L’Italia contesta che tale misura rappresenti un aiuto, in quanto si tratta di un progetto locale che non incide sugli scambi; inoltre, posto che il riscaldamento non è commerciabile, e che non può essere considerato un sostituto di altre fonti di energia, la concorrenza non ne sarebbe falsata.
L’Italie conteste le fait que cette mesure représente une aide, parce qu’elle concerne un projet local n’ayant aucune incidence sur les échanges. Elle affirme en outre que le chauffage n’est pas commercialisable et qu’il ne peut être considéré comme un substitut d’autres sources d’énergie, de sorte que la concurrence n’en est pas faussée.