comincino a operare in un ospedale o in altra casa di cura, nonché successivamente in maniera regolare;

(e) assurer une formation de base dans la prévention et le contrôle des infections pour l'ensemble des personnes employées par les services de santé, y compris celles qui ne sont pas en contact direct avec les patients, avant qu'elles ne commencent à travailler en milieu hospitalier ou dans tout autre établissement de soins, ainsi que par la suite de manière régulière;


Dove posso andare; come posso essere certo della competenza professionale e degli standard di cura e assistenza; in che modo io, la mia famiglia o il medico specialista possono sapere in quale ospedale o clinica vi sono posti letto e dove è possibile ottenere un appuntamento; quali moduli devo compilare e quali sono i requisiti da soddisfare perché la mia richiesta sia accolta; cosa significa "indebito ritardo" in relazione alle mie condizioni; qual è la copertura finanziaria per l'operazione, per gli altri costi di cura e assist ...[+++]

Comment puis-je m'assurer de la compétence professionnelle et des normes des soins et des traitements dispensés? Comment puis-je savoir, moi ou ma famille ou mon spécialiste, où il y a de la place dans un hôpital ou une clinique et dans l'emploi du temps d'un professionnel? Quels formulaires dois-je remplir, et sous quelles conditions ma demande sera-t-elle acceptée? Que signifie "retard indû" s'agissant de mon état personnel? Quelle est la couverture financière fournie pour l'opération, d'autres coûts médicaux et de soins, les déplacements et la convalescence, et pour la famille qui m'accompagne ou me rend visite? Si le coût est trop élevé, puis-je dépasser les limites définies, et qui fixe ces limites? La situation se complique-t-elle si je passe d ...[+++]


Solo la metà circa dei paesi si è dotata di norme giuridiche o raccomandazioni riguardanti il numero di infermiere addette al controllo delle infezioni ospedaliere per letto d’ospedale e di una procedura di accreditamento per gli ospedali e/o le case di cura.

Seule la moitié des pays environ ont pris des dispositions légales ou formulent des recommandations concernant le nombre d’infirmières chargées du contrôle des infections par lit d’hôpital et imposent une procédure d’agrément pour les hôpitaux et/ou les maisons de soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- È altamente raccomandabile che ogni ospedale o casa di cura provveda a un adeguato controllo delle infezioni.

- il est fortement recommandé à chaque hôpital/maison de soins d’assurer un contrôle approprié des infections .


Solo la metà circa dei paesi si è dotata di norme giuridiche o raccomandazioni riguardanti il numero di infermiere addette al controllo delle infezioni ospedaliere per letto d’ospedale e di una procedura di accreditamento per gli ospedali e/o le case di cura.

Seule la moitié des pays environ ont pris des dispositions légales ou formulent des recommandations concernant le nombre d’infirmières chargées du contrôle des infections par lit d’hôpital et imposent une procédure d’agrément pour les hôpitaux et/ou les maisons de soins.


- È altamente raccomandabile che ogni ospedale o casa di cura provveda a un adeguato controllo delle infezioni.

- il est fortement recommandé à chaque hôpital/maison de soins d’assurer un contrôle approprié des infections.


A titolo comparativo, ricordiamo che l'ultimo ospedale specializzato nella cura della fistola negli Stati Uniti è stato chiuso nel 1886.

À titre de comparaison: le dernier hôpital spécialisé dans le traitement de la fistule aux États‑Unis a fermé ses portes en 1886.


una particolare attenzione deve essere prestata alla lotta contro i maltrattamenti, gli abusi fisici, psicologici, sessuali e finanziari e l'abbandono degli anziani al loro domicilio, in case di cura e all'ospedale da parte di familiari, del personale addetto alle cure o assistenti sociali, sia attraverso campagne di sensibilizzazione rivolte al grande pubblico e agli addetti ai servizi sanitari e sociali, sia attraverso la creazione di servizi specificatamente destinati alle vittime di maltrattamenti che di programmi di rieducazione dei colpevoli; si compiace delle ricerche attualmente effettuate in questo settore; chiede alla Commiss ...[+++]

une plus grande attention devra être accordée à la lutte contre la maltraitance, les abus physiques, psychologiques, sexuels ainsi que financiers et l'abandon des personnes âgées à leur domicile, en maisons de soins et à l'hôpital, dont se rendent coupables des membres de leur famille, des personnels soignant et des professionnels de santé ou des assistants sociaux, tant par des campagnes de sensibilisation s'adressant au grand public et aux usagers des services de santé et des services sociaux que par la création de services spécifiques destinés aux victimes de mauvais traitements et de programmes de rééducation; se réjouit que des tra ...[+++]


La Commissione europea (ECHO) ha deciso di assegnare un aiuto umanitario d'urgenza dell'ammontare complessivo di 100 000 ECU per la cura dei bambini gravemente ustionati dell'ospedale n. 9 di Mosca.

La Commission européenne (ECHO) a décidé l'octroi d'une aide humanitaire d'urgence pour un montant total de 100.000 Ecus en faveur des enfants gravement brûlés de l'hôpital Nu 9 de Moscou.


w