Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvvigionamento economico del Paese
Approvvigionamento economico del paese
Cambiamento di regime economico
Coordinatore dello sviluppo economico
Coordinatrice dello sviluppo economico
Corrispondente economico-finanziaria
Corrispondente economico-finanziario
Giornalista economico-finanziaria
Offrire consulenza sullo sviluppo economico
Regime doganale economico
Regime doganale sospensivo
Regime economico
Regime economico e fiscale per le Isole Canarie
Regime sospensivo dei dazi doganali
Riforma economica
Sistema economico
Sottocommissione per il regime economico e finanziario

Traduction de «Regime economico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regime economico [ sistema economico ]

régime économique [ système économique ]


regime economico e fiscale per le Isole Canarie

régime économique et fiscal des îles Canaries


riforma economica [ cambiamento di regime economico ]

réforme économique [ changement de régime économique ]


sottocommissione per il regime economico e finanziario

Sous-commission pour le régime économique et financier


Comitato per il regime economico di perfezionamento passivo dei tessili

Comité du régime de perfectionnement passif économique textile


regime doganale sospensivo [ regime doganale economico | regime sospensivo dei dazi doganali ]

régime douanier suspensif [ régime douanier économique ]


coordinatore dello sviluppo economico | coordinatore dello sviluppo economico/coordinatrice dello sviluppo economico | coordinatrice dello sviluppo economico

coordonnatrice du développement économique | coordonnateur du développement économique | coordonnateur du développement économique/coordonnatrice du développement économique


corrispondente economico-finanziaria | giornalista economico-finanziaria | corrispondente economico-finanziario | giornalista economico/giornalista economica

journaliste économique


approvvigionamento economico del paese (1) | approvvigionamento economico del Paese (2)

approvisionnement économique du pays [ AEP ]


offrire consulenza sullo sviluppo economico

donner des conseils sur le développement économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regolamento (CE) n. 3036/94 del Consiglio, dell'8 dicembre 1994, che istituisce un regime economico di perfezionamento passivo applicabile ad alcuni prodotti tessili e d'abbigliamento reimportati nella Comunità dopo aver subito lavorazioni e trasformazioni in taluni paesi terzi (GU L 322 del 15.12.1994, pag. 1).

Règlement (CE) no 3036/94 du Conseil du 8 décembre 1994 instituant un régime de perfectionnement passif économique applicable à certains produits textiles et d'habillement réimportés dans la Communauté après ouvraison ou transformation dans certains pays tiers (JO L 322 du 15.12.1994, p. 1).


L'integrazione del gettito di tale imposta nelle risorse del regime economico e fiscale delle isole Canarie e la sua assegnazione a una strategia di sviluppo socioeconomico della regione che comporti la promozione delle attività locali costituisce un obbligo giuridico.

L'intégration des recettes provenant de cette taxe aux ressources du système économique et fiscal des îles Canaries et leur affectation à une stratégie de développement économique et social, par la contribution à la promotion des activités locales, constitue une obligation légale.


Denominazione: Estensione degli articoli 26 e 27 della legge 19/94 (N 144/A/96) «Regime economico e fiscale delle isole Canarie»

Titre: Prorogation du régime d'aides prévu par les articles 26 et 27 de la loi 19/94 (N 144/A/96) «Régime économique et fiscal des Canaries»


1. La Commissione è assistita da un comitato, denominato 'comitato per il regime economico di perfezionamento passivo dei tessili'.

1. La Commission est assistée par un comité, dénommé 'comité de régime de perfectionnement passif économique textile'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41) Regolamento (CE) n. 3036/94 del Consiglio, dell'8 dicembre 1994, che istituisce un regime economico di perfezionamento passivo applicabile ad alcuni prodotti tessili e d'abbigliamento reimportati nella Comunità dopo aver subito lavorazioni e trasformazioni in taluni paesi terzi(112).

41) règlement (CE) n° 3036/94 du Conseil du 8 décembre 1994 instituant un régime de perfectionnement passif économique applicable à certains produits textiles et d'habillement réimportés dans la Communauté après ouvraison ou transformation dans certains pays tiers(112)


(1) Il regolamento (CEE) n. 1911/91(2) integra le isole Canarie nel territorio doganale della Comunità ed applica loro l'insieme delle politiche comuni, fatte salve misure particolari volte a tener conto dei loro vincoli specifici e del loro regime economico e fiscale storico.

