Se uno Stato membro non presenta alla Commissione una proposta di modifica del proprio programma di sviluppo rurale, comprensiva di un nuovo piano di finanziamento alla data in cui non soddisfa più nessuna delle condizioni a), b) o c) del primo comma del presente paragrafo, o se il piano di finanziamento comunicato non è conforme alle aliquote massime disposte ai paragrafi 3, 4 e 5 del presente articolo, dette aliquote diventano automaticamente applicabili a partire da tale data.
Si un État membre omet de transmettre à la Commission une proposition de modification de son programme de développement rural, incluant un nouveau plan de financement, à la date où il ne satisfait plus à aucune des conditions énumérées aux points a), b) et c) du premier alinéa du présent paragraphe, ou si le plan de financement notifié n'est pas conforme aux plafonds fixés aux paragraphes 3, 4 et 5 du présent article, ces plafonds s'appliquent automatiquement à compter de cette date.