Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inconciliabile quartetto
Quartetto
Quartetto per il Medio Oriente
Tetrade

Traduction de «Quartetto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quartetto | Quartetto internazionale per il processo di pace in Medio Oriente | Quartetto per il Medio Oriente

Quartette | Quatuor






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anche se l'ENP non potrà mai sostituirsi alle iniziative adottate a livello regionale o multilaterale per affrontare questi problemi, l'UE deve essere pronta a svolgere un ruolo più attivo assicurando una partecipazione totale, come nel caso del Quartetto, o prendendo parte di volta in volta alle operazioni civili o militari di monitoraggio/mantenimento della pace.

Si la PEV ne pourra jamais se substituer aux efforts régionaux ou multilatéraux déployés en vue de résoudre ces problèmes, l'Union européenne doit, par contre, être prête à jouer un rôle plus actif en la matière, que ce soit au moyen d'une pleine participation à ces efforts (comme c'est le cas au sein du Quartet) ou par une participation ponctuelle à des opérations civiles ou militaires d'observation ou de maintien de la paix.


- Assicurare un impegno costruttivo nel processo di pace in Medio Oriente, attraverso la struttura del Quartetto e in stretta collaborazione con le parti.

- Garantir un engagement constructif dans le processus de paix au Moyen-Orient grâce à la structure du quartet, en étroite coopération avec les parties concernées.


8. esorta l'UE e gli Stati membri ad affermare una posizione forte e unita e a svolgere un ruolo più attivo, anche nell'ambito del Quartetto, nello sforzo di conseguire una pace giusta e duratura tra israeliani e palestinesi; sottolinea il ruolo centrale del Quartetto, e sostiene appieno l'Alto rappresentante nei suoi sforzi intesi a garantire che il Quartetto definisca una prospettiva credibile per il rilancio del processo di pace;

8. demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres d'affirmer une position forte et unie et de jouer un rôle plus actif, y compris au sein du Quatuor, pour parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens; souligne le rôle central du Quatuor et soutient pleinement les efforts que déploie la Haute Représentante pour veiller à ce que le Quatuor crée une perspective crédible de relance du processus de paix;


8. esorta l'Unione europea e i suoi Stati membri ad assumere una posizione unitaria e a continuare a svolgere un ruolo più attivo, anche in seno al Quartetto, nell'ambito degli sforzi tesi a conseguire una pace giusta e duratura tra israeliani e palestinesi; sottolinea il ruolo centrale del Quartetto e sostiene pienamente l'impegno dell'alto rappresentante volto a far sì che il Quartetto dia vita a una prospettiva credibile per il rilancio del processo di pace;

8. demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres de défendre une position unique et de continuer à jouer un rôle plus actif, y compris au sein du Quatuor, pour parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens; souligne le rôle central du Quatuor et soutient pleinement les efforts que déploie la Haute Représentante pour que le Quatuor crée une perspective crédible de relance du processus de paix;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. esorta il Consiglio ad assicurare che l'UE, in veste di principale donatore umanitario nei Territori palestinesi, svolga un ruolo politico maggiore, anche nel quadro del Quartetto, nella ricerca di una soluzione pacifica fra israeliani e palestinesi; invita ad una maggiore cooperazione fra le parti, in seno al Quartetto, e a un nuovo partenariato fra l'UE e gli Stati Uniti negli sforzi intesi a portare una pace duratura e stabilità nel Medio Oriente; plaude all'invito del Quartetto di continuare a fornire aiuti di emergenza e aiuti umanitari, senza ostacoli, alla popolazione nella Striscia di Gaza; ritiene che debba essere fatto i ...[+++]

11. invite instamment le Conseil à veiller à ce que l'UE, en tant que principale donatrice d'aide humanitaire dans les territoires palestiniens, joue un rôle politique majeur, également dans le cadre du Quartet, dans l'obtention de la paix entre Israéliens et Palestiniens; plaide en faveur d'une amélioration de la coopération entre les parties du Quartet et d'un renouveau du partenariat entre l'UE et les États-Unis en vue d'obtenir une paix durable et la stabilité au Proche-Orient; salue et appuie la demande du Quartet en faveur de la poursuite, sans rencontrer d'obstacles, de l'aide d'urgence et de l'aide humanitaire dans la bande de ...[+++]


