Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimento
Analisi dei rischi del prodotto
Cibo
Derrata alimentare
Materia prima
Modello della crescita ottimale
OGM
Prodotto OGM
Prodotto agroalimentare
Prodotto alimentare
Prodotto animale
Prodotto biologico
Prodotto del regno animale
Prodotto del tabacco che non comporta combustione
Prodotto del tabacco non da fumo
Prodotto del tabacco senza combustione
Prodotto dell'allevamento
Prodotto di base
Prodotto di origine animale
Prodotto di partenza
Prodotto ecologico
Prodotto fitosanitario
Prodotto iniziale
Prodotto organico
Prodotto per il trattamento dei vegetali
Prodotto per il trattamento delle piante
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione del rischio del prodotto

Traduction de «Prodotto OGM » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




prodotto fitosanitario (1) | prodotto per il trattamento dei vegetali (2) | prodotto per il trattamento delle piante (3)

produit phytosanitaire (1) | produit pour la protection des plantes (2) | produit pour le traitement des plantes (3) | produit de traitement des plantes (4) [ PTP ]


prodotto di base (1) | materia prima (2) | prodotto di partenza (3) | prodotto iniziale (4)

produit de base (1) | matière première (2)


prodotto biologico [ prodotto ecologico | prodotto organico ]

produit biologique [ produit écologique | produit organique ]


prodotto animale [ prodotto dell'allevamento | prodotto del regno animale | prodotto di origine animale ]

produit animal [ produit d'origine animale | produit de l'élevage ]


prodotto alimentare [ alimento | cibo | derrata alimentare | prodotto agroalimentare ]

produit alimentaire [ aliment | denrée alimentaire | produit agroalimentaire ]


prodotto del tabacco che non comporta combustione | prodotto del tabacco non da fumo | prodotto del tabacco senza combustione

produit du tabac sans combustion | produit du tabac sans fumée | tabac sans fumée


valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

évaluation des risques d’un produit | gestion des risques d’un produit | analyse des risques d’utilisation d’un produit | gestion des risques d’utilisation d’un produit


modello della crescita ottimale | OGM [Abbr.]

OGM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non includerebbe la possibile contaminazione derivante da un’ampia coltura commerciale di un prodotto OGM ancora non omologato nell’Unione europea.

Elle ne couvrirait pas l’éventuelle contamination dérivant d’une culture commerciale étendue d’un OGM qui n’a pas encore été autorisé dans l’UE.


(4) Queste informazioni dovrebbero devono includere, ove appropriato, il deposito presso l'autorità competente di campioni dell'OGM, come tale o contenuto in prodotti, o del suo materiale genetico e dettagli relativi alle sequenze nucleotidiche o altri tipi di informazioni necessarie all'identificazione del prodotto OGM o della suadiscendenza, inclusa la metodologia per individuare ed identificare il prodotto contenente OGM e i dati sperimentali che dimostrano i parametri di convalida della metodologia in questione.

(4) Ces informations doivent inclure, le cas échéant, le dépôt d'échantillons de l'OGM, en tant que produit ou élément de produit, ou de son matériel génétique auprès de l'autorité compétente, ainsi que des détails des séquences nucléotidiques ou d'autres types d'informations nécessaires à l'identification du produit OGM et de sa descendance, y compris la méthodologie permettant de détecter et d'identifier le produit OGM et les données expérimentales mettant en évidence les paramètres de validation de la méthode proposée.


Le informazioni di cui all'articolo 1 includono, in accordo con quanto previsto dall'articolo 3, dettagli delle sequenze nucleotidiche o informazioni di altro tipo necessarie per identificare il prodotto OGM e la sua discendenza, quale ad esempio la metodologia per individuare e identificare il prodotto OGM, inclusi i metodi di identificazione relativi alle soglie fissate dalla direttiva 2001/18/CE, e i dati sperimentali che dimostrano la convalida della metodologia.

Les informations visées à l'article 1er incluent, conformément aux dispositions de l'article 3, les détails des séquences nucléotidiques ou d'autres types d'informations nécessaires pour identifier le produit OGM et sa descendance, notamment les méthodes de détection et d'identification du produit OGM, y compris les méthodes de détection en rapport avec les seuils instaurés par la directive 2001/18/CE et les données expérimentales prouvant la validation de ces méthodes.


L'emendamento significa che questa etichettatura riguarda tutte le fasi della produzione, il che naturalmente incrementa la sicurezza nel caso in cui un prodotto OGM debba essere ritirato dal mercato.

