Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congelamento delle terre
Messa a maggese delle terre arabili
Regime di aiuti al ritiro dei seminativi
Regime di aiuti concernente il ritiro dei seminativi
Regime di ritiro temporaneo di seminativi
Ritiro dalla produzione
Ritiro dei seminativi dalla produzione
Ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione

Traduction de «regime di ritiro temporaneo di seminativi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regime di ritiro temporaneo di seminativi

régime de retrait temporaire de terres arables


congelamento delle terre | messa a maggese delle terre arabili | ritiro dalla produzione | ritiro dei seminativi dalla produzione | ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione

gel des terres | mise en jachère


regime di aiuti al ritiro dei seminativi | regime di aiuti concernente il ritiro dei seminativi

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. esprime la sua viva preoccupazione e insoddisfazione per la mancanza di trasparenza e di controllo democratico nell'avvio e nella conduzione delle indagini; chiede pertanto alla Commissione di modificare il regolamento per far sì che il Parlamento e gli Stati membri siano pienamente informati e partecipino a tutte le fasi delle procedure inerenti alla concessione dell'accesso al regime SPG+ e chiede che il Parlamento sia consultato e partecipi attivamente prima che i paesi siano ammessi nell'elenco dei beneficiari e prima dell'avvio di indagini o dell'adozione di decisioni sul ritiro ...[+++]

9. exprime les vives préoccupations et le mécontentement que lui inspire le manque de transparence et de contrôle démocratique dans la mise en œuvre et le déroulement des enquêtes; demande, par conséquent, à la Commission de modifier le règlement pour veiller à ce que le Parlement et les États membres soient pleinement informés et impliqués à tous les stades de la procédure visant à donner accès au SPG+, et que le Parlement soit consulté et impliqué activement avant que des pays ne soient inclus dans la liste des pays bénéficiaires et avant que des enquêtes ne soient lancées ou que des décisions ne soient prises sur le retrait temporaire du SPG+ d'un pays; ...[+++]


Le regole sul regime del ritiro dei seminativi non si adattano più al sistema e andrebbero abolite, in parte anche a causa della scarsità di terreni agricoli dovuta alla concorrenza tra la produzione alimentare e quella delle materie prime rinnovabili.

Les règles de gel des cultures ne sont plus adaptées au système et doivent donc être supprimées, notamment en raison du manque de terres agricoles qui résulte de la concurrence entre la production alimentaire et les matières premières renouvelables.


13. esorta la Commissione a tenere presente, durante la revisione del regime di ritiro dei seminativi che va effettuata nel contesto del “controllo sullo stato di salute” (“health check”) del 2008, che è essenziale adottare misure efficaci di promozione delle colture energetiche per ottenere una produzione intracomunitaria sostenibile di biocarburanti;

13. invite instamment la Commission à garder à l'esprit, lors du réexamen du programme de gel des cultures qui doit avoir lieu dans le cadre du "bilan de santé" de la PAC en 2008, le fait qu'une production intracommunautaire durable de biocarburants exige de prendre des mesures efficaces de soutien des cultures énergétiques;


Le regole sul regime del ritiro dei seminativi non si adattano più al sistema e andrebbero abolite, in parte anche a causa della scarsità di terreni agricoli dovuta alla concorrenza tra la produzione alimentare e quella delle materie prime rinnovabili.

Les règles de gel des cultures ne sont plus adaptées au système et doivent donc être supprimées, notamment en raison du manque de terres agricoles qui résulte de la concurrence entre la production alimentaire et les matières premières renouvelables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
regolamento (CEE) n. 1703/91 del Consiglio, del 13 giugno 1991, che istituisce un regime di ritiro temporaneo dei seminativi dalla produzione per la campagna 1991/1992 e che prevede, per detta campagna, misure speciali nell'ambito del regime di ritiro dei seminativi dalla produzione previsto nel regolamento (CEE) n. 797/85 (GU n. L 162 del 26. 6. 1991, pag. 1)

Règlement (CEE) n° 1703/91 du Conseil, du 13 juin 1991, introduisant un régime de retrait temporaire des terres arables pour la campagne 1991/1992 et prévoyant pour cette campagne des mesures spéciales dans le cadre du régime de retrait des terres prévu par le règlement (CEE) n° 797/85 (JO n° L 162 du 26. 6. 1991, p. 1)


- le superfici che beneficiano del regime di sostegno previsto a favore dei produttori di taluni seminativi, utilizzate nell'ambito del regime di aiuto per i foraggi essiccati o sottoposte a un programma nazionale o comunitario di ritiro dalla produzione.

- les superficies bénéficiant du régime de soutien aux agriculteurs produisant certaines grandes cultures, qui sont utilisées dans le cadre du régime d'aide concernant les fourrages séchés ou soumises à un programme national ou communautaire de gel des terres.


(4) considerando che il ritiro di seminativi dalla produzione nell'ambito del regime di sostegno a favore dei coltivatori di taluni seminativi, introdotto nel 1992 parallelamente ad una riduzione del prezzo d'intervento, ha contribuito a mantenere sotto controllo la produzione, mentre la maggiore competitività dei prezzi ha permesso di smerciare considerevoli quantitativi supplementari di prodotti sul mercato interno, in particolar ...[+++]

(4) considérant que le gel de terres dans le cadre du régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables qui a été institué en 1992 en complément d'un abaissement du prix d'intervention a contribué à la maîtrise de la production, tandis que l'amélioration de la compétitivité des prix a permis l'utilisation d'importantes quantités supplémentaires de céréales sur le marché intérieur, principalement pour l'alimentation animale;


1. Il raccolto 1992 è l'ultimo raccolto per il quale possono essere presentate nuove domande di partecipazione al regime di ritiro dei seminativi dalla produzione di cui all'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 2328/91.

1. La récolte 1992 est la dernière pour laquelle de nouvelles demandes peuvent être déposées en vue de la participation au régime de gel des terres visé à l'article 2 du règlement (CEE) n° 2328/91.


considerando che, per poter fruire dei pagamenti compensativi nel quadro del «regime generale», i produttori devono ritirare dalla produzione agricola una percentuale prestabilita dei propri seminativi; che il ritiro dei seminativi dev'essere di norma organizzato in base a una rotazione delle superfici; che una messa a riposo senza rotazione dovrebbe essere consentita, ma per una percentuale più elevata, da determinarsi in base ad uno studio scientifico sull'efficacia comparativa, in termini di riduzione della p ...[+++]

considérant que, pour bénéficier des paiements compensatoires au titre du régime général, les producteurs sont tenus de geler un pourcentage préétabli de leurs terres arables; que le gel devrait normalement être pratiqué sur la base d'une rotation des terres; que la mise en jachère non rotative devrait être autorisée mais à un degré plus élevé à déterminer sur la base d'une étude scientifique de l'efficacité comparative en termes de maîtrise de la production de terres gelées de façon rotative ou non rotative; que les terres gelées devraient être entretenues de telle manière qu'elles continuent ...[+++]


In applicazione dell'articolo 32 bis, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 797/85, l'Italia è autorizzata a non applicare il regime di ritiro dei seminativi dalla produzione, stabilito al titolo 1 dello stesso regolamento, nella provincia autonoma di Trento.

L'Italie est autorisée, en application de l'article 32 bis paragraphe 1 du règlement (CEE) no 797/85 à ne pas appliquer le régime de retrait des terres arables prévu au titre 01 dudit règlement dans la province autonome de Trento.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'regime di ritiro temporaneo di seminativi' ->

Date index: 2022-10-17
w