Infine, con l’abolizione delle restituzioni all’esportazione nel 2013, decisa dall’OMC, e la riduzione delle sovvenzioni interne, i coltivatori di cereali saranno più propensi a dedicarsi alla produzione per scopi non alimentari, che non è la loro attività principale.
Enfin, avec la suppression des restitutions à l’exportation en 2013, décidée à l’OMC, et la baisse des soutiens internes, les céréaliers s’orienteront davantage vers la production non alimentaire, ce qui n’est pourtant pas leur vocation première.