Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crimine contro l'umanità
Crimine di diritto internazionale
Delitto contro l'umanità
Genocidio
Olocausto
Prevenzione del delitto di genocidio
Repressione del delitto di genocidio

Traduction de «Prevenzione del delitto di genocidio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prevenzione del delitto di genocidio

prévention du crime de génocide


Convenzione del 9 dicembre 1948 per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio

Convention du 9 décembre 1948 pour la prévention et la répression du crime du génocide


Convenzione per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio

Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide


repressione del delitto di genocidio

répression du crime de génocide


crimine contro l'umanità [ crimine di diritto internazionale | delitto contro l'umanità | genocidio | olocausto ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. esorta ognuna delle parti contraenti della Convenzione delle Nazioni Unite del 1948 per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio e di altri accordi internazionali in materia di prevenzione e repressione di crimini di guerra, crimini contro l'umanità e genocidio, in particolare le autorità competenti dei paesi, e i loro cittadini, che in qualche modo o ...[+++]

4. exhorte toutes les parties à la convention des Nations unies pour la prévention et la répression du crime de génocide de 1948 et à d'autres accords internationaux pour la prévention et la répression des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et du crime de génocide, et notamment les autorités compétentes de ces pays – et leurs ressortissants – qui, de quelque manière que ce soit, soutiennent ces crimes, y coopèrent, les financent ou en sont complices, de respecter pleinement leurs obligations juridiques au titre de la convention et des autres accords internationaux ...[+++]


8. sostiene la raccomandazione del Consiglio delle Nazioni Unite per i diritti umani all'Assemblea generale di proclamare il 9 dicembre giornata internazionale di commemorazione e dignità delle vittime del genocidio al fine di stimolare la consapevolezza sulla Convenzione per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio e sul suo ruolo nella lotta e nella pr ...[+++]

8. approuve la recommandation du Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui suggère que l'Assemblée générale déclare le 9 décembre Journée internationale de la commémoration et de la dignité des victimes de génocide afin de faire connaître la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide ainsi que son rôle dans la lutte contre ce crime et dans sa prévention;


7. accoglie con favore i notevoli progressi compiuti dalla comunità internazionale, segnatamente nel contesto dell'ONU, per sviluppare meccanismi e prassi mirate alla prevenzione e alla repressione del crimine di genocidio; esprime il suo pieno sostegno a detto processo e ribadisce il suo invito a favore di una ratifica universale della Convenzione delle Nazioni Unite per la prevenzione e la repressione del ...[+++]

7. se félicite des progrès considérables réalisés par la communauté internationale, notamment dans le cadre des Nations unies, en ce qui concerne la mise en place de mécanismes et de pratiques pertinents permettant de prévenir et de réprimer le crime de génocide; exprime son soutien plein et entier en faveur de ce processus et demande une nouvelle fois la ratification universelle de la convention des Nations unies pour la prévention et la répression du crime de génocide et du Statut de Rome de la Cour pénale internationale;


2. ricorda la sua risoluzione del 18 giugno 1987 nella quale ha riconosciuto, tra l'altro, che i tragici eventi che nel 1915-1917 colpirono gli armeni nel territorio dell'Impero ottomano rappresentano un genocidio quale definito dalla Convenzione del 1948 per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio; condanna ogni forma di crimine contro l'umanità e di genocidio;

2. rappelle que, dans sa résolution du 18 juin 1987, il reconnaissait entre autres que les actes tragiques perpétrés entre 1915 et 1917 contre les Arméniens sur le territoire de l'Empire ottoman constituaient un génocide au sens de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide de 1948; condamne toutes les formes de crime contre l'humanité et de génocide;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quando le Nazioni Unite stavano preparando quella che in seguita sarebbe divenuta la “Convenzione per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio”, si discusse l’opportunità di inserire accanto al genocidio fisico, tra i gravi crimini contro l’umanità, anche il genocidio linguistico e culturale.

Quand l’ONU a travaillé à l’élaboration de la convention qui se fit connaître plus tard sous le nom de «Convention sur la prévention et la répression du crime de génocide», le génocide linguistique et culturel a fait l’objet de discussions, en même temps que le génocide physique, comme un crime grave contre l’humanité.


Prendere misure per adeguarsi alla sentenza emessa nel febbraio 2007 dalla Corte di giustizia internazionale in merito alla causa intentata dalla Bosnia Erzegovina contro la Serbia e il Montenegro e concernente l’applicazione della Convenzione per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio.

Prendre des mesures pour se conformer à l'arrêt rendu par la Cour internationale de Justice en février 2007 concernant la plainte déposée par la Bosnie-et-Herzégovine à l'encontre de la Serbie-et-Monténégro, dans le cadre de l'application de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide.


Convenzione per la prevenzione e la repressione del genocidio

Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide


[15] La Croazia ha chiesto alla Corte di pronunciarsi dichiarando che l'RFI è venuta meno ai suoi obblighi giuridici nei suoi confronti a norma della convenzione ONU del 1948 per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio e deve pertanto i) permettere che siano processate le persone sospettate di aver commesso il delitto di genocidio, ii) fornire dati sulle persone scomparse, iii) restituire i ben ...[+++]

[15] La Croatie a demandé que la Cour juge et déclare la RFY coupable d'avoir manqué à ses obligations légales à l'égard de la Croatie en vertu de la convention des Nations unies de 1948 sur la prévention et la répression du crime de génocide et qu'elle lui enjoigne, en conséquence, i) d'autoriser l'instruction des personnes soupçonnées d'avoir commis le crime de génocide, ii) de fournir des informations sur les personnes disparues, iii) de restituer le patrimoine culturel substitué et iv) de verser une compensation au titre des dommages causés par la violation du droit inter ...[+++]


(8) considerando che è opportuno considerare il rispetto del diritto internazionale umanitario parte dei diritti dell'uomo nell'accezione del presente regolamento; rammentando inoltre le Convenzioni di Ginevra del 1949 e il loro protocollo aggiuntivo del 1977, la Convenzione di Ginevra del 1951 relativa allo status dei rifugiati e la Convenzione del 1948 per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio, nonché altre norme di diritto internazionale convenzional ...[+++]

(8) considérant que les droits de l'homme au sens du présent règlement doivent être considérés comme comprenant le respect du droit humanitaire international, compte tenu également des Conventions de Genève de 1949 et de leur protocole additionnel de 1977, de la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et de la convention de 1948 sur la prévention et la répression du crime de génocide, ainsi que d'autres normes de droit international conventionnel ou coutumier;


- la Convenzione delle Nazioni Unite sul delitto di genocidio del 9 dicembre 1948;

- La convention des nations unies concernant le génocide, du 9 décembre 1948.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Prevenzione del delitto di genocidio' ->

Date index: 2022-08-12
w