Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi delle interdipendenze strutturali
Analisi input-output
Analisi settoriale
Deflazione
Digital divide
Digital gap
Divario digitale
Divario tecnologico
Frattura digitale
GLEI-GAP
Gap
Gap cromatidico
Gap deflazionistico
Integrare contenuti in supporti di output
Margine di potenziale produttivo
Margine di sottoimpiego del potenziale produttivo
Output
Output gap
Politica deflazionistica
Recessione
Risultato
Stagnazione
Tabella input-output
Verdi

Traduction de «Output gap » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
margine di potenziale produttivo | margine di sottoimpiego del potenziale produttivo | output gap

écart de production




analisi input-output [ analisi delle interdipendenze strutturali | analisi settoriale | tabella input-output ]

analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]


deflazione [ gap deflazionistico | politica deflazionistica | recessione | stagnazione ]

déflation [ politique déflationniste ]


Verdi | GLEI-GAP [Abbr.]

Déi Gréng | Les Verts | GLEI-GAP [Abbr.]




divario digitale (1) | frattura digitale (2) | divario tecnologico (3) | digital divide (4) | digital gap (5)

fracture numérique (1) | fossé numérique (2) | fossé digital (3) | division digitale (4) | faille digitale (5) | digital divide (6) | digital gap (7)


integrare contenuti in supporti di output

intégrer du contenu à des médias de sortie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. insiste sul fatto che l'attenzione rivolta ai disavanzi strutturali dalla riforma del PSC del 2005, unitamente all'introduzione di una regola di spesa con la riforma del 2011 e al concetto di margine di potenziale produttivo (output gap ), che è difficilmente quantificabile, crea incertezza, complessità nonché margini di flessibilità e, di conseguenza, un'attuazione discrezionale del PSC; teme che il calcolo della crescita potenziale e della produzione, su cui si basa la valutazione dei disavanzi strutturali, e quello della regola di spesa si fondino su diversi presupposti discutibili, che comportano revisioni sostanziali tra le pre ...[+++]

45. souligne que l'accent mis sur les déficits structurels depuis la réforme du pacte de stabilité et de croissance de 2005, conjointement à l'introduction d'une règle de dépenses à l'occasion de la réforme de 2011, ainsi que le concept d'écart de production qui est très difficile à quantifier, créent l'incertitude, la complexité et des marges de flexibilité, et donc la possibilité d'une mise en œuvre discrétionnaire du pacte de stabilité et de croissance; craint que le calcul du potentiel de croissance et de production, sur lequel s'appuie l'évaluation des déficits structurels, et celui de la règle de dépenses partent de plusieurs hypo ...[+++]


45. insiste sul fatto che l'attenzione rivolta ai disavanzi strutturali dalla riforma del PSC del 2005, unitamente all'introduzione di una regola di spesa con la riforma del 2011 e al concetto di margine di potenziale produttivo (output gap), che è difficilmente quantificabile, crea incertezza, complessità nonché margini di flessibilità e, di conseguenza, un'attuazione discrezionale del PSC; teme che il calcolo della crescita potenziale e della produzione, su cui si basa la valutazione dei disavanzi strutturali, e quello della regola di spesa si fondino su diversi presupposti discutibili, che comportano revisioni sostanziali tra le prev ...[+++]

45. souligne que l'accent mis sur les déficits structurels depuis la réforme du pacte de stabilité et de croissance de 2005, conjointement à l'introduction d'une règle de dépenses à l'occasion de la réforme de 2011, ainsi que le concept d'écart de production qui est très difficile à quantifier, créent l'incertitude, la complexité et des marges de flexibilité, et donc la possibilité d'une mise en œuvre discrétionnaire du pacte de stabilité et de croissance; craint que le calcul du potentiel de croissance et de production, sur lequel s'appuie l'évaluation des déficits structurels, et celui de la règle de dépenses partent de plusieurs hypo ...[+++]


1. esprime preoccupazione, in primo luogo, per la crescita persistentemente lenta in Europa dal 2002, che nella zona euro ha registrato solo una graduale accelerazione dallo 0,6% nel 2003 all"1,3% nel 2005, in contrasto con il tasso di crescita degli Stati Uniti del 3,5% nel 2005 e con il rilancio dell'economia giapponese dovuto alla domanda interna finale privata; in secondo luogo, per il tasso di disoccupazione persistentemente elevato del 9% nell'UE-25 e dell"8,1% nell'UE-15 e, in terzo luogo, per il divario tra prodotto effettivo e potenziale (output gap), attualmente al -1% del PIL, che dimostra che la crescita economica dell'UE ri ...[+++]

1. exprime son inquiétude, premièrement, devant la persistance d'une croissance lente en Europe depuis 2002, le rythme de la croissance ne s'étant que progressivement accéléré dans la zone euro pour passer de 0,6 % en 2003 à 1,3 % en 2005, ce qui contraste avec le taux de croissance de 3,5 % affiché par les États-Unis en 2005 et le rebond de l'économie japonaise, induit par la demande intérieure finale privée, deuxièmement, devant la persistance d'un taux de chômage élevé, atteignant 9 % dans l'Union à 25 et 8,1 % dans l'Union à 15 et, troisièmement, quant à l'écart de production qui atteint actuellement -1 % du PIB, ce qui prouve que la croissance économique de l'Union, entravée par des rigidités structurelles, une demande intérieure faibl ...[+++]


