Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia IT
Attentati contro l'indipendenza della Confederazione
Autorità della giustizia penale
Autorità penale
Avvocato generale
Cancelliere
Eu-LISA
Giudice
Gruppo sul futuro della giustizia
Indipendenza
Indipendenza della giustizia
Membro della Corte di giustizia
Organo della giustizia penale
Parere della CGCE
Parere della Corte di giustizia
Parere della Corte di giustizia CE
Portale europeo della giustizia
Portale europeo della giustizia elettronica
Principio dell'indipendenza
Principio dell'indipendenza della giustizia

Traduction de «indipendenza della giustizia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indipendenza della giustizia

indépendance de la justice


principio dell'indipendenza della giustizia | principio dell'indipendenza | indipendenza

principe d'indépendance de la justice | principe d'indépendance | indépendance


agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi di tecnologia dell'informazione su larga scala del settore della libertà, della sicurezza e della giustizia | Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia | Agenzia IT | eu-LISA [Abbr.]

Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | Agence IT | eu-LISA [Abbr.]


Gruppo consultivo ad alto livello sul futuro della politica europea della giustizia | Gruppo sul futuro della giustizia

groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice


autorità penale | autorità della giustizia penale | organo della giustizia penale

autorité pénale | autorité de l'administration pénale | autorité de justice pénale | autorité de la juridiction pénale | organe de la justice pénale | autorité de répression


portale europeo della giustizia | portale europeo della giustizia elettronica

portail européen de la justice | Portail européen e-Justice


attentati contro l'indipendenza della Confederazione

atteinte à l'indépendance de la Confédération


parere della Corte di giustizia (UE) [ parere della CGCE | parere della Corte di giustizia CE ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]


membro della Corte di giustizia (UE) [ avvocato generale (CGUE) | cancelliere (CGUE) | giudice (CGUE) | membro della Corte di giustizia (CE) ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dal 2012 è in vigore presso il CSM una procedura, che prevede anche la partecipazione dell’Ispettorato giudiziario, volta a tutelare l’indipendenza della giustizia nonché la reputazione professionale, l’indipendenza e l’imparzialità dei magistrati.

Depuis 2012, le CSM a mis en place une procédure faisant intervenir l'inspection judiciaire afin de défendre l'indépendance de la justice ainsi que l’honorabilité professionnelle, l'indépendance et l'impartialité des magistrats.


Questa terza edizione del quadro di valutazione UE della giustizia (per le edizioni precedenti, cfr. IP/13/285 e IP/14/273) mira ad individuare eventuali tendenze in tre aree principali: efficienza, qualità e indipendenza della giustizia.

Cette troisième édition du tableau de bord de la justice dans l’UE (pour les éditions précédentes, voir IP/13/285 et IP/14/273) a pour objet de dégager d'éventuelles tendances pour les trois grands volets suivants: efficacité, qualité et indépendance de la justice.


La Commissione solleva anche dubbi giuridici in quanto la discrezionalità conferita dalla legge al Ministro della Giustizia di prolungare il mandato dei magistrati giunti all'età della pensione e di destituire o nominare i presidenti dei tribunali compromette in futuro l'indipendenza degli organi giurisdizionali polacchi ed è in contrasto con l'articolo 19, paragrafo 1, del trattato sull'Unione europea (TUE) in combinato disposto con l'articolo 47 della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea.

La Commission s'inquiète également, sur le plan juridique, de ce qu'en conférant au ministre de la justice le pouvoir discrétionnaire de prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de départ à la retraite et de licencier ou nommer des présidents de juridictions, la loi fasse vaciller l'indépendance des juridictions polonaises, en violation des dispositions combinées de l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne (TUE) et de l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


Il quadro di valutazione della giustizia del 2016 offre una panoramica ancora più completa del funzionamento dei sistemi giudiziari nazionali: sono stati introdotti nuovi indicatori di qualità, ad esempio per quanto riguarda i sondaggi tra gli utenti negli Stati membri, la disponibilità del patrocinio a spese dello Stato e l'esistenza di norme di qualità; sono stati migliorati gli indicatori relativi all'indipendenza con l'introduzione di nuove indagini Eurobarometro sulla percezione dell'indipendenza dei tribuna ...[+++]

L'édition 2016 du tableau de bord présente un aperçu complet du fonctionnement des systèmes de justice nationaux: de nouveaux indicateurs de la qualité ont été retenus, par exemple les enquêtes menées auprès des usagers dans les États membres, la disponibilité d'une aide juridictionnelle et l'existence de normes de qualité; les indicateurs relatifs à l'indépendance ont été enrichis, notamment à l'aide de nouvelles enquêtes Eurobaromètre sur la perception de l'indépendance des juridictions et des juges par le grand public et les entreprises; et l’analyse de certains domaines comme les communications électroniques est approfondie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quanto al secondo requisito menzionato, la Corte ha osservato, al punto 24 della citata sentenza AM S Europe/Commissione, che l’esigenza relativa alla situazione ed alla qualifica di avvocato indipendente, che devono essere proprie del legale dal quale proviene la corrispondenza atta ad essere protetta, deriva dalla concezione della funzione dell’avvocato come collaborazione all’amministrazione della giustizia e attività intesa a fornire, in piena indipendenza e nell’interesse su ...[+++]

