Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASC
AU+ASC
Aiuto
Aiuto giardiniera
Aiuto giardiniere
Concessione di aiuti
Corpo svizzero di aiuto in caso di catastrofe
Corpo svizzero per l'aiuto in caso di catastrofe
Determinazione dell'aiuto
Gruppo di aiuto reciproco
Gruppo di auto-aiuto
Gruppo di mutua assistenza
Politica di aiuto
Regime di aiuto
Regime di aiuto all'ammasso privato
Regime di aiuto alle vittime
Regime di aiuto potenziato
Regime generale degli aiuti
Richiesta di aiuto
Sostegno economico
Sovvenzione

Traduction de «Regime di aiuto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regime di aiuto [ determinazione dell'aiuto | regime generale degli aiuti | richiesta di aiuto ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


regime di aiuto alle vittime

régime d'indemnisation des victimes d'actes délictueux


regime di aiuto all'ammasso privato

régime d'aide au stockage privé




Corpo svizzero di aiuto in caso di catastrofe (1) | Corpo svizzero per l'aiuto in caso di catastrofe (2) [ ASC ]

Corps suisse d'aide en cas de catastrophe (1) | Corps suisse pour l'aide en cas de catastrophe (2) [ ASC ]


gruppo di auto-aiuto (1) | gruppo di aiuto reciproco (2) | gruppo di mutua assistenza (3)

groupe d'entraide (1) | groupe d'auto-support (2)


Divisione Aiuto umanitario e Corpo svizzero di aiuto in caso di catastrofe [ AU+ASC ]

Division Aide humanitaire et Corps suisse d'aide en cas de catastrophe [ AH+ASC ]




sostegno economico [ aiuto | concessione di aiuti | sovvenzione ]

soutien économique [ aide | subvention ]


aiuto giardiniera | aiuto giardiniere | aiuto giardiniere/aiuto giardiniera

aide jardinière | aide jardinier | aide jardinier/aide jardinière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
100,6 mio EUR a carico della Danimarca per carenze nei sistemi di telerilevamento e nei controlli di conformità alle disposizioni sul ritiro dei seminativi dalla produzione (nell’ambito del regime di aiuto alle superfici); 9,5 mio EUR a carico del Regno Unito per scorretto utilizzo dell’analisi di rischio e insufficiente verifica dei documenti nell’ambito del regime delle restituzioni all'esportazione; 7,2 mio EUR a carico del Belgio per l’esecuzione di un numero insufficiente di prove di laboratorio sullo zucchero nell’ambito del regime delle restituzioni all'esportazione; 2,4 mio EUR a carico dell'Irlanda per carenze nell’analisi di ...[+++]

100,6 millions € imputés au Danemark en raison des faiblesses constatées dans l'utilisation de la télédétection et dans les contrôles relatifs au respect du gel des terres (dans le cadre du régime d'aides à la surface); 9,5 millions € imputés au Royaume-Uni en raison d'une utilisation impropre de l'analyse de risque et d'une vérification insuffisante de documents dans le cadre du régime d'aides relatif aux restitutions à l'exportation; 7,2 millions € imputés à la Belgique en raison du nombre insuffisant de tests réalisés sur le sucre en laboratoire dans le cadre du régime des restitutions à l'exportation; 2,4 millions € imputés à l'Ir ...[+++]


(2) Con sentenza della Corte di giustizia delle Comunità europee del 7 settembre 2006 nella causa C-310/04, il capitolo 10 bis del titolo IV del regolamento (CE) n. 1782/2003 è stato annullato per violazione del principio di proporzionalità, con particolare riferimento al fatto che "il Consiglio, da cui promana il regolamento (CE) n. 864/2004, non ha dimostrato dinanzi alla Corte che il nuovo regime di aiuto al cotone istituito da tale regolamento è stato adottato mediante un esercizio effettivo del suo potere discrezionale, che implicava la presa in considerazione di tutti gli elementi e le circostanze pertinenti della fattispecie, fra ...[+++]

(2) Par l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes le 7 septembre 2006 dans l'affaire C-310/04, le chapitre 10 bis du titre IV du règlement (CE) n° 1782/2003 a été annulé pour violation du principe de proportionnalité, et notamment en raison du fait que "le Conseil, auteur du règlement (CE) n° 864/2004, n'a pas établi devant la Cour que le nouveau régime d'aide au coton institué par ce règlement a été adopté moyennant un exercice effectif de son pouvoir d'appréciation, lequel impliquait la prise en considération de tous les éléments et circonstances pertinents de l'espèce, parmi lesquels l'ensemble des coûts salaria ...[+++]


(2) Con sentenza della Corte di giustizia delle Comunità europee del 7 settembre 2006 nella causa C-310/04, il capitolo 10 bis del titolo IV del regolamento (CE) n. 1782/2003 è stato annullato per violazione del principio di proporzionalità, con particolare riferimento al fatto che "il Consiglio, da cui promana il regolamento (CE) n. 864/2004, non ha dimostrato dinanzi alla Corte che il nuovo regime di aiuto al cotone istituito da tale regolamento è stato adottato mediante un esercizio effettivo del suo potere discrezionale, che implicava la presa in considerazione di tutti gli elementi e le circostanze pertinenti della fattispecie, fra ...[+++]

(2) Par l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes le 7 septembre 2006 dans l'affaire C-310/04, le chapitre 10 bis du titre IV du règlement (CE) n° 1782/2003 a été annulé pour violation du principe de proportionnalité, et notamment en raison du fait que "le Conseil, auteur du règlement (CE) n° 864/2004, n'a pas établi devant la Cour que le nouveau régime d'aide au coton institué par ce règlement a été adopté moyennant un exercice effectif de son pouvoir d'appréciation, lequel impliquait la prise en considération de tous les éléments et circonstances pertinents de l'espèce, parmi lesquels l'ensemble des coûts salaria ...[+++]


Ciascun caso deve essere valutato a sé e il fatto che un regime di aiuto possa essere dichiarato compatibile con il mercato comune dipende dalle caratteristiche proprie di ciascun regime di aiuto, quali, tra l’altro, l’obiettivo specifico dell’aiuto, la durata del regime, il tipo di spese finanziate e l’intensità dell’aiuto in relazione ai costi.

