Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Media dei detenuti
Popolazione carceraria media
Presenza media di detenuti

Traduction de «Presenza media di detenuti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
media dei detenuti | presenza media di detenuti | popolazione carceraria media

effectif moyen des détenus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. considerando che i media privati subiscono una crescente concentrazione, a livello sia nazionale che transnazionale, con la presenza di conglomerati di media che distribuiscono i propri prodotti in vari paesi, con crescenti investimenti nei media all'interno dell'UE, e la presenza di investitori e media non europei che esercitano un'influenza sempre maggiore in Europa, portando alla monopolizzazione dell'informazione e minando il pluralismo delle opinioni; che vi è una certa preoccupazione in merito alle fonti di finanziamento di ...[+++]

V. considérant que les médias privés doivent faire face à une concentration nationale mais aussi transfrontalière croissante, avec des conglomérats de médias qui distribuent leurs produits dans différents pays, une augmentation des investissements intra-UE dans les médias, et des investisseurs et des médias non européens qui exercent de plus en plus d'influence en Europe, ce qui entraîne une monopolisation de l'information et qui sape la pluralité des points de vue; considérant qu'il existe certaines inquiétudes quant aux sources de financement de certains médias privés, y compris dans l'Union européenne;


1. L'autorità competente in caso di sospetto della presenza di una delle malattie elencate di cui all'articolo 8, paragrafo 1, lettere b) e c), in animali detenuti, conduce senza indugio un'indagine per confermare o escludere la presenza di tale malattia elencata.

1. Si la présence d’une maladie répertoriée visée à l’article 8, paragraphe 1, points b) et c), est soupçonnée chez des animaux détenus, l’autorité compétente mène sans attendre une enquête visant à confirmer ou à infirmer la présence de cette maladie.


1. L'autorità competente in caso di sospetto della presenza di una delle malattie elencate di cui all'articolo 8, paragrafo 1, lettera a), in animali detenuti, conduce senza indugio un'indagine per confermare o escludere la presenza di tale malattia elencata.

1. Si la présence d’une maladie répertoriée visée à l’article 8, paragraphe 1, point a), est soupçonnée chez des animaux détenus, l’autorité compétente mène sans attendre une enquête visant à confirmer ou à infirmer la présence de cette maladie.


D. considerando che il 19 dicembre 2011 il governo siriano ha firmato un protocollo volto a consentire l'accesso a una missione di osservazione organizzata sotto gli auspici della Lega Araba e volta a verificare il rispetto, da parte del regime siriano, del piano di pace della stessa Lega Araba, da quest'ultimo precedentemente sottoscritto, che prevedeva altresì l'immediata cessazione delle violenze nei confronti dei civili, il ritiro dell'esercito, il rilascio dei detenuti e l'accesso per i media; che la missione di osservazione è s ...[+++]

D. considérant que, le 19 décembre 2011, le gouvernement syrien a signé un protocole autorisant une mission d'observation placée sous les auspices de la Ligue arabe à vérifier le respect par le régime syrien du plan de paix de la Ligue arabe auquel ledit régime avait souscrit, plan prévoyant l'arrêt immédiat du recours à la violence contre le civils, le retrait de l'armée, la libération des détenus et l'accès aux médias; que la mission d'observation a fait l'objet de vives critiques de la part de la population syrienne et que son eff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. accoglie con favore i progressi relativi compiuti in materia di diritti delle donne e di parità di genere; rileva con soddisfazione che circa il 25% dei seggi parlamentari nonché quasi la metà delle posizioni amministrative nel settore pubblico sono detenuti da donne, a dimostrazione del progresso verso la parità di genere; sottolinea che, se in campo occupazionale la proporzione tra presenza femminile e presenza maschile rap ...[+++]

18. salue les progrès relatifs réalisés dans le domaine des droits des femmes et de l'égalité entre les hommes et les femmes; relève avec satisfaction que 25 % des sièges parlementaires et près de la moitié des postes administratifs du secteur public sont occupés par des femmes, ce qui témoigne de progrès en direction de l'égalité entre les hommes et les femmes; souligne que, bien que le rapport entre hommes et femmes en ce qui concerne le taux d'emploi constitue un aspect positif de l'économie croate, la part de femmes occupant des positions dirigeantes dans les entreprises reste faible et les écarts de rémunération entre les hommes e ...[+++]


