Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomodamento con creditori
Accordo con i creditori
Adattare il registro della voce al materiale audio
Censimento della popolazione
Conti creditori
Creditori
Mantenere un registro dei passaporti
Registro dei creditori
Registro dei diplomi
Registro dei diplomi riconosciuti
Registro dell'anagrafe civile
Soddisfare i creditori secondo il loro grado
Tenere un registro delle operazioni di trivellazione

Traduction de «Registro dei creditori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


registro dei diplomi (1) | registro dei diplomi riconosciuti (2)

registre des diplômes reconnus


registro degli attestati professionali e dei diplomi federali (1) | registro dei titolari dell'attestato professionale e del diploma (2)

registre des brevets fédéraux et des diplômes fédéraux


conti creditori | creditori

comptes créanciers | comptes créditeurs de la clientèle | créanciers | dépôts et comptes courants


accomodamento con creditori | accordo con i creditori

arrangement avec les créanciers


soddisfare i creditori secondo il loro grado | soddisfare i creditori secondo l'ordine di preferenza attribuito ai crediti

satisfaire les créanciers selon leur rang


tenere un registro delle operazioni di trivellazione

enregistrer un forage


adattare il registro della voce al materiale audio

adapter un enregistrement vocal à un document audio


mantenere un registro dei passaporti

tenir des registres de passeports


censimento della popolazione [ registro dell'anagrafe civile ]

recensement de population [ registre municipal de la population ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per garantire con più sicurezza che i creditori e i giudici ricevano le informazioni pertinenti e per evitare l’apertura di procedure parallele, i paesi dell’UE sono tenuti a pubblicare le informazioni pertinenti relative a casi d’insolvenza transfrontalieri in un registro elettronico accessibile al pubblico.

Pour veiller au mieux à ce que les créanciers et les juridictions reçoivent les informations nécessaires et pour éviter l’ouverture de procédures parallèles, les pays de l’UE doivent publier les informations pertinentes relatives aux affaires d’insolvabilité transfrontalières dans un registre en ligne accessible à tous.


Per garantire con più sicurezza che i creditori e i giudici ricevano le informazioni pertinenti e per evitare l’apertura di procedure parallele, i paesi dell’UE sono tenuti a pubblicare le informazioni pertinenti relative a casi d’insolvenza transfrontalieri in un registro elettronico accessibile al pubblico.

Pour veiller au mieux à ce que les créanciers et les juridictions reçoivent les informations nécessaires et pour éviter l’ouverture de procédures parallèles, les pays de l’UE doivent publier les informations pertinentes relatives aux affaires d’insolvabilité transfrontalières dans un registre en ligne accessible à tous.


Per garantire con più sicurezza che i creditori e i giudici ricevano le informazioni pertinenti e per evitare l’apertura di procedure parallele, i paesi dell’UE sono tenuti a pubblicare le informazioni pertinenti relative a casi d’insolvenza transfrontalieri in un registro elettronico accessibile al pubblico.

Pour veiller au mieux à ce que les créanciers et les juridictions reçoivent les informations nécessaires et pour éviter l’ouverture de procédures parallèles, les pays de l’UE doivent publier les informations pertinentes relatives aux affaires d’insolvabilité transfrontalières dans un registre en ligne accessible à tous.


Per i creditori stranieri, tale termine non è inferiore a 30 giorni a decorrere dalla pubblicazione dell'apertura della procedura d'insolvenza nel registro fallimentare dello Stato di apertura.

Pour un créancier étranger, ce délai n'est pas inférieur à trente jours suivant la publication de la décision d'ouverture de la procédure d'insolvabilité au registre d'insolvabilité de l'État d'ouverture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per migliorare la disposizione di informazione nei confornti dei pertinenti creditori e dei giudici, ed evitare l'apertura di procedure d'insolvenza parallele, gli Stati membri dovrebbero pubblicare in un registro elettronico accessibile al pubblico le informazioni pertinenti relative a casi d'insolvenza transfrontalieri.

Afin d'améliorer la communication d'informations aux créanciers et juridictions concernés et d'éviter l'ouverture de procédures d'insolvabilité parallèles, les États membres devraient être tenus de publier les informations pertinentes relatives aux affaires d'insolvabilité transfrontalières dans un registre électronique accessible à tous.


Per i creditori stranieri, tale termine non è inferiore a 30 giorni a decorrere dalla pubblicazione dell'apertura della procedura d'insolvenza nel registro fallimentare dello Stato di apertura.

Pour un créancier étranger, ce délai n'est pas inférieur à trente jours suivant la publication de la décision d'ouverture de la procédure d'insolvabilité au registre d'insolvabilité de l'État d'ouverture.


Per migliorare la disposizione di informazione nei confornti dei pertinenti creditori e dei giudici, ed evitare l'apertura di procedure d'insolvenza parallele, gli Stati membri dovrebbero pubblicare in un registro elettronico accessibile al pubblico le informazioni pertinenti relative a casi d'insolvenza transfrontalieri.

Afin d'améliorer la communication d'informations aux créanciers et juridictions concernés et d'éviter l'ouverture de procédures d'insolvabilité parallèles, les États membres devraient être tenus de publier les informations pertinentes relatives aux affaires d'insolvabilité transfrontalières dans un registre électronique accessible à tous.


(6) È opportuno che gli Stati membri provvedano a pubblicare le decisioni relative ai casi d’insolvenza transfrontalieri in un registro elettronico accessibile al pubblico, al fine di migliorare le informazioni a disposizione dei creditori e dei giudici coinvolti e di evitare procedure parallele.

(6) Afin d’améliorer la diffusion d’informations auprès des créanciers et des juridictions concernées et d'éviter l'ouverture de procédures d'insolvabilité parallèles, les États membres devraient être tenus de publier les décisions pertinentes relatives aux affaires d'insolvabilité transfrontières dans un registre électronique accessible à tous.


In Ungheria una legge del 2006 ha istituito un nuovo registro di protezione dei creditori, onde fornire informazioni complete e aggiornate sulla solvibilità e sui provvedimenti adottati da un tribunale a carico di una società registrata.

En Hongrie, une loi de 2006 crée un nouveau registre de protection des créanciers, qui a pour but de fournir une information complète et à jour concernant la solvabilité et les mesures prises par un tribunal à l’encontre d’une société enregistrée.


10. annette la massima importanza all'accelerazione dei pagamenti delle somme dovute dalla Commissione che attualmente registrano ritardi spesso inaccettabili; le chiede pertanto di fare in modo che il suo obiettivo (95% dei pagamenti da effettuare entro 60 giorni da qui al 2002 - cfr. azione 10) possa essere raggiunto nel più breve tempo possibile; chiede altresì che i pagamenti tardivi diano diritto a interessi di mora ai creditori implicati e che le relazioni di audit accordino particolare attenzione ai ritardi di pagamento; si ...[+++]

10. accorde la plus grande importance à l'accélération des paiements des sommes dues par la Commission, qui actuellement accusent des retards souvent inacceptables; demande à celle-ci de faire en sorte que son objectif (95% des paiements à effectuer dans un délai de 60 jours d'ici à 2002 - voir action 10) puisse être atteint dans les plus brefs délais; demande également que les paiements tardifs donnent droit à des intérêts de retard aux créanciers concernés, et que les rapports d'audit accordent un intérêt particulier aux retards des paiements; se félicite de la création d'un registre ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Registro dei creditori' ->

Date index: 2023-06-07
w