Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritti di pesca
Diritti di pesca reciproci
Diritto di pesca
Divieto di pesca
Limitazione della pesca
Locazioni di diritti di pesca e di caccia
Pesca vietata
Reciproci diritti di pesca

Traduction de «Reciproci diritti di pesca » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reciproci diritti di pesca

droits de pêche réciproques


diritti di pesca reciproci

droits de pêche réciproques


diritto di pesca [ diritti di pesca | divieto di pesca | limitazione della pesca | pesca vietata ]

droit de pêche [ interdiction de pêche | limitation de pêche ]


locazioni di diritti di pesca e di caccia

locations de droits de pêche et de droits de chasse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. osserva che la proposta avanzata nel regolamento di base e tesa a introdurre «concessioni di pesca trasferibili» quale unico strumento per risolvere il problema della sovraccapacità potrebbe dar vita a pratiche anticoncorrenziali, speculative e di concentrazione, ed è pertanto convinto che debba essere di natura volontaria e facoltativa per gli Stati membri, come lo è attualmente; rileva che l'esperienza diretta di alcuni Stati membri che hanno già introdotto sistemi di concessioni di pesca trasferibili senza restrizioni e salvaguardie efficaci dimostra una correlazione diretta fra l'introduzione di detti sistemi e un aumento della concentra ...[+++]

35. note que la proposition, contenue dans le règlement de base, d'instaurer des «concessions de pêche transférables», en tant qu'unique moyen de résoudre le problème de surcapacité, pourrait engendrer des pratiques anticoncurrentielles, spéculatives et favorisant la concentration, et estime que ces concessions doivent par conséquent revêtir un caractère volontaire et être laissées à la discrétion des États membres, comme c'est le cas actuellement; fait observer que l'expérience de certains États membres qui ont déjà introduit des systèmes de concessions de pêche transférables sans restrictions et garanties efficaces montre une corrélation directe entre leur introduc ...[+++]


per «contratto di licenza» si intende un accordo regolato dal diritto tedesco, proposto dal comitato per il programma T2S e approvato dal Consiglio direttivo, che stabilisce i reciproci diritti e obblighi delle banche centrali dell’Eurosistema e del fornitore di servizi di rete T2S in questione;

«contrat de licence», un contrat régi par le droit allemand, proposé par le comité pour le programme T2S et approuvé par le conseil des gouverneurs, définissant les droits et obligations réciproques des banques centrales de l’Eurosystème et du prestataire de service réseau de T2S concerné;


81. sollecita la Commissione a esaminare nei dettagli la possibilità di adottare nuovi modelli di gestione della pesca, che siano complementari al sistema di TAC e quote, ad eccezione dei casi in cui questo sistema continui ad essere adeguato, per esempio in relazione ad una gestione tramite lo sforzo di pesca e l'utilizzo di diritti di pesca individuali trasferibili, dal momento che tali meccanismi faciliterebbero l'introduzione della politica di non-rigetto e consentirebbero un adattamento più flessibile della flotta allo stato effe ...[+++]

81. invite la Commission à étudier dans le détail la possibilité d'adopter de nouveaux modèles de gestion de la pêche, qui viennent compléter le système des TAC et des quotas, sauf dans les cas où ce système peut demeurer approprié, comme par exemple en ce qui concerne la gestion via l'effort de pêche et l'utilisation de droits de pêche transmissibles, car de telles arrangements faciliteraient l'instauration d'une politique d'élimination des rejets et permettraient d'adapter de manière plus flexible la flotte à l'état réel des ressources dans leur diversité et leur répartition, et ont apporté la preuve qu'ils pouvaient réduire très effic ...[+++]


B. considerando che la Commissione ha avviato un dibattito sugli strumenti di gestione della pesca basati sui diritti di pesca ("Rights-based management" - RBM),

B. considérant que la Commission a ouvert un débat sur les instruments de gestion fondés sur les droits de pêche,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. reputa che, essendo la pesca una politica comune, è necessario adottare a livello comunitario meccanismi di gestione dei diritti di pesca che consentano una migliore gestione delle risorse ittiche;

21. considère que comme la pêche est une politique commune, il y a lieu d'adopter des mécanismes de gestion des droits de pêche au niveau communautaire qui permettent d'améliorer la gestion des ressources de la pêche;


Personalmente, quindi, non appoggio la visione degli ecosistemi marini e delle relative comunità di pesca come un mercato, dove i diritti di pesca possono essere scambiati liberamente, forse perfino su una specie di mercato degli stock, il che porterebbe naturalmente all’industrializzazione della pesca e minaccerebbe l’equilibrio degli ecosistemi e delle comunità di pesca.

Je ne partage donc pas la vision de ceux qui considèrent les écosystèmes marins et les communautés de pêche associées comme un marché, où les droits de pêche peuvent être librement négociés, peut-être même dans une sorte de bourse; cette vision conduirait naturellement à l’industrialisation de la pêche et constituerait une menace pour l’équilibre des écosystèmes et des communautés de pêche.


Nella presente comunicazione, per gestione basata sui diritti di pesca ( rights-based management - RBM) si intende un sistema formalizzato di attribuzione di diritti di pesca individuali a pescatori, pescherecci, imprese, cooperative o comunità di pesca.

Dans la présente communication, la gestion fondée sur les droits de pêche est définie comme un système formel d'allocation de droits de pêche individuels aux pêcheurs, navires de pêche, entreprises, coopératives ou communautés de pêcheurs.


L'uso dei sistemi di gestione basati sui diritti di pesca nell'ambito dell'attuale PCP va sviluppato a livello nazionale, puntando sulla possibilità di scambiare i diritti di pesca all'interno dello Stato membro.

Tout système de gestion fondé sur les droits de pêche dans le cadre de la PCP actuelle devrait être développé au niveau des États membres et se concentrer sur la cessibilité des droits de pêche à l'intérieur de l'État membre.


La Commissione propone di mantenere a tempo indeterminato, oltre il 31 dicembre 2002, le attuali restrizioni in materia di diritti di pesca nella zona delle 12 miglia, che limitano l'accesso a questa zona a navi provenienti dai porti adiacenti o a navi di altri Stati membri che vantano diritti tradizionali di pesca sanciti dal regolamento n. 3760/92 del Consiglio.

La Commission propose que les restrictions actuelles en matière de droit de pêche dans la zone des 12 milles, qui limitent l'accès aux navires des ports adjacents ou aux navires d'autres États membres bénéficiant de droits historiques codifiés par le règlement (CEE) n° 3760/92 du Conseil, continuent à s'appliquer au-delà du 31 décembre 2002.


Ai fini della presente comunicazione, per integrazione si deve intendere un processo biunivoco, che si fonda sulla presenza di reciproci diritti e, conseguentemente, obblighi per i cittadini di paesi terzi che soggiornano legalmente e per la società ospitante che offre una piena partecipazione al migrante.

Aux fins de la présente communication, l'intégration est un processus à double sens fondé sur des droits réciproques et des obligations correspondantes des ressortissants de pays tiers en résidence légale et de la société d'accueil, qui prévoit la pleine participation de l'immigrant.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Reciproci diritti di pesca' ->

Date index: 2021-06-17
w