Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carico del treno
Carico lordo rimorchiato
Carico rimorchiato
Percentuale di frenatura
Peso di un treno
Peso frenato
Peso frenato del treno
Peso lordo rimorchiato
Peso rimorchiato
Prestazione utilizzata di un treno

Traduction de «Peso frenato del treno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


carico del treno | carico lordo rimorchiato | carico rimorchiato | peso di un treno | peso lordo rimorchiato | peso rimorchiato | prestazione utilizzata di un treno

charge brute remorquée | charge d'un train | charge remorquée


percentuale di frenatura | peso frenato

freinage utile | pourcentage de freinage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non si effettua valutazione separata della potenza di frenatura delle unità in posizione G. Il peso frenato di un’unità in posizione G è il risultato del peso frenato in posizione P (cfr. norma UIC 544-1:2012)

Il ne doit pas y avoir d’évaluation séparée des performances de freinage des unités en position G. Le poids freiné d’une unité en position G est le résultat du poids freiné en position P (voir UIC 544-1:2012).


peso frenato e pendenza massima del freno di stazionamento (se pertinente),

poids-frein et gradient maximal du frein de stationnement (le cas échéant),


le modalità di frenatura hanno tempi differenti di attivazione e rilascio del freno e differenti percentuali di peso frenato.

les modes de freinage présentent des temps de serrage et de desserrage du frein différents, ainsi qu’un pourcentage de poids-frein spécifique.


peso frenato e pendenza massima del freno di stazionamento (se pertinente),

poids-frein et gradient maximal du frein de stationnement (le cas échéant),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
valore calcolato in base alla tabella 9 per il peso di un singolo vagone pari al 35% del peso massimo del vagone (come indicato nella marcatura descrittiva) moltiplicato per il numero di vagoni di riferimento (al massimo 10) del treno e arrotondato alla divisione più vicina;

la valeur calculée conformément au tableau 9, pour le poids d'un wagon unique égal à 35 % du poids maximal du wagon (indiqué sur les indications signalétiques), multipliée par le nombre de wagons de référence (sans dépasser 10) du train et arrondie à l'échelon le plus proche,


Tuttavia, se vogliamo utilizzare al meglio tutto questo denaro, garantire che non sia un peso morto e che non arrivi troppo tardi, poiché il treno è già partito in un’altra direzione e promuovere i nostri interessi politici, allora abbiamo bisogno che la Commissione sviluppi delle idee vincenti su come accelerare il processo decisionale relativo allo sviluppo e all’attu ...[+++]

Toutefois, si nous voulons vraiment que tout cet argent soit utilisé à bon escient plutôt que de se contenter de créer un effet d’aubaine ou de toujours arriver trop tard, lorsque le train est déjà parti dans l’autre direction, si nous voulons qu’il serve à promouvoir nos propres intérêts stratégiques, il est absolument nécessaire que la Commission formule des propositions en vue d’accélérer considérablement la prise de décisions concernant la création et la mise en œuvre de ces programmes et le versement des fonds y afférents.


valore calcolato in base alla tabella 9 per il peso di un singolo vagone pari al 35% del peso massimo del vagone (come indicato nella marcatura descrittiva) moltiplicato per il numero di vagoni di riferimento (al massimo 10) del treno e arrotondato alla divisione più vicina;

la valeur calculée conformément au tableau 9, pour le poids d'un wagon unique égal à 35 % du poids maximal du wagon (indiqué sur les indications signalétiques), multipliée par le nombre de wagons de référence (sans dépasser 10) du train et arrondie à l'échelon le plus proche;


- Caratteristiche di frenatura del treno (peso del freno, tipo di treno, isolamenti, altri parametri specifici)

- caractéristiques de freinage du train (poids freiné, type de train, isolements, autres paramètres spécifiques)


Per le prove del tipo I di un semirimorchio, il peso frenato dagli assi di quest'ultimo deve corrispondere al carico sull'asse (o sugli assi) del semirimorchio a pieno carico.

Pour les essais du type I d'une semi-remorque, le poids freiné par les essieux de cette dernière doit être celui correspondant à la charge sur l'essieu (ou sur les essieux) de la semi-remorque chargée à sa charge maximale.


Per le prove dei tipi I e II di un semirimorchio, il peso frenato dei suoi assi deve corrispondere al carico sull'asse (o sugli assi) del semirimorchio a pieno carico.

Pour les essais des types I et II d'une semi-remorque, le poids freiné par les essieux de cette dernière doit être celui correspondant à la charge sur l'essieu (ou sur les essieux) de la semi-remorque chargée à sa charge maximale.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Peso frenato del treno' ->

Date index: 2021-07-19
w