Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antracosi
Asma della polvere del legno
Malattia dei salatori di formaggi
Malattia del lavoratore dei formaggi
Malattia del polmone nero
Micosi polmonare delle spaccatrici di paprica
Pneumoconiosi dei lavoratori di carbone
Pneumoconiosi del minatore di carbone
Polmone dei lavoratori del formaggio
Polmone dei lavoratori del legno
Polmone dei lavoratori della paprica
Polmone dei lavoratori di laboratorio

Traduction de «Polmone dei lavoratori di laboratorio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
polmone dei lavoratori di laboratorio

asthme aux animaux de laboratoire | maladie du personnel de laboratoire de biologie | maladie des éleveurs d'animaux de laboratoire


antracosi | pneumoconiosi dei lavoratori di carbone | pneumoconiosi del minatore di carbone | malattia del polmone nero

anthracose | pneumomélanose | pneumoconiose des houilleurs | pneumoconiose des mineurs de charbon | phtisis melanotica


asma della polvere del legno | polmone dei lavoratori del legno

maladie des travailleurs du bois | maladie des ouvriers du bois | pneumopathie des ouvriers des bois exotiques


Direttiva 89/656/CEE del Consiglio, del 30 novembre 1989, relativa alle prescrizioni minime in materia di sicurezza e salute per l'uso da parte dei lavoratori di attrezzature di protezione individuale durante il lavoro (terza direttiva particolare ai sensi dell'articolo 16, paragrafo 1 della direttiva 89/391/CEE)

Directive 89/656/CEE du Conseil, du 30 novembre 1989, concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l'utilisation par les travailleurs au travail d'équipements de protection individuelle (troisième directive particulière au sens de l'article 16 paragraphe 1 de la directive 89/391/CEE)


Regolamento CEE n. 1251/70 della Commissione, del 29 giugno 1970, relativo al diritto dei lavoratori di rimanere sul territorio di uno Stato membro dopo aver occupato un impiego

Règlement CEE no. 1251/70 de la Commission, du 29 juin 1970, relatif aux droits des travailleurs de demeurer sur le territoire d'un Etat membre après y avoir occupé un emploi


polmone dei lavoratori del legno

pneumopathie des travailleurs du bois


malattia dei salatori di formaggi | malattia del lavoratore dei formaggi | polmone dei lavoratori del formaggio

maladie des laveurs de fromage


micosi polmonare delle spaccatrici di paprica | polmone dei lavoratori della paprica

syndrome de Kovats


preparatore di laboratorio, industria chimico-tessile e dei coloranti | preparatrice di laboratorio, industria chimico-tessile e dei coloranti

laborant, industrie des textiles et des colorants | laborante, industrie des textiles et des colorants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il pacchetto coordinato di servizi personalizzati da finanziare, compresa la sua compatibilità con le azioni sostenute dai Fondi strutturali, prevede misure per il bilancio delle competenze e il riorientamento (per determinare obiettivi e piani dei lavoratori), il sostegno supplementare per istruzione e formazione ulteriori, un laboratorio d'innovazione (per porre l'accento sull'aggiornamento delle competenze dei lavoratori per permettere loro di prendere parte a lavori sperimentali basati sulle tecnologie pulite nelle imprese esisten ...[+++]

L'ensemble coordonné de services personnalisés à financer, et notamment sa compatibilité avec les actions financées par les Fonds structurels, comprend des mesures de clarification et de réorientation (destinées à déterminer les objectifs et les projets des travailleurs), une aide additionnelle sous forme d’enseignement et de formation complémentaires, un laboratoire d'innovation (qui met l’accent sur une mise à niveau des compétences des travailleurs de façon à leur permettre d’expérimenter différents domaines de travail fondés sur les technologies propres dans des entreprises existantes), des programmes d'encadreme ...[+++]


Reddito per persone con disabilità grave (articolo 1, paragrafo 2 della legge del 12 settembre 2003), ad eccezione delle persone riconosciute come lavoratori disabili e occupate nel mercato del lavoro normale o in un laboratorio protetto.

