Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codice frontiere Schengen
Funzionaria addetta allo sviluppo comunitario
Funzionario addetto allo sviluppo comunitario
REMC
RMC
Regolamento
Regolamento aziendale
Regolamento comunitario
Regolamento comunitario sulle concentrazioni
Regolamento d'attuazione
Regolamento d'impresa
Regolamento del Consiglio
Regolamento del Parlamento europeo
Regolamento dell'istituzione
Regolamento della Banca centrale europea
Regolamento della Commissione
Regolamento di esecuzione
Regolamento di esecuzione del Consiglio
Regolamento di esecuzione della Commissione
Regolamento interno
Regolamento sul marchio UE
Regolamento sul marchio comunitario
Regolamento sul marchio dell'Unione europea

Traduction de «Regolamento comunitario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regolamento comunitario sulle concentrazioni

règlement CE sur les concentrations


regolamento (UE) [ regolamento comunitario | regolamento del Consiglio | regolamento della Banca centrale europea | regolamento della Commissione | regolamento del Parlamento europeo ]

règlement (UE) [ règlement communautaire | règlement de la Banque centrale européenne | règlement de la Commission | règlement du Conseil | règlement du Parlement européen ]


Regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) | Codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone | Codice frontiere Schengen

Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen


regolamento sul marchio comunitario | regolamento sul marchio dell'Unione europea | regolamento sul marchio UE | RMC [Abbr.]

Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement sur la marque de l'Union européenne | ...[+++]


Regolamento di esecuzione del regolamento sul marchio comunitario | REMC [Abbr.]

règlement d'exécution du règlement sur la marque communautaire | REMC [Abbr.]


Scambio di note del 16 luglio 2012 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del regolamento (UE) n. 154/2012 recante modifica del regolamento (CE) n. 810/2009 che istituisce un codice comunitario dei visti (codice dei visti) (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 16 juillet 2012 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) no 154/2012 modifiant le règlement (CE) no 810/2009 établissant un code communautaire des visas (code des visas) (Développement de l'acquis Schengen)


Regolamento CEE n. 1056/72 del Consiglio, del 18 maggio 1972, sulla comunicazione alla Commissione dei progetti di investimenti d'interesse comunitario nei settori del petrolio, del gas naturale e dell'elettricità

Règlement CEE no. 1056/72 du Conseil, du 18 mai 1972, concernant la communication à la Commission des projets d'investissement d'intérêt communautaire dans les secteurs du pétrole, du gaz naturel et de l'électricité


regolamento interno [ regolamento aziendale | regolamento d'impresa | regolamento dell'istituzione ]

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]


regolamento di esecuzione [ regolamento d'attuazione | regolamento di esecuzione del Consiglio | regolamento di esecuzione della Commissione ]

règlement d'exécution [ règlement d'exécution de la Commission | règlement d'exécution du Conseil ]


funzionaria addetta allo sviluppo comunitario | funzionario addetto allo sviluppo comunitario | funzionario addetto allo sviluppo comunitario/funzionaria addetta allo sviluppo comunitario

agent de développement local | animatrice de développement | agent de développement local/agente de développement local | agente de développement local
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In data 11 ottobre 2013 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese Telenor ASA («Telenor», Norvegia) e Schibsted ASA («Schibsted», Norvegia) acquisiscono, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo comune dell’impresa SnT Classifieds ANS («SnT», Norvegia), mediante acquisto di quote in una società di nuova costituzione, e le imprese Telenor, Schibsted and Singapore Press Holdings Ltd (Singapore) acquisiscono, ai sensi dell’art ...[+++]

Le 11 octobre 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Telenor ASA («Telenor», Norvège) et Schibsted ASA («Schibsted», Norvège) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise SnT Classifieds ANS («SnT», Norvège) par achat d'actions dans une société nouvellement créée, et par lequel les entreprises Telenor, Schibsted et Singapore Press Holdings Ltd (Singapour) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du ...[+++]


Il 25 e il 26 novembre 1997 la Commissione ha preso l'iniziativa di organizzare un'audizione degli ambienti interessati, che si sono chiaramente pronunciati a favore di un brevetto comunitario unico, da definire preferibilmente per mezzo di un regolamento comunitario, analogamente a quanto fatto nel 1994 per il marchio comunitario.

Les 25 et 26 novembre 1997, la Commission a pris l'initiative d'organiser une audition des milieux intéressés qui se sont clairement prononcés en faveur d'un brevet communautaire unitaire, à établir de préférence par la voie d'un règlement communautaire, comme en 1994 pour la marque communautaire.


Giacché l'Ufficio europeo dei brevetti non ha lo statuto di un'agenzia o di un ufficio comunitario, è opportuno costituire un comitato incaricato di vigilare sul rispetto delle modalità stabilite dal regolamento comunitario.

