Era nostra intenzione esentare dagli obblighi di contabilità le microentità, in particolare le imprese più piccole, con pochi dipendenti, un fatturato e utili minimi e una portata limitata ai mercati regionali e locali, quali un fornaio, un pittore o un decoratore.
Nous voulions libérer les micro-entités de certaines obligations comptables. Par micro-entités, nous entendons des entreprises d’une taille particulièrement réduite, employant peu de salariés, dégageant un chiffre d’affaires et des bénéfices minimes et qui, en pratique, ne sont actives qu’au niveau régional ou local. Disons, par exemple, un petit boulanger ou un petit peintre en bâtiment ou décorateur.