Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associazione politica
Diritti politici
Formazione politica
Forza politica
Libertà di organizzazione politica
Libertà politica
Norme sulla pesca
Organizzazione della pesca
Organizzazione politica
Partiti politici
Partito politico
Politica della pesca
Politica di ordinamento del territorio
Politica di organizzazione del territorio

Traduction de «Politica di organizzazione del territorio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica di ordinamento del territorio | politica di organizzazione del territorio

politique d'organisation du territoire


Scambio di lettere del 1°/23 novembre 2004 tra la Svizzera e l'Organizzazione europea per le ricerche nucleari concernente l'apertura di una porta di accesso al fondo dell'Organizzazione dal territorio francese

Echange de lettres des 1er/23 novembre 2004 entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la Recherche nucléaire relatif à l'ouverture d'une porte d'accès au domaine de l'Organisation à partir du territoire français


Istruzioni del 3 novembre 1999 sull'organizzazione della condotta in materia di politica di sicurezza del Consiglio federale

Directives du 3 novembre 1999 sur l'organisation de la conduite de la politique de sécurité du Conseil fédéral


partiti politici [ associazione politica | formazione politica | forza politica | organizzazione politica | partito politico ]

partis politiques [ formation politique ]


diritti politici [ libertà di organizzazione politica | libertà politica ]

droits politiques [ liberté politique ]


Divisione del territorio,dell'ambiente e della politica regionale

Division de l'aménagement,de l'environnement et de la politique régionale


politica della pesca [ norme sulla pesca | organizzazione della pesca ]

politique de la pêche [ organisation de la pêche ]




direzione 1 - Agricoltura (CSA - Comitato speciale Agricoltura) | direzione 1 - Agricoltura (CSA - Comitato speciale Agricoltura) e politica sociale | direzione 1 - Organizzazione dei mercati, questioni veterinarie e zootecniche, compresi gli aspetti internazionali

Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) | Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) et politique sociale | Direction 1 - Organisation des marchés, questions vétérinaires et zootechniques, y compris aspects internationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Altrettanto ovvio è il rapporto tra protezione del suolo, legislazione sui rifiuti e politica sull'uso del territorio.

Les relations entre la protection des sols et la législation en matière de déchets et la politique d'aménagement du territoire sont également évidentes.


Sarebbe quindi possibile proporre una definizione del concetto di legge di polizia e sicurezza, che ricalchi la giurisprudenza Arblade della Corte di giustizia [74], secondo la quale la legge di polizia e sicurezza è una "norma nazionale la cui osservanza è stata reputata cruciale per la salvaguardia dell'organizzazione politica, sociale o economica dello Stato membro interessato, al punto da imporne il rispetto a chiunque si trovi sul territorio nazionale ...[+++]

Le futur instrument "Rome I" pourrait donc proposer une définition du concept de lois de police, définition qui pourrait s'inspirer de la jurisprudence Arblade de la Cour de justice [74], selon laquelle la loi de police est "une disposition nationale dont l'observation a été jugée cruciale pour la sauvegarde de l'organisation politique, sociale ou économique de l'Etat, au point d'en imposer le respect à toute personne se trouvant sur le territoire ou à tout rapport juridique localisé dans celui-ci".


Codice sintesi: Occupazione e politica sociale / Diritti e organizzazione del lavoro / Organizzazione dell'orario di lavoro Occupazione e politica sociale / Salute, igiene e sicurezza sul luogo di lavoro / Disposizioni specifiche generali

Code de la synthèse: Emploi et politique sociale / Droits et organisation du travail / Organisation du temps de travail Emploi et politique sociale / Santé, hygiène et sécurité au travail / Dispositions générales


trasmette alla Commissione un parere per valutare l'adeguatezza del livello di protezione in un paese terzo, un territorio o uno o più settori specifici all'interno di un paese terzo o in un'organizzazione internazionale, come pure per valutare se tale paese terzo, territorio, settore specifico o organizzazione internazionale non garantiscano più un livello adeguato di protezione.

rendre à la Commission un avis en ce qui concerne l'évaluation du caractère adéquat du niveau de protection assuré par un pays tiers, un territoire ou un ou plusieurs secteurs déterminés dans un pays tiers, ou une organisation internationale, y compris concernant l'évaluation visant à déterminer si ce pays tiers, ce territoire, ce secteur déterminé ou cette organisation internationale n'assure plus un niveau adéquat de protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con il termine “organizzativi” intendo dire che l’organizzazione è politica e che la politica è organizzazione.

