(a) l'articolo 40 dell'accordo di applicazione del trattato di Schengen, che prevede la possibilità che un agente osservatore di uno Stato membro possa attraversare le frontiere terrestri di un altro Stato membro senza autorizzazione preventiva quando, per ragioni urgenti, debba continuare oltre la frontiera l'osservazione di una persona che ha presumibilmente commesso uno dei reati di cui allo stesso articolo, tra le quali il traffico illecito di stupefacenti e sostanze psicotrope;
(a) l'article 40 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen, qui prévoit qu'un agent observateur d'un État membre pourra continuer au-delà de la frontière l'observation d'une personne sans autorisation préalable lorsque, pour des raisons urgentes, cette observation doit être poursuivie parce que la personne est présumée avoir commis l'un des faits punissables prévus à ce même article, au rang desquels figure le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes;