Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contabilità uniforme
Normalizzazione dei conti
Obiettivo energetico
Opzione energetica
PNA
Pianificazione nazionale
Piano contabile uniforme
Piano di transizione per i processi e l'organizzazione
Piano economico nazionale
Piano energetico
Piano nazionale
Piano nazionale di assegnazione
Piano nazionale di sviluppo
Piano nazionale di transizione
Piano nazionale per l'occupazione
Piano quinquennale
Politica dell'energia
Politica energetica
Politica energetica nazionale
Sistema di contabilità nazionale delle Nazioni Unite
Sistema normalizzato di contabilità
Sistema normalizzato di contabilità nazionale
Strategia energetica
Sviluppo energetico

Traduction de «Piano nazionale di transizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piano nazionale di transizione

programme national de passage à l'euro


piano nazionale di assegnazione [ PNA ]

plan national d'allocation (1) | plan d'assignation national (2) [ PNA ]


Modifica del piano nazionale di attribuzione delle frequenze 2010

Modification du Plan national d'attribution des fréquences 2010


pianificazione nazionale [ piano economico nazionale | piano nazionale | piano nazionale di sviluppo | piano quinquennale ]

planification nationale [ plan national ]


piano nazionale di assegnazione | piano nazionale di assegnazione delle quote di emissione di gas ad effetto serra

plan national d'allocation | plan national d'allocation de quotas | plan national d'allocation de quotas de CO2 | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre | PNAQ [Abbr.]


piano nazionale per la creazione di nuovi posti di lavoro | piano nazionale per l'occupazione

plan national pour l'emploi


piano di transizione per i processi e l'organizzazione

concept de transition pour les processus et l'organisation


sistema normalizzato di contabilità [ contabilità uniforme | normalizzazione dei conti | piano contabile uniforme | sistema di contabilità nazionale delle Nazioni Unite | sistema normalizzato di contabilità nazionale ]

système normalisé de comptabilité [ normalisation des comptes | plan comptable normalisé | SNC | système de comptabilité nationale des Nations unies | système normalisé de comptabilité nationale ]


politica energetica [ obiettivo energetico | opzione energetica | piano energetico | politica dell'energia | politica energetica nazionale | strategia energetica | sviluppo energetico ]

politique énergétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accordo del Consiglio dei ministri stabiliva un collegamento diretto con il piano di transizione, dal momento che vi si legge «per conseguire l'obiettivo prefissato nel piano nazionale di transizione alla TDT, e in particolare una copertura della TDT simile a quella dell'attuale servizio di televisione terrestre con tecnologia analogica, risulta necessario il sostegno finanziario delle autorità pubbliche» e che «l'attuazione di questa cooperazione sarà formalizzata nel quadro stabilito dal piano nazionale per la transizione verso la TDT».

L'accord du conseil des ministres prévoyait un lien direct avec le programme de passage, étant donné qu'il précisait que «pour atteindre l'objectif fixé dans le programme national de passage à la TNT, à savoir une couverture du service de TNT similaire à celle de l'actuel service de télévision analogique terrestre, la participation financière des autorités publiques est nécessaire» et que «l'exécution de ce partenariat doit être formalisée selon le cadre fixé par le programme national de passage à la télévision numérique terrestre».


L. considerando che l'accordo di Libreville rimane la base dell'accordo di transizione; che, sebbene al termine del periodo di transizione di 18 mesi debbano essere organizzate elezioni libere, democratiche, trasparenti e regolari, il capo di Stato, il primo ministro, i membri del governo di transizione e i membri dell'Ufficio del Consiglio nazionale di transizione non vi potranno prendere parte;

L. rappelant que l'accord de Libreville reste la base de l'accord transitoire; considérant qu'à l'issue de la transition de 18 mois, des élections libres, démocratiques, transparentes et régulières doivent être organisées, mais que le chef de l'État, le Premier ministre, les membres du gouvernement de transition et les membres du Bureau du CNT ne pourront pas s'y présenter;


L. considerando che l'accordo di Libreville rimane la base dell'accordo di transizione; che, sebbene al termine del periodo di transizione di 18 mesi debbano essere organizzate elezioni libere, democratiche, trasparenti e regolari, il capo di Stato, il primo ministro, i membri del governo di transizione e i membri dell'Ufficio del Consiglio nazionale di transizione non vi potranno prendere parte;

L. rappelant que l'accord de Libreville reste la base de l'accord transitoire; considérant qu'à l'issue de la transition de 18 mois, des élections libres, démocratiques, transparentes et régulières doivent être organisées, mais que le chef de l'État, le Premier ministre, les membres du gouvernement de transition et les membres du Bureau du CNT ne pourront pas s'y présenter;


La Slovenia ha adottato il suo primo piano nazionale di transizione nel gennaio 2005.