Et quand je parle d’aspects «organisationnels», je veux dire que l’organisation et la politique sont intrinsèquement liées.


per «persona trasferita all’interno della società» s’intende una persona fisica che lavora presso un’organizzazione sul territorio di una delle Parti e temporaneamente trasferita nel quadro di attività economiche svolte sul territorio dell’altra Parte; l’organizzazione in questione deve avere la sede principale sul territorio di una Parte e il trasferimento deve avvenire verso un’impresa (filiale, controllata) ...[+++]

une «personne transférée entre entreprises» est définie comme une personne physique travaillant pour une firme sur le territoire d'une partie et transférée temporairement dans le cadre de l'exercice d'activités économiques sur le territoire de l'autre partie; la firme concernée doit avoir son principal établissement sur le territoire d'une partie et le transfert doit s'effectuer vers une filiale ou une succursale de cette firme, exerçant réellement des activités économiques similaires sur le territoire de l'autre partie.


10. sottolinea che i processi innovativi hanno bisogno di un'adeguata organizzazione nel territorio, creando nuovi modelli nei rapporti tra imprese, centri di ricerca, università (come clusters, distretti e piattaforme) e ricorda gli effetti positivi che l'innovazione può avere nei processi organizzativi; invita gli Stati membri ad utilizzare i Fondi strutturali per la costruzione di nuove infrastrutture tecniche e il rafforzament ...[+++]

10. souligne que les processus innovants requièrent une organisation territoriale adéquate et la création de nouveaux modèles dans les rapports entre entreprises, centres de recherche et universités (tels que des clusters , districts et plateformes), et fait observer que l'innovation peut avoir des effets positifs sur les processus organisationnels; invite les États membres à utiliser les Fonds structurels pour créer des infrastructures technologiques nouvelles et renforcer celles qui existent, afin de développer l'innovation, et ce, ...[+++]


La dimensione territoriale della coesione presuppone un’organizzazione del territorio su scala europea finalizzata a raggiungere una vera e propria pianificazione del territorio europeo, soprattutto per quanto riguarda la gestione delle reti e dei servizi, siano essi materiali o meno.

La dimension territoriale de la cohésion suppose une organisation du territoire à l’échelle européenne, pour parvenir à un véritable aménagement du territoire européen, particulièrement en ce qui concerne la gestion des réseaux et des services, qu’ils soient matériels ou immatériels.


Lo Schema di Sviluppo Spaziale Europeo, adottato dai ministri competenti per il territorio nel maggio del 1999 a Potsdam sotto la Presidenza tedesca dell'UE, costituisce un'importante fonte tecnica di informazione e rappresenta un utile strumento per affrontare il tema dell'organizzazione del territorio su scala europea con particolare riguardo alle reti, materiali ed immateriali.

Le schéma de développement de l'espace communautaire, adopté en mai 1999, à Potsdam, sous la présidence allemande, par le Conseil des ministres compétents en matière d'aménagement du territoire, constitue une source importante d'information technique et représente un utile soutien pour affronter le thème de l'organisation du territoire à l'échelle européenne, particulièrement en ce qui concerne les réseaux, qu'ils soient matériels ou immatériels.


Q. considerando che nella regione euromediterranea lo sviluppo dello spazio economico e sociale deve essere accompagnato da una politica di assetto del territorio per conseguire l'obiettivo di uno sviluppo spaziale equilibrato, sostenibile e integrato del territorio euromediterraneo,

Q. considérant que dans la région euroméditerranéenne, le développement de l'espace économique et social doit s'accompagner d'une politique d'aménagement du territoire pour atteindre l'objectif d'un développement spatial équilibré, durable et intégré du territoire euroméditerranéen,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Politica di organizzazione del territorio' ->

Date index: 2022-12-25
w