Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Posto di blocco a monte
Posto di blocco precedente
Posto di blocco testa di linea
Posto di una sezione di blocco testa di linea
Posto origine di blocco
Posto origine di una sezione di blocco
Posto terminale di blocco

Traduction de «Posto origine di blocco » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
posto di blocco testa di linea | posto di una sezione di blocco testa di linea | posto origine di blocco | posto origine di una sezione di blocco

poste de block tête de ligne | poste origine de block | poste origine d'une section de block


posto terminale di blocco

poste de block terminal | poste terminus de block


posto di blocco a monte | posto di blocco precedente

poste de block amont | poste de block précédent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Per quanto riguarda il rafforzamento dell'accesso ai reciproci mercati , si dovrebbe privilegiare l'approccio regionale (compreso da blocco a blocco, come avviene nel quadro dell’accordo di Cotonou, i cui vantaggi dovrebbero essere mantenuti) attraverso il cumulo dell'origine, senza escludere i necessari adattamenti delle norme di origine fondamentali che sono di interesse comune in termini di approvvigionamento esterno e di accesso di ciascuna Parte al mercato dell'altra.

- En ce qui concerne le renforcement réciproque de l'accès au marché , il y a lieu de mettre l'accent sur l'approche régionale (notamment de bloc à bloc, comme c'est le cas avec l'accord de Cotonou, dont les bénéfices devraient être maintenus) au moyen du cumul de l'origine sans exclure les nécessaires adaptations aux règles d'origine de base qui revêtent un intérêt mutuel en termes d'approvisionnement externe et d'accès aux marchés respectifs des parties.


Per recuperare i beni di origine illecita, la Commissione presenterà una proposta legislativa[16] mirante a rafforzare il quadro giuridico dell'Unione europea[17] sulla confisca e il recupero dei beni di origine illecita nell'Unione europea e sul potenziamento del mutuo riconoscimento del blocco e della confisca per quanto riguarda le gravi forme di criminalità.

Afin de récupérer les avoirs d'origine criminelle, la Commission proposera une législation[16] destinée à renforcer le cadre juridique de l’UE[17] concernant la confiscation et le recouvrement de ces avoirs dans l’Union européenne, ainsi que le renforcement de la reconnaissance mutuelle des décisions de gel et de confiscation dans le domaine de la grande criminalité.


- Oltre all'accento posto sulla lingua del paese ospitante, è stato favorito anche l'apprendimento della lingua d'origine , a volte nel quadro di accordi bilaterali con altri Stati membri a titolo della direttiva 77/486/CEE.[24] Le prospettive di apprendimento a questo riguardo sono ampliate grazie a nuove possibilità di mobilità, ai contatti con il paese d'origine attraverso i mezzi di comunicazione e Internet, nonché attraverso il gemellaggio elettronico tra scuole del paese ospitante e del paese d'origine.

- Outre l'accent mis sur la langue du pays d'accueil, l'apprentissage de la langue d'origine a également été favorisé, quelquefois dans le cadre d'accords bilatéraux avec d'autres États membres au titre de la directive 77/486/CEE[24]. Les perspectives d'apprentissage à cet égard sont élargies par de nouvelles possibilités de mobilité, les contacts avec le pays d'origine par les médias et l'internet, ainsi que le jumelage électronique entre des écoles du pays d'accueil et du pays d'origine.


Non rappresenta una violazione del principio della parità di trattamento il fatto che un avviso di posto vacante pubblicato da un organo dell’Unione preveda, per un verso, che qualora il posto sia coperto da un funzionario, questi conservi il proprio grado e, per altro verso, che qualora il posto sia coperto mediante il distaccamento di un membro del personale dei servizi diplomatici di uno Stato membro, l’inquadramento quale agente temporaneo avvenga nel grado AD 5, il che comporta l’impossibilità per quest’ultimo di far valere la sua anzianità, poiché i funzionari dell’Unione e i membri del personale dei servizi diplomatici nazionali d ...[+++]

Ne constitue pas une violation du principe d’égalité de traitement le fait pour un avis de vacance publié par un organe de l’Union de prévoir, d’une part, que si le poste est pourvu par un fonctionnaire, il conserve son grade et, d’autre part, que s’il est pourvu par le détachement d’un membre du personnel des services diplomatiques d’un État membre le classement comme agent temporaire se fait au grade AD 5, ce qui a pour conséquence d’empêcher ce dernier de faire valoir son ancienneté, dans la mesure où les fonctionnaires de l’Union et les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres qui sont détachés aupr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Circa un posto di lavoro su quattro nel settore privato appartiene all'industria e si tratta spesso di posti di lavoro altamente qualificati; inoltre, ogni nuovo posto di lavoro creato nell'industria manifatturiera è all'origine di 0,5-2 posti di lavoro in altri settori.

