Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A partire da
Avviso di posto vacante
FM
Offerta di impiego
Offerta di lavoro
Offerta di posti di lavoro
Posto vacante
Posto vacante a partire da
Ricerca di collaboratori

Traduction de «Posto vacante a partire da » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ordinanza del 31 maggio 1995 concernente la fabbricazione di burro speciale a partire da panna di latte sottoposta a trattamento termico

Ordonnance du 31 mai 1995 relative à la fabrication du beurre de choix à partir de crème de lait traitée thermiquement




prodotto a partire da organismi geneticamente modificati

produit à partir d'organismes génétiquement modifiés


avviso di posto vacante

avis de vacance | avis de vacance d'emploi | AV [Abbr.] | AVE [Abbr.]


offerta di impiego [ avviso di posto vacante | offerta di lavoro | offerta di posti di lavoro | ricerca di collaboratori ]

offre d'emploi [ avis de vacance ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/084A/01 - EN - Avviso di posto vacante ECA/2018/1 — 1 posto di direttore – Audit — (Gruppo di funzioni AD, grado 14) // AVVISO DI POSTO VACANTE ECA/2018/1 // 1 posto di direttore – Audit

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/084A/01 - EN - Avis de vacance ECA/2018/1 — Un (1) emploi de directeur — Audit (groupe de fonctions AD, grade 14) // AVIS DE VACANCE ECA/2018/1 // Un (1) emploi de directeur — Audit // (groupe de fonctions AD, grade 14)


Avviso di posto vacante ECA/2018/1 — 1 posto di direttore – Audit — (Gruppo di funzioni AD, grado 14)

Avis de vacance ECA/2018/1 — Un (1) emploi de directeur — Audit (groupe de fonctions AD, grade 14)


Poiché questa prima selezione discende da una valutazione comparativa, il soddisfacimento dei criteri sanciti nel presente avviso di posto vacante non garantisce l’ammissione alla fase successiva della procedura.

Cette première sélection reposant sur une évaluation comparative, le respect des critères définis dans le présent avis de vacance ne garantit pas l’admission à la phase suivante de la procédure.


La commissione valuterà i candidati sulla base dei criteri esposti nell’avviso di posto vacante e conformemente alla procedura di seguito illustrata.

Le comité évaluera les candidatures en fonction des critères énoncés dans l’avis de vacance et conformément à la procédure suivante:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella specie, poiché la descrizione delle mansioni di cui all’avviso di posto vacante corrispondeva a funzioni di progettazione e di studio, funzioni che, ai sensi dell’articolo 5, paragrafo 2, dello Statuto, vengono svolte dal personale del gruppo di funzioni AD a partire dal grado AD 5, giustamente l’avviso di posto vacante ha previsto che i funzionari potessero presentare domanda per il posto di cui trattasi a partire dal grado AD 5 e fino al grado AD 14 e che il candidato prescelto sarebbe ...[+++]

En l’espèce, la description des tâches, reprise à l’avis de vacance, correspondant à des fonctions de conception et d’étude, fonctions qui, en vertu de l’article 5, paragraphe 2, du statut, sont exercées par le personnel du groupe de fonctions AD à partir du grade AD 5, c’est à bon droit que l’avis de vacance a prévu que les fonctionnaires pouvaient postuler au poste en cause à partir du grade AD 5 et jusqu’au grade AD 14 et que le ...[+++]


8. rammenta all'Accademia la necessità di garantire il pieno rispetto della "guida per le assunzioni del CEPOL" e di migliorare ulteriormente la trasparenza delle procedure di assunzione; osserva con preoccupazione che gli avvisi di posto vacante non sono stati sempre pubblicati con almeno sei settimane di anticipo rispetto al termine per la presentazione delle candidature e che non vi sono elementi in grado di comprovare che i responsabili della valutazione abbiano assicurato il rispetto del ...[+++]

8. rappelle au Collège qu'il doit veiller au respect total de son "guide de recrutement" et s'employer à améliorer encore la transparence des procédures de recrutement; constate avec inquiétude que les avis de vacance de postes n'ont pas toujours été publiés au moins six semaines avant la date limite de dépôt des candidatures et qu'aucun élément probant n'a permis d'attester que les évaluateurs s'étaient assurés que les règles relatives au dépôt des candidatures avaient été respectées; s'inquiète que le critère de sélection appliqué ...[+++]


