3. A norma dell'articolo 3 del Protocollo sui privile
gi e sulle immunità delle Comunità europee dell'8 aprile 1965, i governi degli Stati membri adottano, ogni qualvolta sia loro possibile, le opportune disposizioni per l'abbuono o il rimborso dell'importo dei diritt
i indiretti e delle tasse sulla vendita compresi nei prezzi dei beni mobili o nell'importo delle prestazioni di servizi, quando il Fondo effettui, per uso ufficiale, acquisti c
onsiderevoli il cui prezzo comprenda ...[+++] diritti e tasse di tale natura.
3. Les gouvernements des États membres, se référant à l'article 3 du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes du 8 avril 1965, prennent, chaque fois qu'il leur est possible, les dispositions appropriées en vue de la remise ou du remboursement du montant des droits indirects et des taxes à la vente entrant dans les prix des biens mobiliers ou dans le montant des prestations de services lorsque le Fonds effectue, pour son usage officiel, des achats importants dont le prix comprend des droits et taxes de cette nature.