Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità di vigilanza del paese di origine
Autorità di vigilanza dello Stato di origine
Autorità di vigilanza nazionale
Controllo del paese di origine
Home country control
Origine del prodotto
Origine delle merci
Paese d'origine
Paese d'origine d'un pagamento
Paese d'origine d'un trasferimento
Paese di origine
Paese di partenza
Paese di provenienza
Paese uscente
Prodotto originario
Regola del paese d'origine
Regola dell'origine
Reinserimento nel Paese d'origine
Reintegrazione nel Paese d'origine
Stato d'origine
Stato di provenienza

Traduction de «Regola del paese d'origine » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo del paese di origine | home country control | regola del paese d'origine

contrôle par le pays d'origine


reintegrazione nel Paese d'origine | reinserimento nel Paese d'origine

intégration dans le pays de provenance | réintégration dans l'État de provenance


Stato di provenienza | Paese di provenienza | Stato d'origine | Paese d'origine

État de provenance | pays de provenance | État d'origine | pays d'origine


paese d'origine d'un trasferimento | paese d'origine d'un pagamento

pays de provenance d'un virement | pays d'origine d'un paiement


prodotto originario [ origine delle merci | origine del prodotto | regola dell'origine ]

produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]


paese di origine | paese di partenza | paese uscente

pays de départ


autorità di vigilanza del paese di origine | autorità di vigilanza dello Stato di origine | autorità di vigilanza nazionale

superviseur du pays d’origine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La consultazione pubblica riesaminerà determinati aspetti di tale deroga alla regola del paese d'origine, sulla quale si basa l'intera direttiva, comprese le questioni procedurali, ai fini di una loro eventuale chiarificazione.

La consultation publique réexaminera certains aspects de cette dérogation à la règle du pays d'origine sur laquelle repose l'ensemble de la directive, y compris les questions procédurales, en vue de leur clarification éventuelle.


42. constata che la situazione dei diritti umani in Iran continua a originare preoccupazione; condanna la repressione nei confronti di manifestanti e dissidenti pacifici (compresi studenti, universitari, difensori dei diritti umani), di attivisti dei diritti della donna, di giuristi, di giornalisti, di blogger e di religiosi la quale costituisce ormai la regola nel paese; sottolinea il ru ...[+++]

42. constate que la situation des droits de l'homme en Iran continue à être préoccupante; condamne la répression à l'encontre de manifestants et de dissidents pacifiques (y compris d'étudiants, d'universitaires ou de défenseurs des droits de l'homme), de militants des droits des femmes, de juristes, de journalistes, de blogueurs et de religieux, qui est monnaie courante dans ce pays; souligne le rôle primordial que doit jouer la communauté internationale pour garantir la paix; se déclare préoccupé par le nombre de prisonniers politiques et de prisonniers d'opinion, le nombre toujours élevé d'exécutions, y compris de mineurs, la tortur ...[+++]


La regola generale per le obbligazioni che derivano da fatto illecito è che la legge loro applicabile è quella del paese in cui si è prodotto l'evento che ha dato origine al danno.

La règle générale en matière délictuelle est que la loi applicable aux obligations résultant d’un fait dommageable est la loi du pays dans lequel est survenu le fait générateur du dommage.


(29) Le indicazioni relative al paese d'origine o al luogo di provenienza di un alimento devono essere fornite ogni volta che la loro assenza può indurre in errore i consumatori per quanto riguarda il reale paese origine o luogo di provenienza del prodotto.

(29) Il convient d’indiquer le pays d’origine ou lieu de provenance d’une denrée alimentaire lorsque, en l’absence d’une telle information, le consommateur pourrait être induit en erreur quant au pays d’origine ou lieu de provenance réel du produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quando, su richiesta dell’importatore e alle condizioni stabilite dalle autorità doganali del paese d’importazione, vengono importati con spedizioni scaglionate prodotti smontati o non assemblati, ai sensi della regola generale 2, lettera a), del sistema armonizzato, di cui alle sezioni XVI e XVII o alle voci 7308 e 9406 del sistema armonizzato, per tali prodotti viene presentata alle autorità doganali un’unica p ...[+++]

Lorsqu’à la demande de l’importateur et conformément aux conditions fixées par les autorités douanières du pays d’importation, des produits démontés ou non montés, au sens de la règle générale 2 a) du système harmonisé, relevant des sections XVI et XVII ou des positions tarifaires 7308 et 9406 du système harmonisé, sont importés par envois échelonnés, une seule preuve de l’origine de ces produits est produite aux autorités douanières lors de l’importation du premier envoi.


Non si tratta, come diceva l’onorevole Wurtz, di applicare la regola del paese di origine; bensì, in conformità alle regole da noi adottate in seno alla commissione giuridica – e raccomanderei all’onorevole Wurtz di leggere gli emendamenti adottati – dell’esistenza di una serie di limitazioni che impediscono l’applicazione delle norme del paese di origine alle società con un livello di par ...[+++]

Il ne s’agit pas, comme l’affirme M. Wurtz, d’appliquer la règle du pays d’origine. Au contraire, la proposition dans sa version amendée par la commission des affaires étrangères, dont je recommande la lecture à M. Wurtz, contient une série de restrictions visant à éviter que la règle du pays d’origine ne s’applique aux entreprises dans lesquelles le niveau de participation des travailleurs est supérieur à la moyenne.


Il secondo problema che attiene alla regola del paese d’origine è la mancanza di possibilità di ricorso per i consumatori, i quali sono stati rimandati in continuazione da un posto all’altro dalle autorità nazionali.

Le deuxième problème relatif à la règle du pays d’origine est qu’il n’existe pas de recours pour les consommateurs, que les autorités nationales se sont renvoyés.


Se la direttiva sui servizi Bolkestein introducesse un dumping sociale attraverso la regola del paese d’origine, si aggraverebbero gli infortuni e le malattie.

Si la directive Bolkestein sur les services entraînait un dumping social en raison du principe du pays d’origine, le nombre d’accidents et de cas de maladies augmenterait.


Riteniamo negativa l’applicazione della regola del paese d’origine con un’armonizzazione minima sia per la tutela dei consumatori sia nell’ottica della concorrenza equa.

L’application de la règle du pays d’origine avec une harmonisation minimale nous paraît négative, tant au regard de la protection des consommateurs que dans l’optique d’une concurrence équitable.


Quando, su richiesta dell'importatore e alle condizioni stabilite dalle autorità doganali del paese d'importazione, vengono importati con spedizioni scaglionate prodotti smontati o non assemblati ai sensi della regola generale 2, lettera a), del sistema armonizzato, di cui alle sezioni XVI e XVII o alle voci 7308 e 9406 del sistema armonizzato, per tali prodotti viene presentata alle autorità doganali un'unica p ...[+++]

Lorsqu'à la demande de l'importateur et aux conditions fixées par les autorités douanières du pays d'importation, les produits démontés ou non montés, au sens de la règle générale n° 2 sous a) du système harmonisé, relevant des sections XVI et XVII ou des positions nos 7308 et 9406 du système harmonisé sont importés par envois échelonnés, une seule preuve de l'origine est produite aux autorités douanières lors de l'importation du premier envoi.


w