Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decidere obiettivi di garanzia della qualità
Definire obiettivi di garanzia della qualità
Gestire gli obiettivi
Gestire gli obiettivi a medio termine
Gestire tutti gli obiettivi a medio termine
Indicare i motivi
Indicare il tipo di atto
Obiettivi di inflazione ufficiali
Obiettivi formali di inflazione
Obiettivi parziali
Pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine
Poiché gli obiettivi di …
Programmare gli obiettivi a medio termine
Sotto-obiettivi
Stabilire obiettivi di QA
Stabilire obiettivi di garanzia della qualità
Supervisionare il raggiungimento degli obiettivi

Traduction de «Poiché gli obiettivi di … » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direttiva 82/176/CEE del Consiglio, del 22 marzo 1982, concernente i valori limite e gli obiettivi di qualità per gli scarichi di mercurio del settore dell'elettrolisi dei cloruri alcalini

Directive 82/176/CEE du Conseil, du 22 mars 1982, concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de mercure du secteur de l'électrolyse des chlorures alcalins


Direttiva 84/156/CEE, del Consiglio, dell'8 marzo 1984, concernente i valori limite e gli obiettivi di qualità per gli scarichi di mercurio provenienti da settori diversi da quello d'elettrolisi dei cloruri alcalini

Directive 84/156/CEE du Conseil, du 8 mars 1984, concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de mercure des secteurs autres que celui de l'électrolyse des chlorures alcalins


Direttiva 83/513/CEE del Consiglio, del 26 settembre 1983, concernente i valori limite e gli obiettivi di qualità per gli scarichi di cadmio

Directive 83/513/CEE du Conseil, du 26 septembre 1983, concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de cadmium


Poiché gli obiettivi di … [ indicare il tipo di atto] … [ se del caso, indicare gli obiettivi] non possono essere conseguiti in misura sufficiente dagli Stati membri [ indicare i motivi] … ma, a motivo … [ indicare la portata e gli effetti dell'azione in questione] …, possono essere conseguiti meglio a livello di Unione, quest'ultima può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato sull'Unione europea. [ indicare il tipo di atto] … si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine | programmare gli obiettivi a medio termine | pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine | pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


decidere obiettivi di garanzia della qualità | definire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di QA

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


gestire tutti gli obiettivi a medio termine | supervisionare il raggiungimento degli obiettivi | gestire gli obiettivi | gestire gli obiettivi a medio termine

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


obiettivi parziali | sotto-obiettivi

objectif limité | objectif partiel


obiettivi di inflazione ufficiali | obiettivi formali di inflazione

objectifs officiels de taux d'inflation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12 bis) È opportuno valutare la necessità di abbandonare gli obiettivi di riduzione delle emissioni di CO2 e di sostituirli con obiettivi di efficienza dei combustibili, poiché gli obiettivi di riduzione delle emissioni di CO2 non tengono conto delle emissioni nocive provenienti dai moderni motori a combustione interna.

(12 bis) Il convient d'examiner la nécessité de s'éloigner des objectifs de réduction des émissions de CO2 en les remplaçant par des objectifs d'efficacité énergétique, dans la mesure où les objectifs de réduction des émissions de CO2 ne prennent pas en compte les émissions nocives provenant des moteurs à combustion interne modernes.


A. considerata la perdurante incertezza del contesto economico e il fatto che, nel 2010, gli Stati membri si sono impegnati al conseguimento degli obiettivi della strategia Europa 2020 per sviluppare un'economia intelligente, sostenibile e inclusiva; che, tuttavia, l'Unione non è in procinto di conseguire gli obiettivi della strategia Europa 2020 entro l'orizzonte temporale fissato, poiché gli obiettivi nazionali combinati fra loro sono troppo modesti e le misure adottate non hanno determinat ...[+++]

A. considérant que le contexte économique reste incertain et que les États membres se sont engagés, en 2010, à atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 pour développer une économie intelligente, durable et inclusive dans l'Union européenne; que l'Union est cependant mal partie pour y parvenir dans le délai imparti, car les objectifs nationaux cumulés sont trop faibles et les mesures prises n'ont pas permis d'obtenir des avancées significatives pour la quasi-totalité des objectifs, en particulier ceux qui concernent l'efficacité énergétique, l'emploi, la réduction de la pauvreté et la recherche et le développement;


(4) Poiché gli obiettivi perseguiti, la riduzione del contributo dei fosfati provenienti dai detergenti ai rischi di eutrofizzazione e la riduzione del costo dell'eliminazione dei fosfati negli impianti di depurazione, non possono essere pienamente raggiunti dagli Stati membri perché disposizioni nazionali che prevedono differenti specifiche tecniche non possono influenzare la qualità delle acque che attraversano le frontiere nazionali, e poiché tali obiettivi possono perciò esse ...[+++]

(4) Étant donné que les États membres ne peuvent pas atteindre complètement les objectifs de l'action à entreprendre, à savoir la réduction de la contribution des phosphates issus des détergents aux risques d'eutrophisation et la réduction du coût de l'élimination des phosphates dans les stations d'épuration, compte tenu du fait que des mesures nationales comportant des spécifications techniques différentes ne peuvent pas influencer la qualité des eaux qui traversent les frontières nationales, et que ces objectifs ont donc plus de chances d'être atteints au niveau de l'Union, cette dernière peut adopter des mesures, conformément au princ ...[+++]


