Ciascun partner dovrebbe potersi impegnare a sviluppare lo Stato di diritto e la democrazia nel suo sistema politico interno (elezioni regolari e libere degli organi dirigenti e di rappresentanza, indipendenza della giustizia, equilibrio dei poteri, corretta gestione degli affari pubblici); i partner dovrebbero riconoscere parallelamente il diritto di ciascuno di loro di scegliere e di sviluppare liberamente il proprio sistema politico, socioculturale ed economico, purché sia conforme alle norme internazionali comunemente ammesse in materia di diritti dell'uomo.
Chaque partenaire devrait pouvoir s'engager aux développements de l'Etat de droit et de la démocratie dans son système politique intérieur (élections régulières et libres des instances dirigeantes et de représentation, indépendance de la justice, équilibre des pouvoirs, bonne gestion des affaires publiques), les partenaires reconnaissant parallèlement le droit de chacun d'entre eux de choisir et de développer librement son système politique, socio-culturel et économique, pourvu qu'il soit conforme aux normes internationales communément admises en matière de droits de l'homme.