Revenu pour personnes gravement handicapées (article 1, paragraphe 2, de la loi du 12 septembre 2003), à l'exception des personnes reconnues comme travailleurs handicapés occupant un emploi sur le marché du travail ordinaire ou dans un atelier protégé


L. considerando che la silice cristallina è stata classificata dall'OMS come cancerogeno di classe 1 e che in Europa 3,2 milioni di lavoratori sono esposti a tale sostanza almeno per il 75% del loro tempo di lavoro; che 2,7% delle morti dovute al cancro del polmone e dei bronchi sono stimate attribuibili all'esposizione occupazionale alla silice cristallina,

L. considérant que la silice cristalline est classée dans la catégorie 1 des carcinogènes par l'OMS et que 3,2 millions de travailleurs de l'Union sont exposés à cette substance pendant au moins 75 % de leur temps de travail; que 2,7 % des décès dus au cancer du poumon/des bronches sont considérés comme devant être imputés à l'exposition à la silice cristalline dans le contexte professionnel,


L. considerando che la silice cristallina è stata classificata dall'OMS come cancerogeno di classe 1 e che in Europa 3,2 milioni di lavoratori sono esposti a tale sostanza almeno per il 75% del loro tempo di lavoro; che 2,7% delle morti dovute al cancro del polmone e dei bronchi sono stimate attribuibili all'esposizione occupazionale alla silice cristallina,

L. considérant que la silice cristalline est classée dans la catégorie 1 des carcinogènes par l'OMS et que 3,2 millions de travailleurs de l'Union sont exposés à cette substance pendant au moins 75 % de leur temps de travail; que 2,7 % des décès dus au cancer du poumon/des bronches sont considérés comme devant être imputés à l'exposition à la silice cristalline dans le contexte professionnel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considerando che la silice cristallina è stata classificata dall'OMS come cancerogeno di classe 1 e che in Europa 3,2 milioni di lavoratori sono esposti a tale sostanza almeno per il 75% del loro tempo di lavoro; che 2,7% delle morti dovute al cancro del polmone e dei bronchi sono stimate attribuibili all'esposizione occupazionale alla silice cristallina,

K. considérant que la silice cristalline est classée dans la catégorie 1 des carcinogènes par l'OMS et que 3,2 millions de travailleurs de l'UE sont exposés à cette substance pendant au moins 75 % de leur temps de travail; que 2,7 % des décès dus au cancer du poumon/des bronches sont considérés comme devant être imputés à l'exposition à la silice cristalline dans le contexte professionnel,


Reddito per persone con disabilità grave (articolo 1, paragrafo 2, della legge del 12 settembre 2003) ad eccezione delle persone riconosciute come lavoratori con disabilità occupati nel mercato normale del lavoro o in un laboratorio protetto.

Le revenu pour personnes gravement handicapées (article 1er, paragraphe 2, de la loi du 12 septembre 2003), à l'exception des personnes reconnues comme travailleurs handicapés qui occupent un emploi sur le marché du travail ordinaire ou dans un atelier protégé.


Reddito per persone con disabilità grave (articolo 1, paragrafo 2, della legge del 12 settembre 2003) ad eccezione delle persone riconosciute come lavoratori con disabilità occupati nel mercato normale del lavoro o in un laboratorio protetto.

Le revenu pour personnes gravement handicapées (article 1er, paragraphe 2, de la loi du 12 septembre 2003), à l'exception des personnes reconnues comme travailleurs handicapés qui occupent un emploi sur le marché du travail ordinaire ou dans un atelier protégé.


Le misure di prevenzione tecnica che saranno istituite nel quadro di alcuni processi industriali, di alcuni lavori di laboratorio o di certe attività svolte in locali ospitanti animali che implicano o possono implicare un'esposizione dei lavoratori ad agenti biologici dei gruppi 3 o 4, dovranno essere conformi all'articolo 16 della direttiva.

Dans le cadre de certains procédés industriels, de certains travaux de laboratoire ou de certaines activités en locaux animaliers impliquant ou pouvant impliquer une exposition des travailleurs à des agents biologiques des groupes 3 ou 4, les mesures de prévention technique qui seront mises en place devront l'être conformément à l'article 16 de la directive.


w