Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appurare i conti
Concordare i conti
Contabilità uniforme
Corte dei conti CE
Corte dei conti delle Comunità europee
Corte dei conti dell’Unione europea
Corte dei conti europea
Effettuare la normalizzazione dei dati
Ente normatore europeo
Eseguire l'assegnazione ai conti
Eseguire la normalizzazione dei dati
Far quadrare i conti
Gestione dei conti
Istituto europeo di normalizzazione
Normalizzare dati
Normalizzazione dei conti
OEN
Occuparsi della normalizzazione dei dati
Organismo europeo di normalizzazione
Piano contabile uniforme
Piano dei conti Käfer
Risolvere i casi difficili di assegnazione ai conti
Sistema di contabilità nazionale delle Nazioni Unite
Sistema normalizzato di contabilità
Sistema normalizzato di contabilità nazionale
Tenuta dei conti

Traduction de «normalizzazione dei conti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regolamento CEE n. 1192/69 del Consiglio, del 26 giugno 1969, relativo alle norme comuni per la normalizzazione dei conti delle aziende ferroviarie

Règlement CEE no. 1192/69 du Conseil, du 26 juin 1969, relatif aux règles communes pour la normalisation des comptes des entreprises de chemin de fer


sistema normalizzato di contabilità [ contabilità uniforme | normalizzazione dei conti | piano contabile uniforme | sistema di contabilità nazionale delle Nazioni Unite | sistema normalizzato di contabilità nazionale ]

système normalisé de comptabilité [ normalisation des comptes | plan comptable normalisé | SNC | système de comptabilité nationale des Nations unies | système normalisé de comptabilité nationale ]


piano dei conti Käfer (1) | quadro dei conti per il settore artigianale, industriale e commerciale (2)

plan comptable général Käfer (1) | plan comptable général pour entreprises artisanales, industrielles et commerciales (2) | plan Käfer (3)


tenuta dei conti (1) | gestione dei conti (2)

tenue des comptes [ TC ]


organismo europeo di normalizzazione [ ente normatore europeo | istituto europeo di normalizzazione | OEN ]

organisme européen de normalisation [ institut européen de normalisation | OEN ]


Corte dei conti europea [ Corte dei conti CE | Corte dei conti delle Comunità europee | Corte dei conti dell’Unione europea ]

Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]


effettuare la normalizzazione dei dati | occuparsi della normalizzazione dei dati | eseguire la normalizzazione dei dati | normalizzare dati

assurer la cohérence | normaliser des données | limiter la dépendance | normaliser les données


appurare i conti | concordare i conti | far quadrare i conti

apurer les comptes | rapprocher les comptes


eseguire l'assegnazione ai conti

effectuer des imputations comptables


risolvere i casi difficili di assegnazione ai conti

résoudre des cas complexes d’imputation comptable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Normalizzazione dei conti delle aziende ferroviarie ***I

Normalisation des comptes des entreprises de chemin de fer ***I


sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che abroga il regolamento (CEE) n. 1192/69 del Consiglio relativo alle norme comuni per la normalizzazione dei conti delle aziende ferroviarie

sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil abrogeant le règlement (CEE) n° 1192/69 du Conseil relatif aux règles communes pour la normalisation des comptes des entreprises de chemin de fer


Abrogazione del regolamento (CEE) n. 1192/69 del Consiglio relativo alle norme comuni per la normalizzazione dei conti delle aziende ferroviarie

Abrogation du règlement (CEE) n° 1192/69 du Conseil relatif aux règles communes pour la normalisation des comptes des entreprises de chemin de fer


Nel quadro del quarto pacchetto ferroviario la Commissione propone di abrogare il regolamento (CEE) n. 1192/69 relativo alle norme comuni per la normalizzazione dei conti delle aziende ferroviarie.

Dans le cadre du quatrième paquet ferroviaire, la Commission propose d'abroger le règlement (CEE) n° 1192/69 du Conseil relatif aux règles communes pour la normalisation des comptes des entreprises de chemin de fer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esso dovrebbe quindi essere abrogato, così da poter applicare l’articolo 73 del trattato in modo adeguato all’evoluzione costante del settore, ferme restando le disposizioni del presente regolamento o del regolamento (CEE) n. 1192/69 del Consiglio, del 26 giugno 1969, relativo alle norme comuni per la normalizzazione dei conti delle aziende ferroviarie.