2. sollecita le parti a potenziare i loro sforzi comuni intesi a promuovere la pace, la prosperità e il progresso in Medio Oriente sulla base delle iniziative successive intraprese dal Quartetto in linea con la Road Map, garantendo in ogni fase una presenza e costante e forte del Quartetto e un dialogo di alto livello; sottolinea l'importanza di un approccio comune nei confronti dell'Autorità palestinese, incentrato sui principi della non violenza, sul riconoscimento dello Stato di Israele e sull'accettazione degli impegni e degli accordi precedenti, inclusa la Road Map; chiede a Israele e all'Autorità palestinese di evitare azioni uni ...[+++]

2. encourage les partenaires à renforcer leurs efforts communs en vue de promouvoir la paix, la prospérité et le progrès au Moyen-Orient, sur la base des initiatives successives engagées par le Quartette conformément à la feuille de route, en assurant à chaque étape une présence et un dialogue réguliers, forts et communs du Quartette à haut niveau; souligne l'importance d'une approche commune à l'égard de l'Autorité palestinienne, en insistant sur les principes de non-violence, de reconnaissance de l'État d'Israël et d'acceptation des obligations et des accords précédents, y compris de la feuille de route; demande à Israël et à l'Autor ...[+++]


L'UE partecipa ai meccanismi regionali e multilaterali di risoluzione dei conflitti, quali il Quartetto per la pace in Medio Oriente o ad operazioni civili o militari d'osservazione, di mantenimento della pace o di gestione delle frontiere, come in Moldavia o a Rafah.

L'UE participe aux modes de résolutions des conflits régionaux et multilatéraux comme au Quartet pour la paix au Moyen-Orient ou à des opérations civiles ou militaires d'observation, de maintien de la paix ou de gestion des frontières comme en Moldova ou à Rafah.


L'UE partecipa ai meccanismi regionali e multilaterali di risoluzione dei conflitti, quali il Quartetto per la pace in Medio Oriente o ad operazioni civili o militari d'osservazione, di mantenimento della pace o di gestione delle frontiere, come in Moldavia o a Rafah.

L'UE participe aux modes de résolutions des conflits régionaux et multilatéraux comme au Quartet pour la paix au Moyen-Orient ou à des opérations civiles ou militaires d'observation, de maintien de la paix ou de gestion des frontières comme en Moldova ou à Rafah.


15. incoraggia i partner a incrementare i propri sforzi comuni onde promuovere la pace, la prosperità e il progresso in Medio Oriente, sulla base delle iniziative successive intraprese dal Quartetto, conformemente al tracciato di pace, assicurando in ogni fase una presenza forte e regolare del Quartetto e un dialogo di alto livello; sottolinea l'importanza di un approccio comune nei confronti della neoeletta Autorità palestinese, insistendo sui principi della non violenza, sul riconoscimento dello stato di Israele e sull'accettazione degli impegni e degli accordi precedenti, incluso il tracciato di pace; chiede a Israele e all'Autorità ...[+++]

15. encourage les partenaires à renforcer leurs efforts communs en matière de promotion de la paix, de la prospérité et du progrès au Proche-Orient, sur la base des initiatives successives engagées par le Quartet conformément à la feuille de route, en assurant à chaque étape une présence régulière et forte du Quartet et un dialogue de haut niveau; souligne l'importance d'une approche commune à l'égard de l'Autorité palestinienne nouvellement élue, qui insiste sur les principes de non-violence, sur la reconnaissance de l'État d'Israël et sur l'acceptation des obligations et des accords précédents, et notamment la feuille de route; deman ...[+++]


in qualità di inviato presso il Quartetto riferire sui progressi e sull’andamento dei negoziati e contribuire alla preparazione delle riunioni degli inviati presso il Quartetto in base alle posizioni dell’Unione e tramite coordinamento con altri membri del Quartetto stesso;

en tant qu’envoyé auprès du Quatuor, de rendre compte de l’état d’avancement et de l’évolution des négociations et de contribuer à la préparation des réunions des envoyés du Quatuor sur la base des positions de l’Union et en coordination avec les autres membres du Quatuor;




D'autres ont cherché : quartetto     quartetto per il medio oriente     inconciliabile quartetto     tetrade     Quartetto     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Quartetto' ->

Date index: 2022-11-01
w