19. accoglie con favore i progressi relativi compiuti in materia di diritti delle donne e di parità di genere; rileva con soddisfazione che circa il 25% dei seggi parlamentari nonché quasi la metà delle posizioni amministrative nel settore pubblico sono detenuti da donne, a dimostrazione del progresso verso la parità di genere; sottolinea che, se in campo occupazionale la proporzione tra presenza femminile e presenza maschile rap ...[+++]

19. salue les progrès relatifs réalisés dans le domaine des droits des femmes et de l'égalité entre les hommes et les femmes; relève avec satisfaction que 25 % des sièges parlementaires et près de la moitié des postes administratifs du secteur public sont occupés par des femmes, ce qui témoigne de progrès en direction de l'égalité entre les hommes et les femmes; souligne que, bien que le rapport entre hommes et femmes en ce qui concerne le taux d'emploi constitue un aspect positif de l'économie croate, la part de femmes occupant des positions dirigeantes dans les entreprises reste faible et les écarts de rémunération entre les hommes e ...[+++]


B. considerando che le informazioni sugli abusi nei confronti dei prigionieri sotto custodia statunitense, i tentativi di suicidio dei detenuti e la rivolta nel carcere di Guantánamo Bay destano serie preoccupazioni e che gli Stati Uniti hanno preso solo provvedimenti limitati per indagare su tali fatti e, in presenza di prove, punire il personale coinvolto,

B. considérant que les rapports faisant état de sévices infligés aux personnes détenues par les Américains, de tentatives de suicide de détenus et d'une mutinerie à Guantánamo Bay sont extrêmement préoccupants; constatant que les États-Unis n'ont pris que des dispositions limitées pour enquêter et, lorsque les faits sont avérés, pour sanctionner le personnel impliqué,


3. Qualora la presenza di residui di sostanze vietate ai sensi della direttiva 96/22/CE(17) o di residui di sostanze autorizzate ai sensi di tale direttiva ma utilizzate illecitamente, sia riscontrata, ai sensi delle pertinenti disposizioni della direttiva 96/23/CE(18), in un animale appartenente all'allevamento bovino di un produttore, o qualora una sostanza o un prodotto non autorizzati, o una sostanza o un prodotto autorizzati ai sensi della direttiva 96/22/CE, ma detenuti illecitamente, siano rinvenuti nell'azienda di tale produtt ...[+++]

3. Lorsque des résidus de substances interdites au titre de la directive 96/22/CE(17) ou des résidus de substances autorisées au titre de ladite directive mais utilisées illégalement sont détectés conformément aux dispositions de la directive 96/23/CE(18), chez un animal appartenant au cheptel bovin d'un producteur, ou lorsque soit une substance ou un produit non autorisé, soit une substance ou un produit autorisé au titre de la directive 96/22/CE mais détenu illégalement est découvert dans l'exploitation du producteur, sous quelque forme que ce soit, ce dernier est exclu du bénéfice de l'indemnité compensatoire pour l'année civile au co ...[+++]


- controlli volti a rivelare la presenza di sostanze il cui uso è vietato, ovvero di sostanze o prodotti non autorizzati, nelle aziende agricole in cui gli animali sono allevati, detenuti o ingrassati (comprese le aziende collegate amministrativamente a queste aziende) o nelle aziende di origine o di provenienza degli animali.

- des contrôles ayant pour but de déceler la présence des substances dont l'emploi est interdit ou de substances ou produits non autorisés, dans les exploitations agricoles où les animaux sont élevés, détenus ou engraissés (y compris les exploitations reliées administrativement à ces exploitations) ou dans les exploitations d'origine ou de provenance de ces animaux.


- controlli ufficiali intesi a individuare la presenza di sostanze di cui è vietato l'impiego, presso le aziende agricole in cui sono allevati, detenuti o ingrassati animali;

- à un contrôle officiel ayant pour but de déceler la présence des substances dont l'emploi est interdit, dans les exploitations agricoles où des animaux sont élevés, détenus ou engraissés,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Presenza media di detenuti' ->

Date index: 2023-11-19
w