Le présent amendement vise à étendre l'étiquetage à tous les stades de la production, ce qui permet naturellement d'accroître le niveau de sécurité dans le cas où un produit obtenu à partir d'organismes génétiquement modifié doit être retiré du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 ter. Al momento dell'immissione in commercio di prodotti preconfezionati ottenuti da OGM gli operatori assicurano che l'informazione di cui al paragrafo 1 sia trasmessa agli operatori che ricevono il prodotto e, inoltre, che la dicitura "Questo prodotto è ottenuto da OGM" oppure la dicitura "Questo prodotto contiene [ingrediente] ottenuto da OGM" figurino sull'etichetta, nonché in connessione con il luogo di esposizione e la pubblicità del prodotto.

1 ter. Lors de la mise sur le marché d'un produit préemballé obtenu à partir d'OGM, l'opérateur veille à ce que les informations visées au paragraphe 1 soient transmises aux opérateurs qui reçoivent le produit et à ce que la mention "Ce produit a été obtenu à partir d'OGM" ou "Ce produit contient [tel ingrédient] obtenu à partir d'OGM" figure sur une étiquette ou soit reprise dans le contexte de l'étalage du produit ou de la publicité le concernant.


2. Al momento dell'immissione in commercio di prodotti preconfezionati ottenuti a partire da OGM, gli operatori assicurano che l'informazione di cui al paragrafo 1 sia trasmessa agli operatori che ricevono il prodotto e, inoltre, che la dicitura "Questo prodotto è ottenuto a partire da OGM" oppure la dicitura "Questo prodotto contiene [ingrediente] prodotto da OGM" appaiano sull'etichetta nonché nel luogo di esposizione e nella pubblicità del prodotto.

2. Lors de la mise sur le marché d'un produit préemballé obtenu à partir d'OGM, l'exploitant veille à ce que les informations visées au paragraphe 1 soient transmises à l'exploitant qui reçoit le produit et à ce que la mention "Ce produit a été obtenu à partir d'OGM" ou "Ce produit contient [tel ingrédient] obtenu à partir d'OGM" figure sur une étiquette et soit reprise dans le contexte de l'étalage du produit ou de la publicité le concernant.


1 bis. Al momento dell'immissione sul mercato di prodotti preconfezionati prodotti a partire da OGM, gli operatori assicurano che l'informazione di cui al paragrafo 1 sia trasmessa agli operatori che ricevono il prodotto e, inoltre, che le parole "questo prodotto è ottenuto a partire da OGM" oppure le parole "questo prodotto contiene [ingrediente] prodotto da OGM" appaiano sull'etichetta nonché nel luogo di esposizione e nella pubblicità del prodotto.

1 bis. Lors de la mise sur le marché d'un produit préemballé obtenu à partir d'OGM, l'exploitant veille à ce que les informations visées au paragraphe 1 soient transmises à l'exploitant qui reçoit le produit et à ce que la mention "Ce produit a été obtenu à partir d'OGM" ou "Ce produit contient [tel ingrédient] obtenu à partir d'OGM" figure sur une étiquette ou soit reprise dans le contexte de l'étalage du produit ou de la publicité le concernant.


Queste informazioni dovrebbero includere ove opportuno, il deposito presso l'autorità competente di campioni dell'OGM o del suo materiale genetico e dati sulle sequenze nucleotidiche o di altro tipo necessari per identificare il prodotto contenente OGM o la sua discendenza, ad esempio la metodologia per individuare e identificare il prodotto contenente OGM, compresi i dati sperimentali che dimostrano la specificità della metodologia.

Ces informations devraient inclure, le cas échéant, la localisation des échantillons de l'OGM ou de son matériel génétique auprès de l'autorité compétente ou des détails de séquences nucléotidiques ou d'autres types d'informations nécessaires pour identifier le produit OGM et sa descendance, par exemple la méthodologie permettant de détecter et d'identifier le produit OGM, y compris les données expérimentales démontrant la spécificité de la méthodologie.


1. Prima dell'immissione in commercio di un OGM o di una combinazione di OGM, come tali o contenuti in un prodotto, è presentata una notifica all'autorità competente dello Stato membro nel quale il prodotto deve essere messo in commercio per la prima volta.

1. Avant la mise sur le marché d'un OGM ou d'une combinaison d'OGM en tant que produits ou éléments de produits, une notification est adressée à l'autorité compétente de l'État membre où cet OGM sera mis sur le marché pour la première fois.


Gli operatori che commercializzano un prodotto preconfezionato OGM o che contenga OGM devono ad ogni livello della catena di produzione e di distribuzione controllare che l'indicazione "Questo prodotto contiene organismi geneticamente modificati" o "Questo prodotto contiene (nome dell'organismo)" figuri sull'etichetta del prodotto.

Les opérateurs qui mettent sur le marché un produit préemballé qui consiste en OGM ou qui en contient, doivent, à tous les stades de la chaîne de production et de distribution, veiller à ce que la mention «Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés» ou «Produit à partir d’OGM (nom de l’organisme)» figure sur l'étiquetage du produit.


w