Chaque cas doit être envisagé séparément et la compatibilité d’un régime d’aide avec le marché commun dépend de ses caractéristiques: l’objectif spécifique de l’aide, la durée du régime, le type de dépenses financées et l’intensité de l’aide par rapport aux coûts, notamment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rispetto al quale, per il medesimo anno, non siano stati richiesti pagamenti in base al regime di sostegno a favore dei coltivatori di taluni seminativi, al regime di aiuto per i foraggi essiccati, né ai regimi comunitari di aiuto per altre colture permanenti od orticole.

pour lequel aucun paiement n'a été demandé pour l'année en cause au titre du régime instauré en faveur des producteurs de certaines cultures arables, au titre du régime d'aide pour les fourrages séchés et au titre des régimes d'aide communautaires en faveur d'autres cultures permanentes ou horticoles.


Dai risultati dell'esame del funzionamento del regime di aiuto, previsto al paragrafo 11 del protocollo n. 4, emerge la necessità di mantenere l'attuale regime relativo al cotone, apportandovi taluni adeguamenti.

Les résultats de l'examen du fonctionnement du régime d'aide ainsi que du régime de soutien pour les cultures arables, prévu par le paragraphe 11 du protocole nº 4 font apparaître la nécessité d'adapter le régime concernant le coton.


- Aiuto N. NN 59/93 - Repubblica Federale di Germania - Trasferimento di personale qualificato La Commissione ha approvato l'emendamento di un regime di aiuto della Repubblica Federale tedesca da essa già approvato l'11 dicembre 1991 (IP(91)1124).

- Aide N° NN 59/93 - République fédérale d'Allemagne - Transfert de personnel qualifié La Commission a approuvé un amendement à un régime d'aide de la République Fédérale d'Allemagne à laquelle elle a donné son accord le 11 décembre 1991 (IP(91) 1124).


- Aiuto di Stato no NN 26/94 - Blyth Valley District Council: Assistenza flessibile per lo sviluppo e l'espansione di imprese - Regno Unito - Approvazione Il regime di aiuto interessa una zona del Northumberland considerata livello III della NUTS (Nomenclatura unità territoriale statistiche) la Blyth Valley, che comprende parte del bacino occupazionale di Newcastle e parte di quello di Morpeth e Ashington e che è una zona assistita classificata zona di sviluppo (intensità dell'aiuto regionale: 30% equivalente sovvenzione netto).

- Aide d'État no NN 26/94 - District Council de la Blyth Valley: aide modulable en faveur du développement et de l'expansion des entreprises - Royaume-Uni - Autorisation Le régime en question concerne une région du Northumberland classée au niveau III de la NUTS, la Blyth Valley, qui comprend une partie des bassins d'emploi de Newcastle et de Morpeth et Ashington et qui est une région aidée bénéficiant du statut de zone de développement (intensité de l'aide régionale: 30 % en équivalent-subvention net).


La Commissione ha deciso che il regime di aiuto in questione non costituisce un aiuto di Stato a norma degli articoli 92 del Trattato CE e 61 dell'Accordo SEE perché i beneficiari sono enti pubblici e la gestione dei rifiuti domestici costituisce in Germania un servizio pubblico.

La Commission a décidé que ce régime d'aides ne constituait pas une aide d'Etat au sens des articles 92 et suivants du traité CE et 61 et suivants de l'accord sur l'Espace économique européen, dans la mesure où ses bénéficiaires sont des organismes publics et où, en Allemagne, il incombe aux entités publiques de prendre les mesures nécessaires de gestion des déchets domestiques.


2. Cofinanziamento di un regime di aiuto nel settore dell'energia a favore dell'Andalusia - Contributo comunitario : 7,2 Mio di ECU (936 Mio di PTA) L'attuazione di tale regime di aiuto, che terminerà nel dicembre 1993, prevede un finanziamento tramite fondi pubblici regionali e il FESR per un importo di 20,6 Mio di ECU (2.674 Mio di PTA), cui si aggiunge un cofinanziamento privato di 48,1 Mio di ECU (6.240 Mio di PTA); sono previsti quindi investimenti per complessivi 68,7 Mio di ECU (8.914 Mio di PTA).

2. Co-financement d'un Régime d'aide au secteur énergétique en faveur de l'Andalousie - concours communautaire : 7.2 MECUs (soit 936 millions de PTA) La mise en oeuvre de ce régime d'aide qui se termine en décembre 1993 prévoit l'apport des fonds publics régionaux et du FEDER pour un montant de 20,6 MECU (2674 millions de pesetas) auquel doit s'ajouter un cofinancement privé de 48,1 MECU (6240 millions de pesetas): l'ensemble des investissements est donc estimé à 68,7 MECU (8.914 millions de pesetas).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Regime di aiuto' ->

Date index: 2023-07-21
w