Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Configurare un gestore della stampante personalizzato
Gestione della produzione
Gestione industriale
Gestione predittiva della domanda di trasporto
Manuale della qualità
Manuale di garanzia della qualità
Manuale di gestione della qualità
Orientamento della produzione
Osservare il programma di lavoro della produzione
PGT
Piano di gestione tecnologica
Politica di produzione
Programma di assicurazione della qualità
Programma di gestione della produzione
Programma di gestione della tecnologia
Programma di gestione di banca dati
Programma di gestione di database
Ristrutturazione della produzione

Traduction de «Programma di gestione della produzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma di gestione della produzione

programme de gestion de la production


politica di produzione [ gestione della produzione | gestione industriale | orientamento della produzione | ristrutturazione della produzione ]

politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]


piano di gestione tecnologica | programma di gestione della tecnologia | PGT [Abbr.]

plan de gestion de la technologie | programme de gestion technologique | PGT [Abbr.]


programma di gestione di banca dati | programma di gestione di database

programme de base de données


configurare un gestore della stampante personalizzato | personalizzare un programma di gestione della stampante

paramétrer un gestionnaire d'imprimante


osservare il programma di lavoro della produzione

suivre un programme de travail dans une opération de fabrication


manuale di gestione della qualità | manuale della qualità | manuale di garanzia della qualità

manuel qualité | manuel d'assurance de la qualité | manuel d'assurance qualité


programma di assicurazione della qualità

programme d'assurance-qualité (1) | programme sur l'assurance de qualité (2) | système qualité (3)


gestione predittiva della domanda di trasporto

gestion prédictive de la demande en transport | gestion prédictive de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(21) Al fine di garantire la qualità, la tracciabilità e la conformità al presente regolamento nonché l’adeguamento agli sviluppi tecnici, è opportuno delegare alla Commissione il potere di adottare determinati atti con riguardo all’adozione di norme che modificano o che integrano le norme specifiche relative alla produzione vegetale applicabili alle pratiche colturali, alla gestione e alla fertilizzazione dei suoli, alla salute dei vegetali e alla gestione degli organismi nocivi e delle erbe infestanti, alla gestione ...[+++]

(21) Afin de garantir la qualité, la traçabilité, la conformité au présent règlement et l'adaptation au progrès technique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne l'établissement de règles modifiant ou complétant les règles particulières applicables à la production végétale concernant les pratiques culturales, la gestion et la fertilisation des sols, la santé végétale et la ges ...[+++]


Per consentire a livello locale la produzione di energia da fonti rinnovabili, è necessario rendere più intelligente la rete di distribuzione così da assicurare una gestione della produzione variabile a partire da numerose fonti distribuite (ad esempio l’energia fotovoltaica solare) ma anche una migliore risposta all’aumento della domanda.

Pour utiliser localement la production issue des sources d'énergie renouvelables, le réseau de distribution doit devenir plus intelligent afin de pouvoir gérer la production variable provenant de nombreuses sources réparties, notamment les panneaux solaires photovoltaïques, mais aussi d'offrir une meilleure réponse à la demande.


(d) la gestione della produzione di funghi e di altri sistemi vegetali e sistemi di produzione vegetale specifici.

(d) la gestion de la production de champignons et d'autres systèmes de production de végétaux et de produits végétaux spécifiques.


Esiste già una normativa comunitaria in materia di gestione della produzione, misure tecniche, controllo, politica delle flotte e politica commerciale che potrebbe essere efficace nel garantire lo sfruttamento sostenibile degli squali.