La Slovénie a adopté son premier plan de passage à l’euro national en janvier 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quattro paesi hanno adottato una prima versione del proprio piano nazionale di transizione e tre di loro hanno deciso una strategia di comunicazione.

Quatre pays ont adopté une première version de leur plan national de basculement et trois d'entre eux ont arrêté une stratégie de communication.


L’Estonia e la Lituania hanno adottato una prima versione del proprio piano nazionale di transizione, rispettivamente, nell’agosto e nel settembre 2005.

L'Estonie et la Lituanie ont pour leur part adopté une première version de leur plan national de basculement en août et en septembre 2005 respectivement.


3. nota l’impegno del Consiglio nazionale di transizione a percorrere rapidamente la via della legittimità democratica, con la redazione di una costituzione e la convocazione in tempi ravvicinati di elezioni libere ed eque; invita il Consiglio nazionale di transizione a garantire il coinvolgimento dell’intero spettro della società libica, riconoscendo a donne e minoranze titolarità (empowerment) nel processo di transizione alla democrazia; sottolinea la necessità di un processo di riconciliazione nazionale che non escluda alcuna for ...[+++]

3. prend acte de l’engagement du Conseil national de transition libyen à établir rapidement les bases d’une légitimité démocratique en rédigeant une constitution et en organisant dans les plus brefs délais des élections libres et régulières; appelle le Conseil national de transition libyen à garantir la participation de l’ensemble de la société libyenne et à octroyer des responsabilités aux femmes et aux minorités dans le processus de transition démocratique; souligne la nécessité de lancer un processus de réconciliation nationale n'excluant aucune f ...[+++]


9. sottolinea che la credibilità del governo provvisorio dipenderà dalla sua capacità di affrontare i problemi più pressanti creando al tempo stesso le condizioni per l'instaurazione di istituzioni democratiche; invita il Consiglio transitorio ad avviare un processo quanto più trasparente e inclusivo possibile, che coinvolga tutti i principali portatori di interesse di ogni parte del Paese, al fine di costruire legittimità e consenso nazionale evitando divisioni regionali, etniche o tribali che potrebbero scatenare nuove violenze; i ...[+++]

9. souligne que la crédibilité du gouvernement transitoire du CNT dépendra de sa capacité à faire face aux problèmes les plus urgents, tout en créant des conditions propices à des institutions démocratiques; invite le CNT à engager un processus aussi transparent et global que possible, associant l'ensemble des acteurs clés de toutes les régions du pays, pour asseoir sa légitimité et bâtir un consensus national, et éviter ainsi les dissensions régionales, ethniques ou tribales qui pourraient être source de nouvelles violences; invite le CNT à garantir la participation de toutes les composantes de la société libyenne et à renforcer la po ...[+++]


9. sottolinea che la credibilità del governo provvisorio dipenderà dalla sua capacità di affrontare i problemi più pressanti creando al tempo stesso le condizioni per l’instaurazione di istituzioni democratiche; invita il Consiglio transitorio ad avviare un processo quanto più trasparente e inclusivo possibile, che coinvolga tutti i principali portatori di interesse di ogni parte del Paese, al fine di costruire legittimità e consenso nazionale evitando divisioni regionali, etniche o tribali che potrebbero scatenare nuove violenze; i ...[+++]

9. souligne que la crédibilité du gouvernement transitoire du CNT dépendra de sa capacité à faire face aux problèmes les plus urgents, tout en créant des conditions propices à des institutions démocratiques; invite le CNT à engager un processus aussi transparent et global que possible, associant l'ensemble des acteurs clés de toutes les régions du pays, pour asseoir sa légitimité et bâtir un consensus national, et éviter ainsi les dissensions régionales, ethniques ou tribales qui pourraient être source de nouvelles violences; invite le CNT à garantir la participation de toutes les composantes de la société libyenne et à renforcer la po ...[+++]


c) disposizioni nell'ambito di un piano nazionale di transizione all'euro;

b) l'insertion de dispositions à l'intérieur d'un plan national de basculement vers l'euro;


w