L'Office européen des brevets n'ayant pas le statut d'agence ou d'office communautaire, il convient de créer un Comité qui sera chargé de veiller à l'application des modalités prévues dans le règlement communautaire.


A detta della Commissione tale circostanza potrebbe creare difficoltà, in quanto il regolamento (CE) n. 793/2004 (52) (il «regolamento comunitario sull’assegnazione delle bande orarie») prevede all’articolo 4 che «lo Stato membro responsabile di un aeroporto ad orari facilitati o di un aeroporto coordinato garantisce: a) che in un aeroporto ad orari facilitati il facilitatore degli orari agisca ai sensi del presente regolamento in maniera indipendente, imparziale, non discriminatoria e trasparente, b) l’indipendenza di un coordinatore in un aeroporto coordinato grazie alla separazione funzionale del coordinatore da qualsiasi parte intere ...[+++]

Selon la Commission, cette relation pourrait créer des difficultés, car le règlement (CE) no 793/2004 (52) (le «règlement sur l’attribution des créneaux horaires») prévoit ce qui suit (article 4): «L’État membre responsable d’un aéroport à facilitation d’horaires ou coordonné veille: a) à ce que, dans le cas d’un aéroport à facilitation d’horaires, le facilitateur d’horaires agisse au titre du présent règlement d’une manière indépendante, neutre, non discriminatoire et transparente; b) dans le cas d’un aéroport coordonné, à l’indépendance du coordonnateur en le séparant fonctionnellement de toute partie intéressée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nelle nuove regole si tiene conto delle disposizioni giuridiche che sono in applicazione dal 1o maggio 2004: in particolare, i già menzionati regolamento n. 1/2003, regolamento comunitario sulle concentrazioni, regolamento di applicazione e regolamento di applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni, nonché la decisione della Commissione, del 23 maggio 2001, relativa al mandato dei consiglieri auditori per taluni procedimenti in materia di concorrenza (8).

Les nouvelles règles tiennent compte des dispositions applicables à partir du 1er mai 2004, à savoir le règlement susmentionné no 1/2003, le règlement sur les concentrations, le règlement d'application et le règlement d'application du règlement sur les concentrations, ainsi que la décision de la Commission du 23 mai 2001 relative au mandat des conseillers-auditeurs dans certaines procédures de concurrence (8).


Ai sensi dell'articolo 18, paragrafi 1 e 3 del regolamento comunitario sulle concentrazioni e dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento di applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni, alle parti notificanti è accordato l'accesso al fascicolo istruttorio della Commissione, a loro richiesta, in ogni fase del procedimento dopo che la Commissione ha notificato la comunicazione degli addebiti, sino al momento in cui viene adito il comitato consultivo.

Conformément à l'article 18, paragraphes 1 et 3, du règlement sur les concentrations et à l'article 17, paragraphe 1, du règlement d'application du règlement sur les concentrations, les parties notifiantes auront accès au dossier à leur demande à chaque phase de la procédure suivant la communication des griefs de la Commission, jusqu'à la consultation du comité consultatif.


Da ultimo, aumenta l'esigenza di garantire l'effettiva corrispondenza tra bande orarie e piani di volo, per evitare gli utilizzi abusivi delle bande orarie e assicurare la conformità con il regolamento comunitario; sembra, infatti, che solo di rado la corrispondenza tra i piani di volo e le bande orarie sia verificata sistematicamente, benché il regolamento contempli questa possibilità.

Enfin, il existe une nécessité pressante de faire correspondre véritablement les créneaux avec les plans de vol, pour éviter des utilisations abusives des créneaux et garantir la conformité avec le règlement; en effet, il semble que la concordance entre les plans de vol et les créneaux est rarement vérifiée de manière systématique, bien que le règlement prévoie cette possibilité.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0139 - EN - Regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio, del 20 gennaio 2004, relativo al controllo delle concentrazioni tra imprese ("Regolamento comunitario sulle concentrazioni") (Testo rilevante ai fini del SEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0139 - EN - Règlement (CE) n° 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises ("le règlement CE sur les concentrations") (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio, del 20 gennaio 2004, relativo al controllo delle concentrazioni tra imprese ("Regolamento comunitario sulle concentrazioni") (Testo rilevante ai fini del SEE)

Règlement (CE) n° 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises ("le règlement CE sur les concentrations") (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Il 25 e il 26 novembre 1997 la Commissione ha preso l'iniziativa di organizzare un'audizione degli ambienti interessati, che si sono chiaramente pronunciati a favore di un brevetto comunitario unico, da definire preferibilmente per mezzo di un regolamento comunitario, analogamente a quanto fatto nel 1994 per il marchio comunitario.

Les 25 et 26 novembre 1997, la Commission a pris l'initiative d'organiser une audition des milieux intéressés qui se sont clairement prononcés en faveur d'un brevet communautaire unitaire, à établir de préférence par la voie d'un règlement communautaire, comme en 1994 pour la marque communautaire.


w