Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione
Gestione dei rischi
Gestione del rischio
Linee guida interne in materia di gestione dei rischi
Misura di gestione dei rischi
Misura di riduzione dei rischi
Piano GR
Piano di gestione dei rischi
Politica interna di gestione del rischio
Politica interna in materia di gestione dei rischi
RMM
Rapporto GR
Rapporto di gestione dei rischi
Rapporto finale GR
Rapporto finale di gestione dei rischi
Strategia interna di gestione del rischio
TASROC

Traduction de «Rapporto di gestione dei rischi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporto di gestione dei rischi | rapporto GR

rapport de gestion des risques | rapport GR


rapporto finale di gestione dei rischi | rapporto finale GR

rapport final de gestion des risques | rapport final GR


piano di gestione dei rischi | piano GR

plan de gestion des risques | plan GR


linee guida interne in materia di gestione dei rischi | politica interna in materia di gestione dei rischi | politica interna di gestione del rischio | strategia interna di gestione del rischio

politique de gestion des risques | processus de gestion interne des risques | politique de gestion interne des risques | système de gestion interne des risques


rapporto sulla valutazione dei rischi e la criminalità organizzata | relazione concernente la valutazione dei rischi e la situazione in materia di criminalità organizzata | TASROC [Abbr.]

Évaluation de la menace et rapport sur la situation de la criminalité organisée


misura di gestione dei rischi | misura di riduzione dei rischi | RMM [Abbr.]

mesure de gestion des risques | mesure de réduction des risques | RMM [Abbr.]


gestione dei rischi | gestione del rischio

gestion des risques | gestion du risque


applicare la gestione dei rischi per attività all'aperto

appliquer la gestion des risques à des activités de plein air


eseguire la gestione dei rischi connessi al magazzinaggio

assurer la gestion des risques de stockage


gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione

gestion des travaux d'entretien et de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. reputa che le valutazioni annuali delle minacce debbano essere integrate con valutazioni dei rischi, che analizzino le minacce alla luce delle vulnerabilità in essere e individuino pertanto le lacune nelle capacità più urgenti da correggere; rammenta che, in seno all'attuazione della strategia di sicurezza interna, l'UE dovrebbe istituire entro il 2014 una politica coerente di gestione dei rischi che leghi al processo decisionale le valutazioni delle minacce e dei rischi; rammenta del pari che, entro la fine del 2012, la Commiss ...[+++]

46. estime que les évaluations des menaces doivent être complétées par des évaluations des risques, analysant les menaces à la lumière des vulnérabilités existantes, et identifiant ainsi les lacunes en termes de capacités à combler au plus vite; rappelle que, dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de sécurité interne, l'Union devrait établir d'ici 2014 une politique de gestion des risques cohérente faisant le lien entre les évaluations des menaces et des risques, d'une part, et la prise de décision, d'autre part; rappelle également que la C ...[+++]


Dovrebbero essere altresì adottati atti delegati per specificare le funzioni di gestione dei rischi da utilizzare, la periodicità appropriata per il riesame del sistema di gestione dei rischi, il modo in cui la funzione di gestione dei rischi dovrebbe essere separata sotto il profilo funzionale e gerarchico dalle unità operative (inclusa la funzione di gestione del portafoglio), le garanzie specifiche contro i conflitti di interesse e le prescrizioni in materia di gestione dei rischi che i GEFIA devono utilizzare.

Il y a lieu également d’adopter des actes délégués pour préciser les fonctions de gestion des risques qu’il convient d’employer; la fréquence appropriée d’examen du système de gestion des risques; la manière dont la fonction de gestion des risques devrait être distincte sur le plan fonctionnel et hiérarchique des unités opérationnelles, y compris de la fonction de gestion des portefeuilles; les mesures de protection spécifiques contre les conflits d’intérêts; et les exigences en matière de gestion des risques applicables par les gestionnaires.


2. L’agenzia può imporre un obbligo ad un titolare di un’autorizzazione all’immissione in commercio di applicare un sistema di gestione dei rischi di cui all’articolo 104, paragrafo 3, lettera c), della direttiva 2001/83/CE, se esistono problematiche circa i rischi che incidono sul rapporto rischio-beneficio di un medicinale autorizzato.

2. L’Agence peut imposer au titulaire d’une autorisation de mise sur le marché l’obligation de mettre en œuvre un système de gestion des risques conformément à l’article 104, paragraphe 3, point c), de la directive 2001/83/CE, si elle redoute que les risques en cause modifient le rapport bénéfice/risque d’un médicament autorisé.


2. L'autorità nazionale competente può prescrivere al titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio di attuare un sistema di gestione dei rischi come stabilito all'articolo 104, paragrafo 3, lettera c) qualora si sospetti la presenza di rischi tali da influire sul rapporto rischio/beneficio di un medicinale autorizzato.