Il existe d'ores et déjà des mesures législatives communautaires régissant la gestion de la production, les mesures techniques, le contrôle, la politique en matière de flotte et la politique commerciale, qui pourraient contribuer efficacement à l'exploitation durable des requins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21) Al fine di garantire la qualità, la tracciabilità e la conformità al presente regolamento nonché l’adeguamento agli sviluppi tecnici, è opportuno delegare alla Commissione il potere di adottare determinati atti con riguardo all’adozione di norme che modificano o che integrano le norme specifiche relative alla produzione vegetale applicabili alle pratiche colturali, alla gestione e alla fertilizzazione dei suoli, alla salute dei vegetali e alla gestione degli organismi nocivi e delle erbe infestanti, alla gestione ...[+++]

(21) Afin de garantir la qualité, la traçabilité, la conformité au présent règlement et l'adaptation au progrès technique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne l'établissement de règles modifiant ou complétant les règles particulières applicables à la production végétale concernant les pratiques culturales, la gestion et la fertilisation des sols, la santé végétale et la ges ...[+++]


Gli elementi essenziali del sistema di gestione della produzione biologica vegetale sono la gestione della fertilità del suolo, la scelta delle specie e delle varietà, la rotazione pluriennale delle colture, il riciclaggio delle materie organiche e le tecniche colturali.

Les principaux éléments du système de gestion de la production végétale biologique sont les suivants: gestion de la fertilité des sols, choix des espèces et des variétés, rotation pluriannuelle des cultures, recyclage des matières organiques et techniques culturales.


Gli elementi essenziali del sistema di gestione della produzione biologica vegetale sono la gestione della fertilità del suolo, la scelta delle specie e delle varietà, la rotazione pluriennale delle colture, il riciclaggio delle materie organiche e le tecniche colturali.

Les principaux éléments du système de gestion de la production végétale biologique sont les suivants: gestion de la fertilité des sols, choix des espèces et des variétés, rotation pluriannuelle des cultures, recyclage des matières organiques et techniques culturales.


considerando che le zone di produzione sono riconosciute in base a zone tradizionali di produzione del tabacco; che gli Stati membri interessati possono chiedere, per una corretta gestione della produzione di un determinato gruppo di varietà ed entro i limiti del rispettivo limite di garanzia, di inserire una zona tradizionale nell'elenco delle zone di produzione riconosciute;

considérant que ces zones de production sont reconnues sur la base des zones traditionnelles de production de tabac; que les États membres intéressés peuvent, dans le but d'une bonne gestion de la production d'un certain groupe de variétés et dans la limite de leur seuil de garantie, demander d'insérer une telle zone traditionnelle dans la liste des zones de production reconnues;


considerando che queste zone di produzione sono riconosciute in base a zone tradizionali di produzione del tabacco; che gli Stati membri interessati possono chiedere, per una corretta gestione della produzione di un determinato gruppo di varietà ed entro i limiti del rispettivo limite di garanzia, di inserire una zona tradizionale nell'elenco delle zone di produzione riconosciute;

considérant que ces zones de production sont reconnues sur la base des zones traditionnelles de production de tabac; que les États membres intéressés peuvent, dans le but d'une bonne gestion de la production d'un certain groupe de variétés et dans la limite de leur seuil de garantie, demander d'insérer une telle zone traditionnelle dans la liste des zones de production reconnues;


3. Al produttore che durante l'anno di riferimento scelto dallo Stato membro abbia partecipato ad un programma di estensivizzazione della produzione a norma del regolamento (CEE) n. 797/85 del Consiglio (11) viene assegnato dietro sua richiesta, al termine della partecipazione a tale programma, un numero supplementare di diritti al premio pari alla differenza tra il numero dei premi versati per l'anno di riferimento e il numero dei premi versati per l'anno che precede quel ...[+++]

3. À sa demande, il est attribué au producteur, qui pendant l'année de référence choisie par l'État membre, participait à un programme d'extensification de la production en vertu du règlement (CEE) no 797/85 du Conseil (11), et, à la fin de sa participation, un nombre supplémentaire des droits à la prime égal à la différence entre le nombre des primes versées au titre de l'année de référence et le nombre des primes versées au titre de l'année antérieure à l'année au cours de laquelle la participation du producteur audit programme a été débutée.


w