Elle regroupe près du quart des emplois du secteur privé – des emplois souvent très qualifiés – et chaque emploi créé dans l’industrie manufacturière entraîne la création de 0,5 à 2 emplois dans d’autres secteurs.


Nell'ambito del progetto "Il tuo primo posto di lavoro EURES" quattro servizi per l'occupazione selezionati in Germania, Spagna, Danimarca e Italia aiuteranno i giovani a cercare lavoro in Stati membri diversi da quello d'origine.

Dans le contexte de ce projet, quatre services de l’emploi choisis en Allemagne, en Espagne, au Danemark et en Italie vont aider de jeunes Européens à chercher un emploi ailleurs que dans leur État membre de résidence.


(6) La presente decisione quadro rispetta i diritti fondamentali ed osserva i principi sanciti dall'articolo 6 del trattato e contenuti nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, segnatamente il capo VI. Nessun elemento della presente decisione quadro può essere interpretato nel senso che non sia consentito rifiutare di mettere sotto sequestro un bene che forma oggetto di un provvedimento di blocco o sequestro qualora sussistano elementi oggettivi per ritenere che il provvedimento suddetto sia stato emesso al fine di p ...[+++]

(6) La présente décision-cadre respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus par l'article 6 du traité et figurant dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment son chapitre VI. Rien dans la présente décision-cadre ne peut être interprété comme interdisant de refuser le gel de biens pour lesquels une décision de gel a été émise s'il y a des raisons de croire, sur la base d'éléments objectifs, que ladite décision de gel a été émise dans le but de poursuivre ou de punir une personne en raison de son sexe, de sa race, de sa religion, de son origine ethnique, de sa nationalité, de sa langue, de ...[+++]


La decisione quadro rispetta i diritti fondamentali ed osserva i principi sanciti dall'articolo 6 del trattato e contenuti nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, segnatamente il capo VI. Nessun elemento della presente decisione quadro può essere interpretato nel senso che non sia consentito rifiutare di mettere sotto sequestro un bene che forma oggetto di un provvedimento di blocco o sequestro qualora sussistano elementi oggettivi per ritenere che il provvedimento suddetto sia stato emesso al fine di perseguire pen ...[+++]

La décisioncadre respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus par l'article 6 du traité et figurant dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment son chapitre VI. Rien dans cette décision-cadre ne peut être interprété comme interdisant de refuser le gel de biens pour lesquels une décision de gel a été émise s'il y a des raisons de croire, sur la base d'éléments objectifs, que ladite décision de gel a été émise dans le but de poursuivre ou de punir une personne en raison de son sexe, de sa race, de sa religion, de son origine ethnique, de sa nationalité, de sa langue, de ses opinions politi ...[+++]


Lo scopo di tale disposizione è di mantenere sul posto le popolazioni di origine greca di tali paesi, particolarmente in Albania. d) La deduzione fiscale, la cui concessione era limitata fino al 31 dicembre 1994, potrà essere disponibile fino alla fine del 2004. e) Il ministro dell'economia nazionale ha facoltà di designare talune zone geografiche prioritarie, che potranno così ricevere aiuti più consistenti.

Le but de cette disposition est de retenir sur place les populations d'origine grecque de ces pays, particulièrement en Albanie. d) La déduction fiscale, dont l'octroi était limité jusqu'au 31.12.94, pourra être disponible jusqu'à la fin de 2004. e) Le ministre de l'Economie Nationale a la possibilité de désigner certaines zones géographiques prioritaires, qui pourront ainsi recevoir des aides plus importantes.


In secondo luogo, l'entrata in vigore della riforma significa per tutti i professionisti, rivenditori o intermediari in opere d'arte ed oggetti di antiquariato, l'applicazione del principio del paese d'origine. Ne deriva, per tali operatori, la stessa facilità e la stessa semplicità di cui beneficiano i privati: acquisizione dei beni senza formalità fiscali dappertutto in Europa e, successivamente, totale libertà di circolazione, a prescindere dal venditore (professionista o privato), dalle modalità di acquisizione (sul posto o a distanza), dal ...[+++]

L'entrée en vigueur de la réforme signifie d'autre part pour tous le professionnels, revendeurs ou intermédiaires en oeuvres d'art et antiquités l'application du principe du pays d'origine. Cela se traduit pour ces professionnels par la même facilité et la même simplicité que pour les particuliers: acquisition des biens sans formalités fiscales partout en Europe et totale liberté de circulation ensuite, quels que soient le vendeur (professionnel ou particulier), le mode d'acquisition (sur place ou à distance), le type de vente (de gré à gré ou aux enchères) et le mode de transport (par le vendeur, par l'acheteur ou par une tierce personn ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Posto origine di blocco' ->

Date index: 2022-11-16
w