Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione forestale
Diminuzione delle superfici coltivate
Estensione della superficie forestale
Politica forestale
Programma di azione forestale
Programma forestale
Protezione del terreno coltivo
Protezione delle foreste
Protezione delle superfici coltive
Protezione delle terre agricole
Regime di abbandono definitivo delle superfici vitate
Simbolizzazione della protezione delle superfici

Traduction de «Protezione delle superfici coltive » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protezione delle superfici coltive | protezione del terreno coltivo | protezione delle terre agricole

protection des terres agricoles


regime di abbandono definitivo delle superfici coltivate a vite | regime di abbandono definitivo delle superfici vitate

régime d'abandon définitif de superficies viticoles


diminuzione delle superfici coltivate

diminution des surfaces cultivées


simbolizzazione della protezione delle superfici

symbolisation de la protection des surfaces


politica forestale [ azione forestale | estensione della superficie forestale | programma di azione forestale | programma forestale | protezione delle foreste ]

politique forestière [ programme forestier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. ritiene che la dotazione finanziaria della PAC non vada ridotta, ma piuttosto modulata affinché sia incentivata l'effettiva produttività delle superfici coltivate e sia consentita l'attuazione degli obiettivi di protezione dell'ecosistema, della biodiversità, della salute di consumatori e agricoltori e di prodotti agricoli di qualità;

13. fait observer qu'il n'y a pas lieu de réduire la dotation financière de la PAC mais qu'il faut plutôt la moduler pour doper la productivité réelle des surfaces cultivées et atteindre les objectifs fixés en matière de protection de l'écosystème, de biodiversité, de protection de la santé tant du consommateur que de l'agriculteur, et de qualité des produits agricoles;


Il riferimento alla protezione dell'ambiente quale argomento a favore di una riduzione delle superfici coltivate a cotone non è opportuno, dato che una parte cospicua di tale coltura avviene attualmente mediante sistemi ecocompatibili, come ad esempio la produzione integrata.

La protection de l'environnement ne devrait pas être invoquée comme argument pour réduire la superficie ensemencée en coton puisqu'une partie importante de cette culture s'inscrit désormais dans des systèmes respectueux de l'environnement, comme la production intégrée.


(12 quater) Il finanziamento dei programmi nazionali di sostegno dovrebbe essere garantito da una percentuale dell'aiuto accoppiato nonché da stanziamenti che, a motivo della riduzione delle superfici coltivate al di sotto della soglia della superficie di base, non saranno assorbiti dall'aiuto accoppiato, in modo da preservare la neutralità finanziaria del settore.

(12 quater) Le financement des programmes nationaux de soutien devrait être assuré par un pourcentage de l'aide couplée, ainsi que par les crédits qui, du fait de la réduction des superficies cultivées en-dessous du seuil de la superficie de base, ne seront pas absorbés par l'aide couplée, de façon à préserver ainsi la neutralité financière du secteur.


A tale somma sono aggiunti gli stanziamenti non utilizzati attraverso l'aiuto accoppiato a motivo della riduzione delle superfici coltivate al di sotto della superficie di base di ogni Stati membro.

À cette somme s'ajoutent les crédits non absorbés via l'aide couplée du fait de la réduction de l'étendue des superficies cultivées en-dessous du seuil de la superficie de base de chaque État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12 quater) Il finanziamento dei programmi nazionali di sostegno dovrebbe essere garantito da una percentuale dell'aiuto accoppiato nonché da stanziamenti che, a motivo della riduzione delle superfici coltivate al di sotto della soglia della superficie di base, non saranno assorbiti dall'aiuto accoppiato, in modo da preservare la neutralità finanziaria del settore.

(12 quater) Le financement des programmes nationaux de soutien devrait être assuré par un pourcentage de l'aide couplée, ainsi que par les crédits qui, du fait de la réduction des superficies cultivées en-dessous du seuil de la superficie de base, ne seront pas absorbés par l'aide couplée, de façon à préserver ainsi la neutralité financière du secteur.


Per quanto riguarda l'aiuto per superficie per il luppolo, oltre ai criteri di ammissibilità di cui all'articolo 110 sexdecies del regolamento (CE) n. 1782/2003, è opportuno stabilire alcuni criteri aggiuntivi per garantire che l'aiuto venga corrisposto per superfici coltivate a luppolo in normali condizioni colturali.

Outre les critères d'éligibilité prévus à l'article 110 nonies du règlement (CE) no 1782/2003 pour l'aide à la surface pour le houblon, il convient d'établir un certain nombre de critères supplémentaires afin de garantir que l'aide est octroyée pour des surfaces cultivées en houblon dans des conditions de culture normales.


Tuttavia le superfici coltivate a luppolo, le superfici a oliveto, le superfici coltivate a banane, le colture permanenti di ortofrutticoli e i vivai sono ammissibili all'aiuto.

Toutefois, le houblon, les oliviers, les bananes, les cultures permanentes de fruits et légumes et les pépinières sont compris dans les cultures pouvant bénéficier de l'aide.


Per garantire un'applicazione uniforme in tutta la Comunità, la suddetta superficie dovrebbe essere distribuita in proporzione alle superfici coltivate a frutta a guscio negli Stati membri.

En vue d'assurer une application équilibrée dans toute la Communauté, cette superficie devrait être répartie proportionnellement aux superficies de production de fruits à coque dans les États membres.


Le superfici coltivate in virtù di tali diritti devono essere utilizzate soltanto per i fini specificati e i prodotti vitivinicoli elaborati a partire da uve provenienti da tali superfici sia durante che dopo il periodo di sperimentazione non devono perturbare l'equilibrio del mercato.

Il convient que les parcelles plantées en vertu de l'octroi de tels droits de plantation nouvelle soient utilisées aux seules fins précisées et que les produits vitivinicoles obtenus à partir de raisins provenant de ces parcelles, que ce soit pendant ou après la période d'expérimentation, ne puissent pas perturber l'équilibre du marché.


Le superfici coltivate in virtù di tali diritti devono essere utilizzate soltanto per i fini specificati e i prodotti vitivinicoli elaborati a partire da uve provenienti da tali superfici sia durante che dopo il periodo di produzione di piante madri per marze non devono perturbare l'equilibrio del mercato.

Il convient que les parcelles plantées en vertu de l'octroi de tels droits de plantation nouvelle ne soient utilisées qu'aux fins précisées et que les produits vitivinicoles obtenus à partir de raisins provenant desdites parcelles, que ce soit pendant ou après la période de production des vignes mères de greffons, ne puissent pas perturber l'équilibre du marché.


w