considerando che per procedere , nel quadro della normalizzazione dei conti , alle compensazioni finanziarie che essa puo comportare , è necessario anzitutto determinare , in relazione alla situazione in cui si troverebbero le aziende ferroviarie se fossero nelle stesse condizioni delle imprese appartenenti agli altri modi di trasporto , sia gli oneri che gravano su di esse che i vantaggi di cui esse beneficiano ;
considérant que, pour procéder, dans le cadre de la normalisation des comptes, aux compensations financières que cette normalisation est susceptible d'entraîner, il faut d'abord déterminer, par rapport à la situation dans laquelle se trouveraient les entreprises de chemin de fer si elles étaient dans les mêmes conditions que les entreprises des autres modes de transport, tant les charges qui pèsent sur elles que les avantages dont elles bénéficient;