Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pena detentiva con la condizionale
Pena detentiva con sospensione condizionale
Pena detentiva sospesa condizionalmente
Pena non sospesa condizionalmente
Pena pecuniaria con la condizionale
Pena pecuniaria sospesa condizionalmente
Pena privativa della libertà con la condizionale
Pena senza condizionale

Traduction de «Pena non sospesa condizionalmente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pena detentiva con la condizionale | pena privativa della libertà con la condizionale | pena detentiva sospesa condizionalmente | pena privativa della libertà personale sospesa condizionalmente | pena detentiva con sospensione condizionale

peine privative de liberté avec sursis


pena senza condizionale | pena non sospesa condizionalmente

peine ferme | peine sans sursis


pena pecuniaria con la condizionale | pena pecuniaria sospesa condizionalmente

peine pécuniaire avec sursis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2)«sospensione condizionale della pena» una pena detentiva o una misura restrittiva della libertà personale la cui esecuzione è sospesa condizionalmente, in tutto o in parte, al momento della condanna attraverso l’imposizione di una o più misure di sospensione condizionale.

2peine assortie du sursis avec mise à l’épreuve», une peine ou mesure privative de liberté dont l’exécution est suspendue sous condition, en totalité ou en partie, au moment de la condamnation, du fait de l’adoption d’une ou de plusieurs mesures de probation.


«sospensione condizionale della pena» una pena detentiva o una misura restrittiva della libertà personale la cui esecuzione è sospesa condizionalmente, in tutto o in parte, al momento della condanna attraverso l’imposizione di una o più misure di sospensione condizionale.

«peine assortie du sursis avec mise à l’épreuve», une peine ou mesure privative de liberté dont l’exécution est suspendue sous condition, en totalité ou en partie, au moment de la condamnation, du fait de l’adoption d’une ou de plusieurs mesures de probation.


«condanna condizionale» una sentenza in cui l’imposizione della pena sia stata condizionalmente differita imponendo una o più misure di sospensione condizionale o in cui una o più misure di sospensione condizionale siano imposte invece di una pena detentiva o di una misura restrittiva della libertà personale.

«condamnation sous condition», un jugement décidant l’ajournement du prononcé d’une peine du fait de l’adoption d’une ou de plusieurs mesures de probation, ou imposant une ou plusieurs mesures de probation au lieu d’une peine ou mesure privative de liberté.


3)«condanna condizionale» una sentenza in cui l’imposizione della pena sia stata condizionalmente differita imponendo una o più misure di sospensione condizionale o in cui una o più misure di sospensione condizionale siano imposte invece di una pena detentiva o di una misura restrittiva della libertà personale.

3)«condamnation sous condition», un jugement décidant l’ajournement du prononcé d’une peine du fait de l’adoption d’une ou de plusieurs mesures de probation, ou imposant une ou plusieurs mesures de probation au lieu d’une peine ou mesure privative de liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, deploriamo le recenti condanne di altri quattro membri della campagna per presunte azioni contro la sicurezza nazionale, a seguito della loro partecipazione a una manifestazione fuori dal tribunale di Tehran due anni fa: Zeynab Peyghambarzadeh a due anni di pena detentiva sospesa e Nashrin Afzali, Nahid Jafari e Minoo Mortazi a sei mesi sospesi di carcere e 10 frustate.

En outre, nous déplorons la récente condamnation de quatre autres membres de la campagne pour avoir prétendument porté atteinte à la sécurité nationale suite à leur participation à une manifestation devant un tribunal de Téhéran, il y a deux ans: M Zeynab Peyghambarzadeh, à deux ans de prison avec sursis et M Nashrin Afzali, M Nahid Jafari et M Minoo Mortazi, à six mois de prison avec sursis et à 10 coups de fouet.


Inoltre, deploriamo le recenti condanne di altri quattro membri della campagna per presunte azioni contro la sicurezza nazionale, a seguito della loro partecipazione a una manifestazione fuori dal tribunale di Tehran due anni fa: Zeynab Peyghambarzadeh a due anni di pena detentiva sospesa e Nashrin Afzali, Nahid Jafari e Minoo Mortazi a sei mesi sospesi di carcere e 10 frustate.

En outre, nous déplorons la récente condamnation de quatre autres membres de la campagne pour avoir prétendument porté atteinte à la sécurité nationale suite à leur participation à une manifestation devant un tribunal de Téhéran, il y a deux ans: M Zeynab Peyghambarzadeh, à deux ans de prison avec sursis et M Nashrin Afzali, M Nahid Jafari et M Minoo Mortazi, à six mois de prison avec sursis et à 10 coups de fouet.


(d) "condanna condizionale", una decisione di un organo giurisdizionale che sospende condizionalmente l'irrogazione di una pena con l'imposizione di una o più misure condizionali;

"condamnation sous condition", une décision d'une juridiction prononçant la suspension d'une condamnation à condition de respecter une ou plusieurs mesures de probation;


(d) "condanna condizionale", una decisione di un organo giurisdizionale che sospende condizionalmente l'irrogazione di una pena con l'imposizione di una o più misure condizionali;

"condamnation sous condition", une décision d'une juridiction prononçant la suspension d'une condamnation à condition de respecter une ou plusieurs mesures de probation;


14. apprezza l'impostazione seguita dalla Presidenza del Regno Unito riguardo alla pena di morte, in linea con gli orientamenti dell'UE in materia, intraprendendo iniziative nei paesi in cui o vi è il rischio che la moratoria sulla pena di morte venga sospesa di diritto o di fatto o, al contrario, si stanno prendendo in considerazione provvedimenti interni per l'introduzione di una moratoria; chiede alla Presidenza austriaca e a tutte le Presidenze future di seguire tale esempio compiendo regolarmente passi presso i paesi che si trov ...[+++]

14. apprécie, en ce qui concerne la peine de mort, l'approche de la présidence britannique qui, conformément aux orientations de l'Union européenne sur la peine de mort, a entrepris des démarches dans des pays où un moratoire sur la peine de mort risquait, de droit ou de fait, d'être levé, ou dans lesquels des mesures internes en vue d'introduire un moratoire étaient étudiées; demande à la présidence autrichienne et à toutes les futures présidences du Conseil de suivre cet exemple et d'effectuer régulièrement des démarches auprès de ...[+++]


Ai sensi dell'articolo 720-1 del codice di procedura penale francese, quando al condannato rimane da scontare una pena detentiva inferiore o uguale ad un anno, tale pena può, per ragioni gravi di salute, familiari, professionali o sociale e per un periodo non superiore ai tre anni, essere sospesa dal giudice dell'applicazione delle pene o dal tribunale correzionale o a seconda che la sospensione superi o meno i tre mesi.

Selon l'article 720-1 du code de procédure pénale français, lorsqu'il reste à subir par la personne condamnée une peine d'emprisonnement inférieure ou égale à un an, cette peine peut, pour motif grave d'ordre médical, familial, professionnel ou social et pendant une période n'excédant pas trois ans, être suspendue par le juge de l'application des peines ou par le tribunal correctionnel selon que la suspension ne dépasse pas ou dépasse trois mois.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Pena non sospesa condizionalmente' ->

Date index: 2022-10-13
w