J. considerando che la comunicazione della Commissione contiene proposte concrete di posizioni negoziali dell"UE nel quadro del processo di ampliamento, che costituisce nell"insieme una piattaforma negoziale realistica per i paesi candidati e che i principi fondamentali in essa esposti sono ben ponderati e motivati,
J. considérant que la communication de la Commission constitue la base des propositions concrètes relatives aux positions de négociation de l'UE dans le cadre du processus d'élargissement et que, dans l'ensemble, elle constitue une base de négociation réaliste à l'égard des pays candidats, les principes fondamentaux exposés par la Commission étant bien pesés et dûment argumentés,