Le autorità competenti dello Stato membro in cui sono stati effettuati i controlli ufficiali sorvegliano l'applicazione dei provvedimenti disposti a norma dell'articolo 64, paragrafi 3 e 5, e dell'articolo 65, al fine di garantire che la partita non provochi effetti nocivi per la sanità umana, animale o vegetale , il benessere degli animali o l'ambiente, durante l'applicazione di tali provvedimenti o fino a tale applicazione.
Les autorités compétentes dans l'État membre où les contrôles officiels ont été effectués surveillent l'application des mesures ordonnées en vertu de l'article 64, paragraphes 3 et 5, et de l'article 65 pour faire en sorte que les envois n'aient pas d'effets néfastes sur la santé humaine, animale ou végétale , sur le bien-être des animaux ou sur l'environnement dans l'attente de l'application de ces mesures ou pendant leur application.