Il convient donc de l'abroger pour permettre d'appliquer l'article 73 du traité de manière adaptée à l'évolution permanente du secteur concerné, sans préjudice du présent règlement et du règlement (CEE) n° 1192/69 du Conseil du 26 juin 1969 relatif aux règles communes pour la normalisation des comptes des entreprises de chemin de fer.


n. 1192/69 del Consiglio, del 26 giugno 1969, relativo alle norme comuni per la normalizzazione dei conti delle aziende ferroviarie(10) ;

-l'article 3 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 1192/69 du Conseil, du 26 juin 1969, relatif aux règles communes pour la normalisation des comptes des entreprises de chemin de fer(10),


2 . A decorrere dal 1 * gennaio 1971 , le compensazioni finanziarie cui puo dar luogo la normalizzazione dei conti prevista al paragrafo 1 , sono effettuate secondo i metodi comuni enunciati nel presente regolamento .

2. Les compensations financières que la normalisation des comptes prévue au paragraphe 1 est susceptible d'entraîner sont effectuées, à partir du 1er janvier 1971, selon les méthodes communes énoncées au présent règlement.


considerando che le norme e i metodi comuni per le compensazioni finanziarie derivanti dalla normalizzazione dei conti delle aziende ferroviarie nonché per la compensazione degli oneri risultanti dagli obblighi inerenti alla nozione di servizio pubblico nel settore dei trasporti per ferrovia, su strada e per via navigabile sono stati stabiliti rispettivamente con i regolamenti (CEE) n. 1192/69 e (CEE) n. 1191/69 del Consiglio, del 26 giugno 1969 (4);

considérant que des règles et méthodes communes pour les compensations financières découlant de la normalisation des comptes des entreprises de chemin de fer, d'une part, et pour la compensation des charges résultant des obligations de service public dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable, d'autre part, ont été arrêtées respectivement par les règlements (CEE) nº 1192/69 et (CEE) nº 1191/69 du Conseil, du 26 juin 1969 (4);


considerando che per procedere , nel quadro della normalizzazione dei conti , alle compensazioni finanziarie che essa puo comportare , è necessario anzitutto determinare , in relazione alla situazione in cui si troverebbero le aziende ferroviarie se fossero nelle stesse condizioni delle imprese appartenenti agli altri modi di trasporto , sia gli oneri che gravano su di esse che i vantaggi di cui esse beneficiano ;

considérant que, pour procéder, dans le cadre de la normalisation des comptes, aux compensations financières que cette normalisation est susceptible d'entraîner, il faut d'abord déterminer, par rapport à la situation dans laquelle se trouveraient les entreprises de chemin de fer si elles étaient dans les mêmes conditions que les entreprises des autres modes de transport, tant les charges qui pèsent sur elles que les avantages dont elles bénéficient;


Salve le disposizioni del regolamento (CEE) n. 1192/69 del Consiglio, del 26 giugno 1969, relativo alle norme comuni per la normalizzazione dei conti delle aziende ferroviarie e del regolamento (CEE) n. 1191/69 del Consiglio, del 26 giugno 1969, relativo all'azione degli Stati membri in materia di obblighi inerenti alla nozione di servizio pubblico nel settore dei trasporti per ferrovia, su strada e per via navigabile, gli Stati membri adottano misure di coordinamento ovvero impongono servitù inerenti alla nozione di servizio pubblico comportanti la concessione di aiuti ai sensi dell'articolo 77 del trattato soltanto nei casi ed alle con ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du règlement (CEE) nº 1192/69 du Conseil, du 26 juin 1969, relatif aux règles communes pour la normalisation des comptes des entreprises de chemin de fer et du règlement (CEE) nº 1191/69 du Conseil, du 26 juin 1969, relatif à l'action des États membres en matière d'obligations inhérentes à la notion de service public dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable, les États membres ne prennent de mesures de coordination ni n'imposent de servitudes inhérentes à la notion de service public comportant l'octroi d'aides au titre de l'article 77 du traité que dans les cas et co ...[+++]


w