Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computo dei movimenti di terra
Computo delle masse
Docente di geoscienze
Docente universitario in scienze della Terra
Down rigger
Missile cruise lanciato da terra
Missile da crociera basato a terra
Missile da crociera con base a terra
Missile da crociera di base a terra
Missile da crociera lanciato da terra
Missile di crociera basato a terra
Missile di crociera con base a terra
Missile di crociera di base a terra
Operatore a terra
Operatrice a terra
Osservatore
Osservatore di orologi
Osservatore di terra
Osservatore elettorale
Osservatore terrestre
Osservatrice di orologi
Osservatrice elettorale
Osservatrice internazionale
Professore universitario in scienze della Terra
Statuto di osservatore

Traduction de «Osservatore di terra » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
osservatore di terra | osservatore terrestre

observateur au sol


osservatore di orologi | osservatrice di orologi

observateur en horlogerie | observatrice en horlogerie


computo dei movimenti di terra | computo delle masse

calcul des masses | calcul volumétrique


Scambio di lettere del 21 settembre/2 novembre 2004 tra il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni e la provincia canadese di Terra Nova e del Labrador concernente lo scambio di licenze di condurre senza esame

Echange de lettres des 21 septembre/2 novembre 2004 entre le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication et la province canadienne de Terre-Neuve et du Labrador concernant l'échange de permis de conduire sans examen


osservatore [ statuto di osservatore ]

observateur [ statut d'observateur ]


osservatore elettorale | osservatrice internazionale | osservatore elettorale/osservatrice elettorale | osservatrice elettorale

assesseure | observateur électoral | assesseur | observateur électoral/observatrice électorale


missile cruise lanciato da terra | missile da crociera basato a terra | missile da crociera con base a terra | missile da crociera di base a terra | missile da crociera lanciato da terra

missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol


missile cruise lanciato da terra | missile da crociera lanciato da terra | missile di crociera basato a terra | missile di crociera con base a terra | missile di crociera di base a terra

missile de croisière lancé à partir du sol


docente di geoscienze | professore universitario in scienze della Terra | docente universitario in scienze della Terra | docente universitario in scienze della Terra/docente universitaria in scienze della Terra

enseignante-chercheuse en sciences de la terre | enseignant-chercheur en sciences de la terre | enseignant-chercheur en sciences de la terre/enseignante-chercheuse en sciences de la terre


down rigger | operatore a terra | operatore a terra/operatrice a terra | operatrice a terra

monteuse au sol | monteur au sol | monteur au sol/monteuse au sol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«visibilità a terra», la visibilità in un aeroporto come riportata da un osservatore a ciò abilitato o da sistemi automatici.

«visibilité au sol», la visibilité sur un aérodrome, communiquée par un observateur accrédité ou par des systèmes automatiques.


F. considerando che il 13 novembre il Generale Andrei Popov, comandante delle forze militari russe nel Caucaso, ha firmato documenti relativi alla consegna alla Georgia, con un anno di anticipo rispetto al termine previsto, del territorio dell'ultima base russa a Batumi, nella repubblica autonoma dell'Agiaria; considerando che in giugno la Russia ha completato il ritiro delle sue truppe dall'altra base in Georgia, ad Akhalkalaki, e ha acconsentito a sospendere le attività a Batumi entro l'ottobre del 2008; considerando che, secondo una dichiarazione rilasciata lo stesso giorno dal Generale Alexi Maslov, comandante capo delle truppe di terra russe, in Georgia n ...[+++]

F. considérant que, le 13 novembre, le général Andreï Popov, commandant des forces militaires russes dans le Caucase, a signé les documents par lesquels la Russie transfère à la Géorgie, un an avant les délais prévus, le territoire de la dernière base russe à Batumi, dans la République autonome d'Adjara; que la Russie a achevé en juin le retrait de ses troupes de son autre base en Géorgie, Akhalkalaki, et qu'elle a accepté de terminer ses opérations à Batumi avant octobre 2008; considérant que, selon une déclaration faite le même jour par le général Alexi Maslov, commandant-en-chef des troupes terrestres russes, "il n'y a plus de troupes russes en Géorgie, il ne reste que des soldats chargés du maintien de la paix en Abkhazie et ceux qui ...[+++]


