Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto rappresentante per la PESC
Membro esportatore
Paese esportatore
RSUE
Rappresentante autorizzato del'esportatore
Rappresentante del committente
Rappresentante del committente della costruzione
Rappresentante del tour operator
Rappresentante esportatore
Rappresentante esportatrice
Rappresentante speciale
Rappresentante speciale dell'UE
Rappresentante speciale dell'Unione europea
Rappresentante turistica
Rappresentante turistico
Rappresentanti del tour operator

Traduction de «Rappresentante esportatore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rappresentante esportatore | rappresentante esportatrice

représentant exportateur | représentante exportatrice


rappresentante autorizzato del'esportatore

représentant habilité de l'exportateur


paese esportatore | membro esportatore

pays exportateur | membre exportateur


rappresentante turistico | rappresentanti del tour operator | rappresentante del tour operator | rappresentante turistica

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


rappresentante dell'UE per la non proliferazione e il disarmo | Rappresentante personale del Segretario generale/Alto Rappresentante per la non proliferazione delle armi di distruzione di massa

représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive


rappresentante speciale | rappresentante speciale dell'UE | rappresentante speciale dell'Unione europea | RSUE [Abbr.]

représentant spécial | représentant spécial de l'Union européenne | RSUE [Abbr.]


rappresentante del committente della costruzione (1) | rappresentante del committente (2)

représentant du maître de l'ouvrage (1) | maître d'ouvrage délégué (2) | maître d'ouvrage opérationnel (3) | assistant au maître d'ouvrage (4) [ MOAD (5) | MOAO (6) | AMO (7) ]


rappresentante tecnico-commerciale di macchinari e impianti industriali | rappresentante tecnico-commerciale nel settore dei macchinari industriali

attaché technico-commercial en machines et équipements industriels | attaché technico-commercial en machines et équipements industriels/attachée technico-commerciale en machines et équipements industriels | attachée technico-commerciale en machines et équipements industriels


alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza [ alto rappresentante per la PESC ]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]


importatore-esportatore di metalli e minerali metalliferi | importatrice-esportatrice di metalli e minerali metalliferi | responsabile import-export di metalli e minerali metalliferi | specialista import-export di metalli e minerali metalliferi

spécialiste en import-export de minerais et métaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai fini del paragrafo 1, lettera u), qualora l'esportatore sia rappresentato per l'espletamento delle formalità di esportazione e anche il rappresentante dell'esportatore sia un esportatore registrato, tale rappresentante non può usare il proprio numero di esportatore registrato».

Aux fins du paragraphe 1, point u), lorsque l'exportateur est représenté en vue de l'accomplissement des formalités d'exportation et que le représentant de l'exportateur est également un exportateur enregistré, ce représentant ne peut pas utiliser son propre numéro d'exportateur enregistré».


1. Il certificato EUR.1 è rilasciato dalle autorità doganali del PTOM esportatore su richiesta scritta compilata dall’esportatore o, sotto la sua responsabilità, dal suo rappresentante autorizzato.

1. Le certificat de circulation des marchandises EUR.1 est délivré par les autorités douanières du PTOM d’exportation sur demande écrite établie par l’exportateur ou, sous la responsabilité de celui-ci, par son représentant habilité.


Il venditore sul mercato interno o l'esportatore o il suo rappresentante autorizzato o un rappresentante autorizzato dello Stato membro del venditore/esportatore è responsabile per la compilazione e la richiesta di convalida della sezione "INFORMAZIONI RELATIVE AL COMMERCIO", ad eccezione della sottosezione "IMPORTATORE/ACQUIRENTE".

Le vendeur sur le marché intérieur ou l'exportateur ou leur fondé de pouvoir ou un fondé de pouvoir de l'État membre du vendeur/de l'exportateur est chargé de remplir la section DONNÉES COMMERCIALES, à l'exception de la sous-section IMPORTATEUR/ACHETEUR, et d'en solliciter la validation.


