9. prende atto della constatazione della Corte dei conti che l'impresa comune dispone di un livello di governance e pratiche informatiche adeguato alle sue dimensioni e alla sua missione; rileva tuttavia che continuano ad
accusare ritardi la pianificazione informatica strategica e il ciclo di monitoraggio, le politiche e le norme di sicurezza, la gestione dei rischi informatici, il
piano di continuità operativa e il piano di ripristino in caso di sinistro; invita l'impresa comune a porre rimedio alla situazione e a trasmettere all'a
...[+++]utorità di discarico una relazione aggiornata in materia; 9. prend acte de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle l'entreprise commune dispose, compte tenu de sa taille et de sa mission, d'un niveau de gouvern
ance et de pratique informatiques adéquat; souligne néanmo
ins que le cycle de planification stratégique et de surveillance informatiques, les politiques et règles en matière de sécurité, la gestion des risques informatiques, le plan de continuité des activités et le plan de rétablissement après sinistre sont en retard; demande à l'entreprise commune de remédier à cette
...[+++]situation et de transmettre à l'autorité de décharge un rapport de suivi en la matière;