Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carico completo
Carico lordo totale
Massa complessiva a pieno carico
Massa massima autorizzata
Massa totale
PMA
PTMA
Pesi e dimensioni
Peso assiale
Peso completo
Peso del convoglio
Peso della combinazione di veicoli
Peso garantito
Peso lordo totale
Peso massimo
Peso massimo ammesso tecnicamente
Peso massimo autorizzato
Peso totale
Peso totale autorizzato
Peso totale del convoglio
Peso totale di carico
Peso totale garantito
Peso totale massimo
Peso totale massimo autorizzato
Peso trasportabile
Sagoma

Traduction de «Peso totale massimo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




massa complessiva a pieno carico | massa massima autorizzata | peso massimo autorizzato | peso totale massimo autorizzato | PMA [Abbr.] | PTMA [Abbr.]

masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]


peso garantito | peso massimo ammesso tecnicamente | peso totale garantito | massa totale

poids garanti | poids maximal techniquement autorisé | poids total garanti | masse maximale


pesi e dimensioni [ peso assiale | peso massimo | peso totale autorizzato | peso totale di carico | peso trasportabile | sagoma ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]


carico completo | carico lordo totale | peso completo | peso lordo totale | peso totale

charge brute totale | charge complète | poids complet | poids total


peso del convoglio (1) | peso totale del convoglio (2) | peso della combinazione di veicoli (3)

poids de l'ensemble (1) | poids de l'ensemble de véhicules (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Secondo la direttiva, gli autocarri di peso non superiore a 40 tonnellate di peso totale e un massimo di 11,5 tonnellate sull'asse motore dovrebbero essere autorizzati a viaggiare liberamente sulla rete stradale degli Stati membri, con poche eccezioni - ad esempio, nei parchi nazionali o nei piccoli villaggi.

Conformément à la directive, il y a lieu d’autoriser les camions dont le poids total ne dépasse pas 40 tonnes et dont le poids supporté par l’essieu moteur ne dépasse pas 11,5 tonnes à circuler librement sur les réseaux routiers des États membres, à quelques exceptions près comme, par exemple, les parcs nationaux ou les petits villages.


5. Uno Stato membro può scegliere di applicare pedaggi e/o diritti d'utenza solo ai veicoli aventi un peso totale massimo a pieno carico autorizzato di almeno 12 tonnellate se ritiene che un'estensione ai veicoli di peso inferiore alle 12 tonnellate possa:

5. Un État membre peut décider d'appliquer des péages et/ou des droits d'usage uniquement aux véhicules d'un poids maximal en charge autorisé de 12 tonnes ou plus, s'il considère qu'une extension aux véhicules d'un poids inférieur à 12 tonnes aurait:


5. Uno Stato membro può scegliere di applicare pedaggi e/o diritti d'utenza solo ai veicoli aventi un peso totale massimo a pieno carico autorizzato di almeno 12 tonnellate se ritiene che un'estensione ai veicoli di peso inferiore alle 12 tonnellate possa, tra l'altro:

5. Un État membre peut décider d'appliquer des péages et/ou des droits d'usage uniquement aux véhicules d'un poids maximal en charge autorisé de 12 tonnes ou plus, s'il considère qu'une extension aux véhicules d'un poids inférieur à 12 tonnes aurait notamment:


Gli Stati membri che scelgono di applicare pedaggi e/o diritti di utenza solo ai veicoli aventi un peso totale massimo a pieno carico autorizzato di almeno 12 tonnellate informano la Commissione in merito alla loro decisione e ai motivi che ne sono alla base.

Les États membres qui décident de n'appliquer des péages et/ou des redevances d'utilisation qu'aux véhicules ayant un poids en charge maximal autorisé inférieur à 12 tonnes informent la Commission de leur décision et des motifs de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Uno Stato membro può scegliere di applicare pedaggi e/o diritti d’utenza solo ai veicoli aventi un peso totale massimo a pieno carico autorizzato di almeno 12 tonnellate se ritiene che un’estensione ai veicoli di peso inferiore alle 12 tonnellate possa, tra l’altro:

5. Un État membre peut décider d’appliquer des péages et/ou des droits d’usage uniquement aux véhicules d’un poids maximal en charge autorisé de 12 tonnes ou plus, s’il considère qu’une extension aux véhicules d’un poids inférieur à 12 tonnes aurait notamment:


La Commissione europea ha chiesto alla Polonia di rispettare gli obblighi imposti dalla direttiva 96/53/CE del Consiglio, che stabilisce tra l'altro le norme relative al peso massimo totale e al peso per asse dei veicoli pesanti adibiti al trasporto di merci nel traffico nazionale e internazionale.

La Commission européenne a demandé à la Pologne de respecter les obligations qui lui incombent en vertu de la directive 96/53/CE du Conseil, qui fixe notamment les règles, pour les poids lourds, en matière de poids total maximal et de charges maximales par essieu autorisés en trafic national et international.


5. Fino al 31 dicembre 2011, uno Stato membro può scegliere di applicare pedaggi e/o diritti d'utenza ║ solo agli autoveicoli aventi un peso totale massimo a pieno carico autorizzato non inferiore a 12 tonnellate.

5. Jusqu'au 31 décembre 2011, un État membre peut décider d'appliquer des péages et/ou des droits d'usage uniquement aux véhicules d'un poids maximal en charge autorisé de 12 tonnes ou plus.


5. Fino al 31 dicembre 2011, uno Stato membro può scegliere di mantenere o introdurre pedaggi e/o diritti d'utenza applicabili solo agli autoveicoli aventi un peso totale massimo a pieno carico autorizzato di 12 tonnellate.

5. Jusqu'au 31.12.11, un État membre peut décider d'appliquer des péages et/ou des droits d'usage uniquement aux véhicules d'un poids maximal en charge autorisé de 12 tonnes ou plus.


Un contenuto totale massimo di due semi di Avena fatua e di Avena sterilis in un campione del peso prescritto non è considerato come impurità se un secondo campione dello stesso peso è esente da semi di queste specie.

Une teneur maximale totale de deux graines d’Avena fatua et d’Avena sterilis dans un échantillon du poids prescrit n’est pas considérée comme une impureté si un second échantillon du même poids est exempt de graines de ces espèces.


Un contenuto totale massimo dello 0,8 % in peso di semi di altre specie di Poa non è considerato come impurità.

Une teneur maximale totale de 0,8 % en poids de semences d’autres espèces de Poa n’est pas considérée comme une impureté.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Peso totale massimo' ->

Date index: 2023-02-28
w