8. rammenta all'Accademia la necessità di garantire il pieno rispetto della «guida per le assunzioni del CEPOL» e di migliorare ulteriormente la trasparenza delle procedure di assunzione; osserva con preoccupazione che gli avvisi di posto vacante non sono stati sempre pubblicati con almeno sei settimane di anticipo rispetto al termine per la presentazione delle candidature e che non vi sono elementi in grado di comprovare che i responsabili della valutazione abbiano assicurato il rispetto del ...[+++]

8. rappelle au Collège qu'il doit veiller au respect total de son «guide de recrutement» et s'employer à améliorer encore la transparence des procédures de recrutement; constate avec inquiétude que les avis de vacance de postes n'ont pas toujours été publiés au moins six semaines avant la date limite de dépôt des candidatures et qu'aucun élément probant n'a permis d'attester que les évaluateurs s'étaient assurés que les règles relatives au dépôt des candidatures avaient été respectées; s'inquiète que le critère de sélection appliqué ...[+++]


11. riscontra da quanto indicato dall'Agenzia che essa ha riesaminato la procedura di selezione e che dal 2012 il comitato di preselezione determina i punteggi minimi nella fase di concezione dell'avviso di posto vacante, i quali sono pubblicati nell'avviso stesso; osserva che le domande e le prove scritte sono preparate dagli esperti del comitato di selezione insieme all'avviso di posto vacante, prima che i membri del comitato ricevano accesso alle c ...[+++]

11. observe que, d'après l'Agence, elle a revu la procédure de sélection et, depuis 2012, le comité de présélection détermine les notes minimales au moment de l'établissement de l'avis de vacance, et celles-ci sont publiées dans cet avis de vacance; observe que les questions et les épreuves écrites sont préparées par les experts au sein du comité de sélection, en même temps que l'avis de vacance, avant que les membres du comité de sélection ne puissent accéder aux dossiers des candidats;


11. riscontra da quanto indicato dall'Agenzia che essa ha riesaminato la procedura di selezione e che dal 2012 il comitato di preselezione determina i punteggi minimi nella fase di concezione dell'avviso di posto vacante, i quali sono pubblicati nell'avviso stesso; osserva che le domande e le prove scritte sono preparate dagli esperti del comitato di selezione insieme all'avviso di posto vacante, prima che i membri del comitato ricevano accesso alle c ...[+++]

11. observe que, d'après l'Agence, elle a revu la procédure de sélection et, depuis 2012, le comité de présélection détermine les notes minimales au moment de l'établissement de l'avis de vacance, et celles-ci sont publiées dans cet avis de vacance; observe que les questions et les épreuves écrites sont préparées par les experts au sein du comité de sélection, en même temps que l'avis de vacance, avant que les membres du comité de sélection ne puissent accéder aux dossiers des candidats;


Fino al 30 giugno 2014, per quanto riguarda i funzionari trasferiti al SEAE a norma della decisione 2010/427/UE del Consiglio, in deroga agli articoli 41 e 29 del presente statuto e ai sensi dell'articolo 7, paragrafo 1, le autorità che hanno il potere di nomina nelle istituzioni interessate possono, in casi eccezionali, agendo di comune accordo e nell'esclusivo interesse del servizio, sentito il funzionario del Consiglio o della Commissione, trasferire il funzionario SEAE da tale servizio ad un posto vacante dello stess ...[+++]

Jusqu'au 30 juin 2014, en ce qui concerne les fonctionnaires qui ont été transférés au SEAE en vertu de la décision du Conseil n° 2010/427/UE, par dérogation aux articles 4 et 29 du présent statut et dans les conditions prévues à l'article 7, paragraphe 1, les autorités investies du pouvoir de nomination des institutions concernées peuvent, dans des cas exceptionnels, agissant d'un commun accord et uniquement dans l'intérêt du service, et après avoir entendu le fonctionnaire concerné, transférer ce fonctionnaire du SEAE à un ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Posto vacante a partire da' ->

Date index: 2022-10-18
w