(4) Poiché gli obiettivi perseguiti, la riduzione del contributo dei fosfati provenienti dai detergenti ai rischi di eutrofizzazione, la riduzione del costo dell'eliminazione dei fosfati negli impianti di depurazione e la garanzia di un corretto funzionamento del mercato interno dei detergenti per uso domestico, non possono essere pienamente raggiunti dagli Stati membri perché disposizioni nazionali che prevedono differenti specifiche tecniche non possono influenzare la qualità delle acque che attraversano le frontiere nazionali, e poiché tali ...[+++]

(4) Étant donné que les États membres ne peuvent pas atteindre complètement les objectifs de l'action à entreprendre, à savoir la réduction de la contribution des phosphates issus des détergents aux risques d'eutrophisation, la réduction du coût de l'élimination des phosphates dans les stations d'épuration et la garantie du bon fonctionnement du marché intérieur des détergents ménagers, compte tenu du fait que des mesures nationales comportant des spécifications techniques différentes ne peuvent pas influencer la qualité des eaux qui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Poiché gli obiettivi perseguiti, la riduzione del contributo dei fosfati provenienti dai detergenti ai rischi di eutrofizzazione, la riduzione del costo dell'eliminazione dei fosfati negli impianti di depurazione e la garanzia di un corretto funzionamento del mercato interno dei detergenti per bucato per uso domestico, non possono essere pienamente raggiunti dagli Stati membri perché disposizioni nazionali che prevedono differenti specifiche tecniche non possono influenzare la qualità delle acque che attraversano le frontiere nazionali, e po ...[+++]

(4) Étant donné que les États membres ne peuvent pas atteindre complètement les objectifs de l'action à entreprendre, à savoir la réduction de la contribution des phosphates issus des détergents aux risques d'eutrophisation, la réduction du coût de l'élimination des phosphates dans les stations d'épuration et la garantie du bon fonctionnement du marché intérieur des détergents textiles ménagers, compte tenu du fait que des mesures nationales comportant des spécifications techniques différentes ne peuvent pas influencer la qualité des ...[+++]


Le due relazioni registrano un ampio sostegno, sia dalle parti interessate che dalle autorità competenti, ai principali obiettivi della legislazione come ad esempio la protezione della salute e dell'ambiente e la creazione di un mercato interno, poiché tali obiettivi sono coerenti con i bisogni della società.

Les deux rapports font état d’un large soutien, de la part tant des parties prenantes que des autorités compétentes, aux principaux objectifs de la législation, tels que la protection de la santé et de l’environnement et la création d’un marché intérieur, qui concordent avec les besoins de la société.


Poiché gli obiettivi primari della cooperazione allo sviluppo sono la riduzione della povertà, la promozione della pace e della sicurezza umana e la protezione e preservazione dell'ambiente, che non sono tuttavia vincolati a particolari tecnologie, i programmi sostenuti dai donatori dovrebbero rispettare questi principi applicando l'intera gamma di opzioni organizzative e tecniche, da adattare alle specifiche situazioni.

Étant donné que la coopération au développement vise principalement à réduire la pauvreté, à promouvoir la paix et la sécurité ainsi qu'à protéger et préserver l'environnement, mais qu'elle n'est pas axée sur une technologie particulière, les programmes soutenus par les donateurs devraient prendre en compte ces principes en recourant à toute la panoplie des possibilités organisationnelles et techniques, et les adapter en fonction d'une situation donnée.


Si può ritenere che i rischi siano pressoché controbilanciati, poiché gli obiettivi, specialmente il bilancio in pareggio per il 2004, appaiono cauti e potrebbero essere ampiamente conseguiti, offrendo un margine contro sviluppi meno positivi dell'economia.

On peut considérer que, dans l'ensemble, les risques sont raisonnables: les objectifs, en particulier celui d'un budget en équilibre pour 2004, semblent prudents et pourraient être dépassés compte tenu de l'existence d'une marge de manœuvre permettant de faire face à une évolution moins favorable de l'économie.


Poiché tali obiettivi sono comuni a numerosi paesi, è divenuta sempre più impellente l'esigenza di mettere a confronto esperienze e costi.

Ces objectifs sont communs à de nombreux pays et il s'avère de plus en plus nécessaire d'en partager les expériences et les coûts.


Per quanto concerne la protezione dell'ambiente l'interazione con la concorrenza è particolarmente manifesta poiché gli obiettivi ambientali incideranno sulla politica di concorrenza e la crescita durevole e compatibile con l'ambiente, con i cambiamenti strutturali che comporta, dovrà essere sostenuta da un'attiva politica di concorrenza.

Dans le cas de la protection de l'environnement, l'interaction avec la concurrence est particulièrement évidente, en ce sens que les objectifs de protection de l'environnement auront une influence sur la politique de concurrence et que la croissance durable respectueuse de l'environnement, avec les changements structurels qu'elle implique, nécessitera une politique de concurrence active.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Poiché gli obiettivi di …' ->

Date index: 2022-02-19
w