Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regime di aiuti al ritiro dei seminativi
Regime di aiuti concernente il ritiro dei seminativi
Regime di ritiro temporaneo di seminativi
Regime temporaneo di ritiro dei seminativi

Traduction de «Regime di aiuti al ritiro dei seminativi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regime di aiuti al ritiro dei seminativi | regime di aiuti concernente il ritiro dei seminativi

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


regime temporaneo di ritiro dei seminativi

régime temporaire de retrait des terres


regime di ritiro temporaneo di seminativi

régime de retrait temporaire de terres arables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In passato, solo una fascia limitata di colture energetiche poteva fruire degli aiuti, attraverso il regime di ritiro dalla produzione.

Par le passé, seule une gamme limitée de cultures énergétiques pouvait, à travers le régime de la mise en jachère, bénéficier d’un soutien.


39. si dichiara favorevole all'immediata abolizione dell'obbligo di ritiro dei seminativi dalla produzione, uno strumento di controllo delle quantità che ha perso la sua ragione d'essere in un sistema di aiuti diretti disaccoppiati e che si rivela, oltretutto, estremamente oneroso sul piano amministrativo, e alla conversione dei diritti di ritiro ...[+++]

39. souscrit à la suppression immédiate de l'obligation de mise en jachère, instrument de contrôle des quantités qui n'a plus de raison d'être dans un régime de soutien direct découplé et dont, de plus, la gestion est extrêmement lourde, ainsi qu'à la transformation des droits de mise en jachère en droits normaux;


39. si dichiara favorevole all'immediata abolizione dell'obbligo di ritiro dei seminativi dalla produzione, uno strumento di controllo delle quantità che ha perso la sua ragione d'essere in un sistema di aiuti diretti disaccoppiati e che si rivela, oltretutto, estremamente oneroso sul piano amministrativo, e alla conversione dei diritti di ritiro ...[+++]

39. souscrit à la suppression immédiate de l'obligation de mise en jachère, instrument de contrôle des quantités qui n'a plus de raison d'être dans un régime de soutien direct découplé et dont, de plus, la gestion est extrêmement lourde, ainsi qu'à la transformation des droits de mise en jachère en droits normaux;


37. si dichiara favorevole all'immediata abolizione dell'obbligo di ritiro dei seminativi dalla produzione, uno strumento di controllo delle quantità che ha perso la sua ragione d'essere in un sistema di aiuti diretti disaccoppiati e che si rivela, oltretutto, estremamente oneroso sul piano amministrativo, e alla conversione dei diritti di ritiro ...[+++]

37. souscrit à la suppression immédiate de l'obligation de mise en jachère, instrument de contrôle des quantités qui n'a plus de raison d'être dans un régime de soutien direct découplé et dont, de plus, la gestion est extrêmement lourde, ainsi qu'à la transformation des droits de mise en jachère en droits normaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. esorta la Commissione a tenere presente, durante la revisione del regime di ritiro dei seminativi che va effettuata nel contesto del “controllo sullo stato di salute” (“health check”) del 2008, che è essenziale adottare misure efficaci di promozione delle colture energetiche per ottenere una produzione intracomunitaria sostenibile di biocarburanti;

13. invite instamment la Commission à garder à l'esprit, lors du réexamen du programme de gel des cultures qui doit avoir lieu dans le cadre du "bilan de santé" de la PAC en 2008, le fait qu'une production intracommunautaire durable de biocarburants exige de prendre des mesures efficaces de soutien des cultures énergétiques;


Le regole sul regime del ritiro dei seminativi non si adattano più al sistema e andrebbero abolite, in parte anche a causa della scarsità di terreni agricoli dovuta alla concorrenza tra la produzione alimentare e quella delle materie prime rinnovabili.

Les règles de gel des cultures ne sont plus adaptées au système et doivent donc être supprimées, notamment en raison du manque de terres agricoles qui résulte de la concurrence entre la production alimentaire et les matières premières renouvelables.


- le superfici che beneficiano del regime di sostegno previsto a favore degli agricoltori che producono taluni seminativi, utilizzate nel quadro del regime di aiuto per i foraggi essiccati ovvero sottoposte a un programma nazionale o comunitario di ritiro dalla produzione.

- les superficies pouvant bénéficier du régime de soutien aux agriculteurs produisant certaines grandes cultures, qui sont utilisées dans le cadre du régime d'aide pour les fourrages séchés ou soumises à un programme national ou communautaire de gel des terres.


- le superfici che beneficiano del regime di sostegno previsto a favore dei produttori di taluni seminativi, utilizzate nell'ambito del regime di aiuto per i foraggi essiccati o sottoposte a un programma nazionale o comunitario di ritiro dalla produzione.

- les superficies bénéficiant du régime de soutien aux agriculteurs produisant certaines grandes cultures, qui sont utilisées dans le cadre du régime d'aide concernant les fourrages séchés ou soumises à un programme national ou communautaire de gel des terres.


Gli Stati membri hanno inoltre avuto la possibilità di escludere alcuni aiuti dal regime di pagamento unico, come l'aiuto per i seminativi nei paesi nordici, il premio per i prodotti lattiero-caseari e alcuni aiuti a favore dei produttori delle regioni ultraperiferiche.

Les États membres ont également eu la possibilité d'écarter certaines aides du régime de paiement unique comme celle accordée à la culture de céréales dans les pays nordiques, la prime aux produits laitiers et certaines aides à destination des producteurs des régions ultrapériphériques.


A norma dell'articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 2371/2002, il ritiro di una nave dalla flotta cofinanziato con aiuti pubblici è consentito solamente se preceduto dal ritiro della licenza di pesca, quale definita nel regolamento (CE) n. 3690/93 del Consiglio, del 20 dicembre 1993, che istituisce un regime comunitario che stabilisce le norme ...[+++]

Conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2371/2002, aucune sortie de la flotte de pêche bénéficiant d'une aide d'État ne sera autorisée si elle n'est précédée du retrait de la licence de pêche telle que définie par le règlement (CE) no 3690/93 du Conseil du 20 décembre 1993 établissant un régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche et, le cas échéant, des autorisations de pêche telles que définies dans les règlements applicables.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Regime di aiuti al ritiro dei seminativi' ->

Date index: 2023-05-28
w