1. esprime preoccupazione, in primo luogo, per la crescita persistentemente lenta in Europa dal 2002, che nella zona euro ha registrato solo una graduale accelerazione dallo 0,6% nel 2003 all"1,3% nel 2005, in contrasto con il tasso di crescita degli Stati Uniti del 3,5% nel 2005 e con il rilancio dell'economia giapponese dovuto alla domanda interna finale privata; in secondo luogo, per il tasso di disoccupazione persistentemente elevato del 9% nell'UE-25 e dell"8,1% nell'UE-15 e, in terzo luogo, per il divario tra prodotto effettivo e potenziale (output gap), attualmente al -1% del PIL, che dimostra che la crescita economica dell'UE ri ...[+++]

1. exprime son inquiétude, premièrement, devant la persistance d'une croissance lente en Europe depuis 2002, le rythme de la croissance ne s'étant que progressivement accéléré dans la zone euro pour passer de 0,6 % en 2003 à 1,3 % en 2005, ce qui contraste avec le taux de croissance de 3,5 % affiché par les États-Unis en 2005 et le rebond de l'économie japonaise, induit par la demande intérieure finale privée, deuxièmement, devant la persistance d'un taux de chômage élevé, atteignant 9 % dans l'Union à 25 et 8,1 % dans l'Union à 15 et, troisièmement, quant à l'écart de production qui atteint actuellement -1 % du PIB, ce qui prouve que la croissance économique de l'Union, entravée par des rigidités structurelles, une demande intérieure faibl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. esprime preoccupazione in primo luogo per la crescita persistentemente lenta in Europa dal 2002, che nella zona euro ha registrato solo una graduale accelerazione dallo 0,6% nel 2003 all’1,3% nel 2005 nella zona euro, in contrasto con il tasso di crescita degli Stati Uniti del 3,5% nel 2005 e con il rilancio dell’economia giapponese dovuto alla domanda interna finale privata, in secondo luogo il tasso di disoccupazione persistentemente elevato del 9% nell’UE-25 e dell’8,1% nell’UE-15 e in terzo luogo per il divario tra prodotto effettivo e potenziale (output gap), attualmente al -1% del PIL, che dimostra che la crescita economica dell ...[+++]

1. exprime son inquiétude, premièrement, devant la persistance d'une croissance lente en Europe depuis 2002, le rythme de la croissance ne s'étant que progressivement accéléré dans la zone euro pour passer de 0,6 % en 2003 à 1,3 % en 2005, ce qui contraste avec le taux de croissance de 3,5 % affiché par les États-Unis en 2005 et le rebond de l'économie japonaise, induit par la demande intérieure finale privée, deuxièmement, devant la persistance d'un taux de chômage élevé, atteignant 9 % dans l'UE-25 et 8,1 % dans l'UE-15 et, troisièmement, quant à l'écart de production qui atteint actuellement -1 % du PIB, ce qui prouve que la croissance économique de l'UE, entravée par des rigidités structurelles, une demande intérieure faible et l'absenc ...[+++]


Tali accantonamenti potrebbero poi non essere utilizzati integralmente. In terzo luogo, la stima dell'"output gap" quindi del saldo di bilancio depurato della componente ciclica presenta margini non comuni d'incertezza, dovuti alle speciali caratteristiche dell'economia irlandese. Al tempo stesso, si deve notare che i disavanzi nominali appena superiori, secondo le proiezioni, all'1% del PIL nel 2005-2006 coincidono con il ritorno al tasso di crescita sostenibile dell'Irlanda.

Troisièmement, l'estimation de l'écart de production et donc du résultat corrigé des variations conjoncturelles s'accompagne de marges d'incertitude exceptionnelles en raison des caractéristiques particulières de l'économie irlandaise. Il convient de souligner par ailleurs que le déficit nominal attendu, situé juste au-dessus de 1 % du PIB pour la période 2005-2006, coïncide avec le retour de l'Irlande à un taux de croissance durable.


Lo scenario macroeconomico sul quale si fonda il programma ipotizza un rilancio dell'attività economica che nel breve periodo rispecchia l'attesa ripresa dell'economia mondiale e della domanda interna e quindi un superamento dell'output gap.

Le scénario macroéconomique du programme table sur un redémarrage progressif de l'activité économique, reflétant à court terme la reprise attendue de l'économie mondiale et de la demande intérieure et ensuite sur l'hypothèse d'une résorption de l'écart de production.


Inoltre i tassi di crescita medi del 2 ¼ % ipotizzati per gli anni dal 2004 al 2006 sono superiori alle stime sul potenziale di crescita di lungo termine dell'economia tedesca, il che rispecchia il presupposto del programma secondo cui l'output gap sarà colmato.

De plus, les taux de croissance moyens de 2 ¼ % prévus pour la période 2004-2006 sont supérieurs aux estimations du potentiel de croissance à long terme de l'économie allemande qui reflète l'hypothèse adoptée dans le cadre du programme selon laquelle l'écart de production sera comblé.


[10] Per una descrizione dettagliata dell’attuale versione della metodologia approvata dal Consiglio ECOFIN che è utilizzata per valutare la produzione potenziale e il divario tra prodotto effettivo e potenziale, cfr. Havik, K. et al., “The Production Function Methodology for Calculating Potential Growth Rates and Output Gaps”, European Economy-Economic Papers, 535.

[10] Pour une description détaillée de la version actuelle de la méthode approuvée par le Conseil ECOFIN qui est utilisée pour évaluer la production potentielle et les écarts de production, voir Havik, K. et al., «The Production Function Methodology for Calculating Potential Growth Rates and Output Gaps», European Economy-Economic Papers, 535.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Output gap' ->

Date index: 2024-01-28
w