NB: in caso di morte di alcuni esemplari durante il trasferimento, occorre effettuare una copia del documento originale di cattura (le cui sezioni "INFORMAZIONI RELATIVE ALLA CATTURA, AL COMMERCIO DI PESCE VIVO e AL TRASFERIMENTO" saranno state compilate e, se del caso, convalidate) e la sezione "INFORMAZIONI RELATIVE AL COMMERCIO" della copia del documento di cattura deve essere compilata dal venditore sul mercato interno esportatore o dal suo rappresentante autorizzato o dal rappresentante autorizzato dello Stato membro di bandiera e trasmessa all'acquirente/importatore sul mercato interno.

NB: si des poissons meurent pendant l'opération de transfert, le relevé des captures original (dont les sections DONNÉES RELATIVES AUX CAPTURES, DONNÉES COMMERCIALES RELATIVES AU COMMERCE DU POISSON VIF et DONNÉES RELATIVES AU TRANSFERT auront été remplies et, le cas échéant, validées) doit être copié, et la section DONNÉES COMMERCIALES de la copie du relevé des captures doit être remplie par le vendeur sur le marché intérieur/l'exportateur ou son fondé de pouvoir ou le fondé de pouvoir de l'État membre du pavillon et transmise à l'acheteur sur le marché intérieur/l'importateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il certificato di circolazione delle merci EUR.1 o EUR-MED viene rilasciato dalle autorità doganali del paese esportatore su richiesta scritta compilata dall’esportatore o, sotto la responsabilità di quest’ultimo, dal suo rappresentante autorizzato.

1. Le certificat de circulation des marchandises EUR.1 ou EUR-MED est délivré par les autorités douanières du pays d'exportation sur demande écrite établie par l'exportateur ou, sous la responsabilité de celui-ci, par son représentant habilité.


3. Quando un rappresentante è designato ai sensi dei paragrafi l e 2, l'esportatore non stabilito nella Comunità informa di tale designazione gli importatori della stessa catena d'approvvigionamento .

3. Lorsqu'un représentant est désigné en application des paragraphes 1 et 2, l'exportateur non établi dans la Communauté en informe le ou les importateurs appartenant à la même chaîne d'approvisionnement.


Dal momento che la definizione di "esportatori" di cui all'articolo 3, paragrafo 14 della proposta di regolamento comprende già il rappresentante dell'esportatore, è necessario eliminare la categoria del "notificante".

Étant donné que la notion d'"exportateur" définie à l'article 3, point 14, de la proposition de règlement englobe le représentant de l'exportateur, il convient de supprimer la mention du "notifiant".


1. Il certificato di circolazione EUR.1 viene rilasciato dalle autorità doganali del paese esportatore su richiesta scritta compilata dall’esportatore o, sotto la responsabilità di quest’ultimo, dal suo rappresentante autorizzato.

1. Le certificat de circulation des marchandises EUR.1 est délivré par les autorités douanières du pays d'exportation sur demande écrite établie par l'exportateur ou, sous la responsabilité de celui-ci, par son représentant habilité.


1. Il certificato di circolazione EUR.1 viene rilasciato dalle autorità doganali del paese esportatore su richiesta scritta compilata dall'esportatore o, sotto la responsabilità di quest'ultimo, dal suo rappresentante autorizzato.

1. Le certificat de circulation des marchandises EUR.1 est délivré par les autorités douanières du pays d'exportation sur demande écrite établie par l'exportateur ou, sous la responsabilité de celui-ci, par son représentant habilité.


1. Il certificato di circolazione EUR.1 viene rilasciato dalle autorità doganali del paese esportatore su richiesta scritta compilata dall'esportatore o, sotto la responsabilità di quest'ultimo, dal suo rappresentante autorizzato.

1. Le certificat de circulation des marchandises EUR.1 est délivré par les autorités douanières du pays d'exportation sur demande écrite établie par l'exportateur ou, sous la responsabilité de celui-ci, par son représentant habilité.


w