Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prima frazione del volume contingentale
Prima parte del volume contingentale

Traduction de «Prima parte del volume contingentale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prima frazione del volume contingentale | prima parte del volume contingentale

première tranche du volume contingentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. I divieti di cui agli articoli 9 e 10 del presente regolamento non si applicano alla negoziazione di strumenti finanziari nei programmi di riacquisto quando tutti i dettagli del programma vengono comunicati e approvati dall'autorità competente prima dell'inizio delle contrattazioni, le operazioni di compravendita sono comunicate all’autorità competente come parte del programma di riacquisto di azioni proprie e successivamente comunicate al pubblico e vengono rispettati limiti adeguati in ordine al pr ...[+++]

1. Les interdictions prévues par les articles 9 et 10 du présent règlement ne s'appliquent pas aux opérations sur instruments financiers effectuées dans le cadre de programmes de rachat lorsque le détail du programme est communiqué avant que ne débutent les opérations, que les opérations sont notifiées à l'autorité compétente et approuvées par elle, puis divulguées au public, comme faisant partie du programme de rachat et que des limites adéquates sont respectées en ce qui concerne les prix et les volumes.


In conseguenza della crisi economica e finanziaria, nel corso del primo e del secondo trimestre del 2009 il volume di attività nel settore edile in Lituania è diminuito rispettivamente del 42,81 e del 48,04 per cento rispetto alla prima parte del 2008.

En conséquence de la crise économique et financière, au cours du premier et du deuxième trimestre 2009, le volume des activités du secteur de la construction en Lituanie a baissé de 42,81 et 48,04 % respectivement par rapport à la première moitié de 2008.


Capitolo 3 – Aeronautical Telecommunication Network, sezioni 3.3, 3.4 e 3.6 dell’allegato 10 dell’ICAO – Aeronautical Telecommunications – Volume III, parte I (Digital Data Communication Systems) [Prima edizione luglio 1995 contenente l’emendamento 81 (23.11.2006)].

Chapitre 3 – Réseau de télécommunications aéronautiques, sections 3.3, 3.4 et 3.6, du volume III (partie 1 – Systèmes de communication de données numériques) de l’annexe 10 – Télécommunications aéronautiques – de l’OACI [première édition de juillet 1995 comprenant l’amendement 81 (23.11.2006)].


Capitolo 6 – VHF air–ground digital link (VDL) dell’allegato 10 dell’ICAO – Aeronautical Telecommunications – Volume III, parte I (Digital Data Communication Systems) [Prima edizione luglio 1995 contenente l’emendamento 81 (23.11.2006)].

Chapitre 6 – Liaison numérique VHF (VDL) air-sol du volume III (partie 1 – Systèmes de communication de données numériques) de l’annexe 10 – Télécommunications aéronautiques – de l’OACI [première édition de juillet 1995 comprenant l’amendement 81 (23.11.2006)].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Capitolo 3 – Aeronautical Telecommunication Network, sezione 3.5.1.1 «Context Management» (CM) punti a) e b) dell’allegato 10 dell’ICAO – Aeronautical Telecommunications – Volume III, parte I (Digital Data Communication Systems) [Prima edizione luglio 1995 contenente l’emendamento 81 (23.11.2006)].

Chapitre 3 – Réseau de télécommunications aéronautiques, section 3.5.1.1 «Application gestion de contexte (CM)», points a) et b), du volume III (partie 1 – Systèmes de communication de données numériques) de l’annexe 10 – Télécommunications aéronautiques – de l’OACI [première édition de juillet 1995 comprenant l’amendement 81 (23.11.2006)].


Capitolo 3 – Aeronautical Telecommunication Network, sezione 3.5.2.2 «Controller-Pilot Data Link Communications» (CPDLC) punti a) e b) dell’allegato 10 dell’ICAO – Aeronautical Telecommunications – Volume III, parte I (Digital Data Communication Systems) [Prima edizione luglio 1995 contenente l’emendamento 81 (23.11.2006)].

