9. Qualora, in esito alla procedura di selezione per il rilascio dell’autorizzazione, non sia stato possibile individuare alcun prestatore di servizi idoneo per un servizio portuale specifico, l’ente di gestione del porto può, a norma dell’articolo 19, riservarsi la fornitura di tale servizio per un periodo non superiore a cinque anni, al termine del quale deve essere avviata una nuova procedura per il rilascio di un’autorizzazione.
9. Lorsqu
e, à la suite d'une procédure de sélection en vue de l'octroi d'une autorisation, aucun fournisseur de services approprié
n'a pu être trouvé pour un service portuaire spécifique, l'organisme gestionnaire du
port peut, dans les conditions visées à l'article 19, se réserver à lui-même la fourniture de ce service pour une période qui ne peut dépasser cinq ans et au terme de laquelle une nouvelle procédure de sélection pour l'octroi
d'une aut ...[+++]orisation doit être lancée.