Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colpo di Stato
Golpe
Pronunciamento
Putsch

Traduction de «Pronunciamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colpo di Stato [ golpe | pronunciamento | putsch ]

coup d'État [ pronunciamento ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considerando che il nuovo quadro normativo è in attesa di pronunciamento ufficiale e della firma del Presidente della Repubblica di Ungheria,

C. considérant que le nouveau cadre législatif doit encore être signé et officiellement proclamé par le président de la République hongroise,


4 bis. Qualora sia presentato ricorso contro una decisione sanzionatoria, la pubblicazione della decisione è sospesa fino al pronunciamento di una sentenza relativa al ricorso.

4 bis. L'appel de la décision d'appliquer une sanction suspend la publication de ladite décision jusqu'à la résolution de l'appel.


M. considerando che il Parlamento si trova davanti a un problema particolare allorché riceve una petizione che accusa le autorità giudiziarie nazionali di aver omesso di richiedere un pronunciamento pregiudiziale della Corte di Giustizia in osservanza dell'articolo 267 TFEU, specialmente là dove la Commissione non agisca contro lo Stato membro in questione in virtù dell'articolo 258,

M. considérant que le Parlement est confronté à un problème particulièrement délicat lorsqu'il reçoit des pétitions alléguant que les organes juridictionnels nationaux ont omis de saisir la Cour de justice à titre préjudiciel, en dépit des dispositions prévues par l'article 267 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (FUE), notamment dans les cas où la Commission européenne ne fait pas usage des pouvoirs qui lui sont conférés par l'article 258, lesquels lui permettent d'intenter une action contre l'État membre concerné,


L. considerando che il Parlamento si trova davanti a un problema particolare allorché riceve una petizione che accusa le autorità giudiziarie nazionali di aver omesso di richiedere un pronunciamento pregiudiziale della Corte di Giustizia in osservanza dell'articolo 267 TFEU, specialmente là dove la Commissione non agisca contro lo Stato membro in questione in virtù dell'articolo 258,

L. considérant que le Parlement est confronté à un problème particulièrement délicat lorsqu'il reçoit des pétitions alléguant que les organes juridictionnels nationaux ont omis de saisir la Cour de justice à titre préjudiciel, en dépit des dispositions prévues par l'article 267 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (FUE), notamment dans les cas où la Commission européenne ne fait pas usage des pouvoirs qui lui sont conférés par l'article 258, lesquels lui permettent d'intenter une action contre l'État membre concerné,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella fattispecie, il giudice nazionale ha reso ineseguibile la decisione della Commissione ordinando la sospensione del procedimento fino al pronunciamento del Tribunale di primo grado senza imporre ai beneficiari il rimborso degli aiuti concessi illegalmente.

En l'espèce, la juridiction nationale a privé d'effet la décision de la Commission en ordonnant la suspension des procédures dans l'attente de l'arrêt du TPI sans obliger les bénéficiaires à rembourser les aides illégales octroyées.


2. deplora vivamente il fatto che, a più di un anno e mezzo dal pronunciamento della sentenza da parte della CEDH nella causa Ilascu e altri, le autoproclamatesi autorità transnistriane continuano a trattenere in carcere due dei ricorrenti; osserva che, nella sua sentenza, la Corte afferma in particolare che i due Stati convenuti debbono adottare tutte le misure necessarie per porre fine alla detenzione arbitraria dei ricorrenti ancora imprigionati e garantire il loro immediato rilascio;

2. déplore profondément que, plus d'un an après l'arrêt de la CEDH dans l'affaire Ilaşcu et autres, les autorités autoproclamées de Transnistrie maintiennent toujours en prison deux des requérants dans cette affaire; note que, dans son arrêt, la CEDH a affirmé en particulier que les deux États défendeurs devaient prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre fin à la détention arbitraire des requérants encore incarcérés et assurer leur mise en liberté immédiate;


Si sono chieste se la proposta sia conforme al pronunciamento della Corte di giustizia.

Ils se sont demandé si la proposition respectait l'arrêt rendu par la Cour de justice.




D'autres ont cherché : colpo di stato     pronunciamento     putsch     Pronunciamento     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Pronunciamento' ->

Date index: 2024-03-11
w