Chapitre 3 – Réseau de télécommunications aéronautiques, section 3.5.2.2 «Application communications contrôleur-pilote par liaison de données (CPDLC)», points a) et b), du volume III (partie 1 – Systèmes de communication de données numériques) de l’annexe 10 – Télécommunications aéronautiques – de l’OACI [première édition de juillet 1995 comprenant l’amendement 81 (23.11.2006)].


9. è determinato a utilizzare la totalità degli importi stanziati per i progetti pilota e le azioni preparatorie di cui all'allegato II, parte D, dell'AII del 17 maggio 2006, qualora ciò sia reso necessario dal numero e dal volume dei progetti e delle azioni proposti; ritiene che i progetti pilota e le azioni preparatorie costituiscano per il Parlamento uno strumento indispensabile per preparare la strada a nuove politiche e attività nell'interesse dei cittadini europei; ritiene essenziale p ...[+++]

9. est déterminé à utiliser l'intégralité des fonds alloués aux projets pilotes et aux actions préparatoires au titre de l'annexe II, partie D, de l'AII du 17 mai 2006, si cela est rendu nécessaire par le nombre et l'ampleur des projets et des actions proposés; estime que les projets pilotes et les actions préparatoires constituent, pour le Parlement, un instrument indispensable pour faciliter l'émergence de nouvelles politiques et activités servant l'intérêt des citoyens ...[+++]


10. è determinato a utilizzare la totalità degli importi stanziati per i progetti pilota e le azioni preparatorie di cui all'allegato II, parte D, dell'AII del 17 maggio 2006, qualora ciò sia reso necessario dal numero e dal volume dei progetti e delle azioni proposti; ritiene che i progetti pilota e le azioni preparatorie costituiscano per il Parlamento uno strumento indispensabile per preparare la strada a nuove politiche e attività nell'interesse dei cittadini europei; ritiene essenziale ...[+++]

10. est déterminé à utiliser l'intégralité des fonds alloués aux projets pilotes et aux actions préparatoires au titre de l'annexe II, partie D, de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, si cela est rendu nécessaire par le nombre et l'ampleur des projets et des actions proposés; estime que les projets pilotes et les actions préparatoires constituent, pour le Parlement, un instrument indispensable pour faciliter l'émergence d ...[+++]


Capitolo 2 «Aeronautical Mobile Service», sezione 2.1 «Air-ground VHF communication system characteristics», sezione 2.3.1 «Transmitting function» e sezione 2.3.2 «Receiving function» ad esclusione della sottosezione 2.3.2.8 «VDL — Interference Immunity Performance» dell’allegato 10 dell’ICAO, volume III, parte 2 (Prima edizione — luglio 1995 che contiene l’emendamento n. 80).

Chapitre 2 «Aeronautical Mobile Service», section 2.1 «Air-ground VHF communication system characteristics», section 2.3.1 «Transmitting function» et section 2.3.2 «Receiving function», à l’exclusion de la sous-section 2.3.2.8 «VDL — Interference Immunity Performance» de l’annexe 10 de l’OACI, volume III, deuxième partie (première édition — juillet 1995, intégrant l’amendement 80).


Purtroppo, considerato il volume relativamente ridotto della maggior parte di composti perfluorinati e visti i compromessi politici su REACH, il relatore teme che sia necessario ancora molto tempo prima che REACH riesca a proteggere la salute dell'uomo e dell'ambiente da altri composti perfluorinati, a meno che non si adottino azioni specifiche nei confronti di questi ultimi.

Malheureusement, compte tenu du volume relativement faible de la plupart des composés perfluorés, et des compromis politiques sur REACH, votre rapporteur craint qu'il faille attendre encore longtemps avant que REACH ne puisse protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets d'autres composés perfluorés, à moins que ceux-ci ne fassent l'objet de mesures spécifiques.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Prima parte del volume contingentale' ->

Date index: 2022-11-29
w