21. prende atto che, nell'agosto 2006, il Consiglio dei ministri della SAARC ha deciso all'unanimità che la disputa commerciale tra l'India e il Pakistan, nel quadro del SAFTA, sarebbe stata esaminata dai ministri del commercio della SAARC prima del XIV vertice della SAARC che si terrà in India il 3 e 4 aprile 2007; rileva, inoltre, che l'UE ha chiesto ed ottenuto lo statuto di osservatore della SAARC e parteciperà al vertice; rileva che, alla base del ritardo nell'applicazione del SAFTA, c'è la disputa relativa al fatto che gli sca ...[+++]

21. observe qu'en août 2006, le Conseil des ministres de la SAARC a convenu à l'unanimité que le différend commercial entre l'Inde et le Pakistan dans le cadre de l'accord de libre échange pour l'Asie du Sud (SAFTA) serait examiné par les ministres du commerce de la SAARC avant le 14ème sommet de la SAARC en Inde les 3 et 4 avril 2007; observe également que l'Union européenne a demandé et obtenu le statut d'observateur de la SAARC et participera au sommet; relève que l'argument selon lequel le commerce doit aller de pair avec des pr ...[+++]


21. prende atto che, nell'agosto 2006, il Consiglio dei ministri della SAARC ha deciso all'unanimità che la disputa commerciale tra l'India e il Pakistan, nel quadro del SAFTA, sarebbe stata esaminata dai ministri del commercio della SAARC prima del XIV vertice della SAARC che si terrà in India il 3 e 4 aprile 2007; rileva, inoltre, che l'UE ha chiesto ed ottenuto lo statuto di osservatore della SAARC e parteciperà al vertice; rileva che, alla base del ritardo nell'applicazione del SAFTA, c'è la disputa relativa al fatto che gli sca ...[+++]

21. observe qu'en août 2006, le Conseil des ministres de la SAARC a convenu à l'unanimité que le différend commercial entre l'Inde et le Pakistan dans le cadre de l'accord de libre échange pour l'Asie du Sud (SAFTA) serait examiné par les ministres du commerce de la SAARC avant le 14ème sommet de la SAARC en Inde les 3 et 4 avril 2007; observe également que l'Union européenne a demandé et obtenu le statut d'observateur de la SAARC et participera au sommet; relève que l'argument selon lequel le commerce doit aller de pair avec des pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio si è rallegrato per la recente apertura di negoziati con l'Egitto e ha preso nota con il massimo interesse dell'intenzione della Commissione di sottoporgli prossimamente proposte per l'apertura di negoziati con la Giordania. b) Il Consiglio ha constatato un accordo ad referendum sull'ambito politico generale per lo sviluppo dei futuri rapporti tra l'Unione europea e la Turchia, da un lato (realizzazione dell'unione doganale ed altri settori della cooperazione) e Cipro, dall'altro (messaggio sull'apertura dei negoziati d'adesione). c) La Commissione ha presentato al Consiglio la relazione dell'osservatore europeo su Cipro. d) ...[+++]

Le Conseil s'est félicité de l'ouverture récente des négociations avec l'Egypte et a pris note avec grand intérêt de l'intention de la Commission de lui soumettre prochainement des propositions en vue de l'ouverture de négociations avec la Jordanie. b) Le Conseil a constaté un accord ad referendum sur le cadre politique général pour le développement des relations futures entre l'Union européenne et la Turquie d'une part - réalisation de l'union douanière et autres domaines de la coopération - et Chypre d'autre part - message sur l'ouverture des négociations d'adhésion. c) La Commission a présenté au Conseil le rapport de l'observateur européen sur Chypre ...[+++]


w