2. L’autorité compétente nationale peut faire obligation au titulaire d’une autorisation de mise sur le marché de mettre en œuvre un système de gestion des risques conformément à l’article 104, paragraphe 3, point c), si elle redoute que les risques en cause modifient le rapport bénéfice/risque d’un médicament autorisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) valutare gli aggiornamenti del sistema di gestione dei rischi e monitorare i dati di farmacovigilanza al fine di stabilire se vi siano rischi nuovi o modificati o se intervengano cambiamenti del rapporto rischio/beneficio dei medicinali.

e) d’évaluer les mises à jour du système de gestion des risques et de surveiller les informations de pharmacovigilance afin de repérer des risques nouveaux ou modifiés ou de détecter toute variation du rapport bénéfice/risque des médicaments.


28. ritiene che l'introduzione di disposizioni di principio relative ai sistemi di gestione dei rischi al livello 1 contribuirà a garantire la stabilità finanziaria e la convergenza delle prassi di vigilanza; si attende pertanto, una volta che il lavoro legislativo sulla revisione della direttiva OICVM III sarà completato, che la Commissione elabori un elenco di criteri di principio concernenti l'uso dei sistemi di ges ...[+++]

28. estime que le fait d'introduire dans la législation de premier niveau des dispositions de principe concernant les systèmes de gestion des risques contribuera à assurer la stabilité financière et la convergence des pratiques de surveillance; attend, dès lors, de la Commission, une fois que le travail législatif de révision d'OPCVM III aura été achevé, qu'elle dresse une liste de critères de principe encadrant l'usage des systèmes de gestion des risques, en gardant à l'esprit le fait que ces systèmes doivent correspondre au profil individuel des risques de chaque fonds; invite la Commission à examiner si les sociétés de gestion devra ...[+++]


28. ritiene che l'introduzione di disposizioni di principio relative ai sistemi di gestione dei rischi al livello 1 contribuirà a garantire la stabilità finanziaria e la convergenza delle prassi di vigilanza; si attende pertanto, una volta che il lavoro legislativo sulla revisione della direttiva OICVM III sarà completato, che la Commissione elabori un elenco di criteri di principio concernenti l'uso dei sistemi di ges ...[+++]

28. estime que le fait d'introduire dans la législation de premier niveau des dispositions de principe concernant les systèmes de gestion des risques contribuera à assurer la stabilité financière et la convergence des pratiques de surveillance; attend, dès lors, de la Commission, une fois que le travail législatif de révision d'OPCVM III aura été achevé, qu'elle dresse une liste de critères de principe encadrant l'usage des systèmes de gestion des risques, en gardant à l'esprit le fait que ces systèmes doivent correspondre au profil individuel des risques de chaque fonds; invite la Commission à examiner si les sociétés de gestion devra ...[+++]


28. ritiene che l'introduzione di disposizioni di principio relative ai sistemi di gestione dei rischi al livello 1 potrebbe contribuire ad accrescere la convergenza delle prassi di vigilanza; si attende pertanto, una volta che il lavoro legislativo sulla revisione della direttiva OICVM III sarà completato, che la Commissione elabori un elenco di criteri di principio concernenti l'uso dei sistemi di gestione dei ...[+++]

28. estime que le fait d'introduire dans la législation de premier niveau des dispositions de principe concernant les systèmes de gestion des risques pourrait contribuer à augmenter la convergence des pratiques de surveillance; attend, dès lors, de la Commission, une fois que le travail législatif de révision de la directive OPCVM III aura été achevé, qu'elle dresse une liste de critères de principe encadrant l'usage des systèmes de gestion des risques, en gardant à l'esprit le fait que ces systèmes doivent correspondre au profil individuel des risques de chaque fonds; invite la Commission à examiner si les sociétés de gestion devraien ...[+++]


28. invita la Commissione ad esaminare, per le opzioni 1 e 2, la possibilità di effettuare una differenziazione tra la gestione dei rischi sociali e la gestione dei rischi del settore privato e, eventualmente, di modulare l'aiuto in base alla dimensione dell' impresa e alle misure di prevenzione delle crisi adottate;

28. demande à la Commission d'examiner, pour les options 1 et 2, la possibilité d'établir une distinction entre la gestion des risques sociaux et la gestion des risques du secteur privé et, le cas échéant, de moduler l'aide accordée selon la taille de l'exploitation et les mesures de prévention des crises adoptées;


Applicando tecniche adeguate di gestione dei rischi, si può concentrare l’attenzione sui settori esposti ai rischi maggiori, tenendo conto dei pericoli, della vulnerabilità, del rapporto costi-efficacia, del livello di protezione e dell’efficacia delle strategie contenitive esistenti.

En appliquant des techniques appropriées de gestion des risques, on se concentrerait sur les points qui sont les plus exposés, compte tenu de la menace, de la criticité relative des infrastructures, du rapport coûts-avantages, du niveau actuel de sûreté et de l'efficacité des stratégies d'atténuation existantes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rapporto di gestione dei rischi' ->

Date index: 2021-04-25
w