Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contagio da persona a persona
Gruppo vulnerabile della popolazione
Persona del settore dell'asilo
Persona fonte
Persona in posizione irregolare
Persona in situazione irregolare
Persona in soggiorno irregolare
Persona nel settore dell'asilo
Persona rientrante nel settore dell'asilo
Persona senza dimora autorizzata
Persona soggetta alla legislazione sull'asilo
Persona vulnerabile
Settore vulnerabile della popolazione
Soggetto vulnerabile
Straniero senza statuto di soggiorno regolare
Trasmissione da persona a persona
Trasmissione interumana

Traduction de «Persona vulnerabile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persona vulnerabile | soggetto vulnerabile

personne à risque | sujet vulnérable






gruppo vulnerabile della popolazione | settore vulnerabile della popolazione

catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population


trasmissione interumana | trasmissione da persona a persona | contagio da persona a persona

transmission interhumaine | transmission de personne à personne | transmission de la maladie de personne à personne | transmission interpersonnelle de la maladie


persona senza dimora autorizzata | persona in situazione irregolare | persona in soggiorno irregolare | persona in posizione irregolare | straniero senza statuto di soggiorno regolare

personne en situation irrégulière | personne en séjour irrégulier | personne en situation de séjour illégal


persona del settore dell'asilo | persona nel settore dell'asilo | persona rientrante nel settore dell'asilo | persona soggetta alla legislazione sull'asilo

personne relevant du domaine de l'asile | personne du domaine de l'asile | personne soumise à la législation sur l'asile


valutare la possibilità di far lavorare una persona con un animale, verificando se la persona e l'animale sono compatibili

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble




mettere a disposizione una persona di accompagnamento dei bambini impegnati sul set

fournir un accompagnateur pour des enfants sur un plateau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«persona vulnerabile»: cittadino di paese terzo che risponde alla definizione ai sensi del diritto dell'Unione pertinente al settore di azione sostenuto dal Fondo;

«personne vulnérable», tout ressortissant de pays tiers qui répond à la définition prévue par le droit de l'Union pertinent par rapport au domaine d'action soutenu par le Fonds;


d bis) "persona vulnerabile": cittadino di paese terzo che risponde a questa definizione a norma del diritto dell'Unione pertinente al settore di azione sostenuto dal Fondo;

d bis) "personne vulnérable": tout ressortissant de pays tiers qui correspond à cette définition au sens du droit de l'Union pertinent par rapport au domaine d'action soutenu par le Fonds;


2. La somma forfettaria di cui al paragrafo 1 è aumentata a 10 000 EUR per persona reinsediata secondo le priorità comuni di reinsediamento dell’Unione stabilite a norma del paragrafo 3 ed elencate nell’allegato III, nonché per persona vulnerabile come stabilito al paragrafo 5.

2. La somme forfaitaire visée au paragraphe 1 est portée à 10 000 EUR par personne réinstallée conformément aux priorités communes de l’Union en matière de réinstallation, établies en vertu du paragraphe 3 et énumérées à l’annexe III, et par personne vulnérable, comme le prévoit le paragraphe 5.


2. La somma forfettaria di cui al paragrafo 1 è aumentata a 10 000 EUR per persona reinsediata secondo le priorità comuni di reinsediamento dell'Unione stabilite a norma del paragrafo 3 ed elencate nell'allegato III, nonché per persona vulnerabile come stabilito al paragrafo 5.

2. La somme forfaitaire visée au paragraphe 1 est portée à 10 000 EUR par personne réinstallée conformément aux priorités communes de l'Union en matière de réinstallation, établies en vertu du paragraphe 3 et énumérées à l'annexe III, et par personne vulnérable, comme le prévoit le paragraphe 5 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La somma forfettaria di cui al paragrafo 1 è portata a 10 000 EUR per persona reinsediata secondo le priorità comuni di reinsediamento dell'Unione stabilite a norma del paragrafo 3 ed elencate nell'allegato III, nonché per persona vulnerabile come stabilito al paragrafo 4.

2. La somme forfaitaire visée au paragraphe 1 est portée à 10 000 EUR par personne réinstallée conformément aux priorités communes de l'Union en matière de réinstallation, établies en vertu du paragraphe 3 et énumérées à l'annexe III, et par personne vulnérable, telle que définie au paragraphe 4.


Per «adulto idoneo» si intende un parente o una persona che ha un legame sociale con la persona vulnerabile e che possa interagire con le autorità e consentire alla persona vulnerabile di esercitare i suoi diritti procedurali.

L'expression «adulte approprié» désigne un parent ou une personne qui a des rapports sociaux avec la personne vulnérable, qui est susceptible d’interagir avec les autorités et de permettre à la personne vulnérable d’exercer ses droits procéduraux.


Gli Stati membri dovrebbero adottare tutte le disposizioni necessarie affinché la privazione della libertà di una persona vulnerabile prima della condanna sia una misura di ultima istanza, proporzionata e soggetta a condizioni adeguate alle esigenze della persona vulnerabile.

Les États membres devraient prendre toutes les dispositions pour que la privation de liberté infligée aux personnes vulnérables avant leur condamnation constitue une mesure de dernier ressort, proportionnée et se déroulant selon des conditions adaptées aux besoins de ces personnes.


A tal fine, il rappresentante legale dell’indagato o imputato vulnerabile o un adulto idoneo dovrebbe essere informato quanto prima del procedimento giudiziario nei confronti della persona vulnerabile, della natura dell’accusa, dei diritti procedurali e dei mezzi di ricorso disponibili.

À cette fin, le représentant légal d'une personne vulnérable soupçonnée ou poursuivie, ou un adulte approprié devrait être informé, dans les meilleurs délais, de l'engagement de poursuites pénales contre la personne vulnérable, de la nature des faits qui lui sont reprochés, des droits procéduraux qui lui sont conférés et des voies de droit ouvertes.


Se l'indagato o l'imputato è una persona vulnerabile per motivi di età, incapacità o per qualsiasi altro motivo, le informazioni sull'accusa sono fornite in un modo appropriato all'età, al livello di maturità e alle capacità intellettive ed emotive della persona.

Dans le cas où une personne se trouve vulnérable pour des raisons liées à l'âge, l'incapacité ou pour toute autre raison, les informations relatives aux charges retenues contre elle sont communiquées d'une manière adaptée à son âge, à sa langue, à son degré de maturité et à ses capacités intellectuelles et affectives.


«persona vulnerabile», persona che, a causa di un’alterazione o di un’insufficienza delle facoltà personali, non è in grado di provvedere a se stessa.

une «personne vulnérable» désigne une personne qui, en raison d’une altération ou d’une insuffisance de ses facultés personnelles, n’est pas en état de pourvoir à ses besoins.


w