Quant à cette seconde condition, la Cour a observé, au point 24 de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, que l’exigence relative à la position et à la qualité d’avocat indépendant, que doit revêtir le conseil dont émane la communication susceptible d’être protégée, procède d’une conception du rôle de l’avocat, considéré comme collaborateur de la justice et appelé à fournir, en toute indépendance et dans l’intérêt supérieur de celle-ci, l’assistance légale dont le client a besoin.


L'Unione europea continuerà a seguire attentamente la situazione nella Repubblica centrafricana e i progressi realizzati nell'attuazione degli impegni assunti dalle autorità centrafricane, vale a dire la piena applicazione dei principi dello Stato di diritto, il pluralismo politico, l'indipendenza della giustizia, il rispetto dei diritti dell'uomo, la buona governanza nel settore dell'economia e degli affari pubblici.

L’Union européenne continuera à suivre de près la situation en République centrafricaine et les progrès réalisés dans la mise en oeuvre des engagements pris par les autorités centrafricaines, à savoir la pleine application des principes de l'Etat de droit, le pluralisme politique, l'indépendance de la justice, le respect des droits de l'homme, de la bonne gouvernance économique et des affaires publiques.


L'UE rammenta le conclusioni delle consultazioni svolte in applicazione dell'articolo 96 e sottolinea in particolare l'impegno a favore del ritorno all'indipendenza della giustizia e al controllo civile delle forze armate, nonché l'impegno a tenere elezioni democratiche.

L'UE rappelle les conclusions des consultations menées en application de l'article 96 et souligne en particulier l'engagement en faveur du retour à l'indépendance de la justice et au contrôle civil des forces armées ainsi que l'engagement de tenir des élections démocratiques.


Come indicato nel programma dell’Aia, la reciproca fiducia dovrebbe essere rafforzata attraverso lo sviluppo di reti di organizzazioni e di istituzioni giudiziarie, il miglioramento della formazione delle professioni legali, lo sviluppo della valutazione dell’attuazione delle politiche dell’UE nel settore della giustizia, nel pieno rispetto dell'indipendenza del potere giudiziario, lo sviluppo della ricerca nel settore della cooperazione giudiziaria e ...[+++]

Comme l'indique le programme de La Haye, la confiance mutuelle doit être consolidée par le développement de réseaux d'organisations et d'institutions judiciaires, par l'amélioration de la formation des professions judiciaires, par la mise en place d'une évaluation de la mise en œuvre des politiques de l'UE dans le domaine de la justice qui, dans le même temps, respecte pleinement l'indépendance du pouvoir judiciaire, par le développement de la recherche dans le domaine de la coopération judiciaire et par l'encouragement de projets opérationnels dans les États membres afin de moderniser la justice.


Ciascun partner dovrebbe potersi impegnare a sviluppare lo Stato di diritto e la democrazia nel suo sistema politico interno (elezioni regolari e libere degli organi dirigenti e di rappresentanza, indipendenza della giustizia, equilibrio dei poteri, corretta gestione degli affari pubblici); i partner dovrebbero riconoscere parallelamente il diritto di ciascuno di loro di scegliere e di sviluppare liberamente il proprio sistema politico, socioculturale ed economico, purché sia conforme alle norme internazionali comunemente ammesse in materia di diritti dell'uomo.

Chaque partenaire devrait pouvoir s'engager aux développements de l'Etat de droit et de la démocratie dans son système politique intérieur (élections régulières et libres des instances dirigeantes et de représentation, indépendance de la justice, équilibre des pouvoirs, bonne gestion des affaires publiques), les partenaires reconnaissant parallèlement le droit de chacun d'entre eux de choisir et de développer librement son système politique, socio-culturel et économique, pourvu qu'il soit conforme aux normes internationales communément admises en matière de droits de l'homme.


L'Unione europea fa appello alle autorità gambiane affinché rispettino pienamente l'indipendenza della giustizia nel procedimento avviato contro il dirigente dell'opposizione Ousainou Darboe e 24 membri del suo partito, e osservino i principi di buon governo.

L'Union européenne en appelle aux autorités gambiennes pour qu'elles respectent pleinement l'indépendance de la justice, dans l'action menée contre le dirigeant de l'opposition, Ousainou Darboe, et 24 membres de son parti, et pour qu'elles observent les principes de bonne gouvernance.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'indipendenza della giustizia' ->

Date index: 2023-05-12
w