Pur continuando ad opporsi, in linea generale, agli aiuti al funzionamento in agricoltura, la Commissione ha deciso di non sollevare obiezioni nei confronti dei tre aiuti relativi alle regioni ultraperiferiche: per i DOM e le Azzorre si tratta di un aiuto ai trasporti che riguarda il finanziamento di una parte dei costi addizionali di trasporto marittimo dei prodotti locali; per le Canarie la notifica riguarda un regime economico e fiscale speciale applicabile anche all'agricoltura e che comporta vari tipi di aiuti al funzionamento.
Tout en continuant à s'opposer, en règle générale, à l'aide au fonctionnement dans l'agriculture, la Commission a décidé de ne pas soulever d'objection à l'encontre des trois aides relatives aux régions ultrapériphériques : pour les DOM et les Açores, il s'agit d'une aide aux transports portant sur le financement d'une partie des surcoûts du transport maritime des produits locaux; pour les Canaries, la notification concerne un régime économique et fiscal spécial applicable également à l'agriculture et comportant différents types d'aides au fonctionnement.