(1) Le règlement (CEE) n° 1911/91(2) intègre les îles Canaries dans le territoire douanier de la Communauté et leur applique l'ensemble des politiques communes, sans préjudice de mesures particulières visant à tenir compte de leurs contraintes spécifiques et de leur régime économique et fiscal historique.


(1) Il regolamento (CEE) n. 1911/91(2) integra le isole Canarie nel territorio doganale della Comunità ed applica loro l'insieme delle politiche comuni, fatte salve misure particolari volte a tener conto dei loro vincoli specifici e del loro regime economico e fiscale storico.

(1) Le règlement (CEE) n° 1911/91(2) intègre les îles Canaries dans le territoire douanier de la Communauté et leur applique l'ensemble des politiques communes, sans préjudice de mesures particulières visant à tenir compte de leurs contraintes spécifiques et de leur régime économique et fiscal historique.


2. Per le reimportazioni successive ad un'operazione di perfezionamento passivo ai sensi del regolamento (CE) n. 3036/94 del Consiglio, dell'8 dicembre 1994, che istituisce un regime economico di perfezionamento passivo applicabile ad alcuni prodotti tessili e d'abbigliamento reimportati nella Comunità dopo aver subito lavorazioni e trasformazioni in taluni paesi terzi(8), l'esenzione dai dazi doganali è limitata ai quantitativi comunitari annui fissati nell'allegato VI del regolamento (CE) n. 517/94 quando i prodotti in questione siano originari dei paesi o dei territori di cui all'articolo 1, paragrafo 1 del presente regolamento.

2. Pour ce qui est des réimportations à la suite d'une opération de perfectionnement passif, conformément au règlement (CE) n° 3036/94 du Conseil du 8 décembre 1994 instituant un régime de perfectionnement passif économique applicable à certains produits textiles et d'habillement réimportés dans la Communauté après ouvraison ou transformation dans certains pays tiers(8), l'exemption des droits de douane ou taxes d'effet équivalent est limitée aux quantités communautaires annuelles fixées dans l'annexe VI du règlement (CE) n° 517/94 lorsque les produits sont originaires des pa ...[+++]


Pur continuando ad opporsi, in linea generale, agli aiuti al funzionamento in agricoltura, la Commissione ha deciso di non sollevare obiezioni nei confronti dei tre aiuti relativi alle regioni ultraperiferiche: per i DOM e le Azzorre si tratta di un aiuto ai trasporti che riguarda il finanziamento di una parte dei costi addizionali di trasporto marittimo dei prodotti locali; per le Canarie la notifica riguarda un regime economico e fiscale speciale applicabile anche all'agricoltura e che comporta vari tipi di aiuti al funzionamento.

Tout en continuant à s'opposer, en règle générale, à l'aide au fonctionnement dans l'agriculture, la Commission a décidé de ne pas soulever d'objection à l'encontre des trois aides relatives aux régions ultrapériphériques : pour les DOM et les Açores, il s'agit d'une aide aux transports portant sur le financement d'une partie des surcoûts du transport maritime des produits locaux; pour les Canaries, la notification concerne un régime économique et fiscal spécial applicable également à l'agriculture et comportant différents types d'aides au fonctionnement.


Pur continuando ad opporsi, in linea generale, agli aiuti al funzionamento in agricoltura, la Commissione ha deciso di non sollevare obiezioni nei confronti dei tre aiuti relativi alle regioni ultraperiferiche: per i DOM e le Azzorre si tratta di un aiuto ai trasporti che riguarda il finanziamento di una parte dei costi addizionali di trasporto marittimo dei prodotti locali; per le Canarie la notifica riguarda un regime economico e fiscale speciale applicabile anche all'agricoltura e che comporta vari tipi di aiuti al funzionamento.

Tout en continuant à s'opposer, en règle générale, à l'aide au fonctionnement dans l'agriculture, la Commission a décidé de ne pas soulever d'objection à l'encontre des trois aides relatives aux régions ultrapériphériques : pour les DOM et les Açores, il s'agit d'une aide aux transports portant sur le financement d'une partie des surcoûts du transport maritime des produits locaux; pour les Canaries, la notification concerne un régime économique et fiscal spécial applicable également à l'agriculture et comportant différents types d'aides au fonctionnement.


w