Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione di esecuzione
Decisione di esecuzione del Consiglio
Decisione di esecuzione della Commissione
Direttiva di esecuzione
Direttiva di esecuzione del Consiglio
Direttiva di esecuzione della Commissione
Regolamento d'attuazione
Regolamento di esecuzione
Regolamento di esecuzione del Consiglio
Regolamento di esecuzione della Commissione
Regolamento interno della Commissione

Traduction de «regolamento di esecuzione della commissione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regolamento di esecuzione [ regolamento d'attuazione | regolamento di esecuzione del Consiglio | regolamento di esecuzione della Commissione ]

règlement d'exécution [ règlement d'exécution de la Commission | règlement d'exécution du Conseil ]


Regolamento di procedura della Commissione arbitrale per la liquidazione del vecchio clearing germano-svizzero

Règlement de procédure de la commission d'arbitrage pour la liquidation de l'ancien clearing germano-suisse


direttiva di esecuzione [ direttiva di esecuzione del Consiglio | direttiva di esecuzione della Commissione ]

directive d'exécution [ directive d'exécution de la Commission | directive d'exécution du Conseil ]


decisione di esecuzione [ decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione ]

décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]


Problemi di esecuzione della legge sul riciclaggio di denaro: il controllo sugli intermediari finanziari ai sensi dell'articolo 2 capoverso 3 LRD. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 29 giugno 2001. Parere del Consiglio federale del 16 gennaio 2002

Problèmes d'exécution de la loi sur le blanchiment d'argent: la surveillance des intermédiaires financiers visés à l'art. 2, al. 3, LBA. Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 29 juin 2001. Avis du Conseil fédéral du 16 janvier 2002


Regolamento di esecuzione della Convenzione sul brevetto europeo per il Mercato comune

règlement d'exécution de la convention relative au brevet européen pour le marché commun


regolamento di esecuzione della convenzione sul brevetto europeo

Règlement d'exécution de la Convention sur la délivrance de brevets européens | règlement d'exécution de la Convention sur le brevet européen | RECBE [Abbr.]


Progetto di comunicazione della Commissione concernente le operazioni di concentrazione e di cooperazione a norma del regolamento CEE n. 4064/89 del Consiglio, del 21 dicembre 1989, relativo al controllo delle operazioni di concentrazione tra le imprese

Communication de la Commission concernant les opérations de concentration et de coopération au titre du règlement CEE no. 4064/89 du Conseil, du 21 décembre 1989, relatif au contrôle des opérations de concentration entre entreprises


regolamento interno della Commissione

règlement intérieur de la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regolamento di esecuzione della Commissione (UE) 2015/2066, del 17 novembre 2015, che stabilisce, a norma del regolamento (UE) n. 517/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, i requisiti minimi e le condizioni per il riconoscimento reciproco della certificazione delle persone fisiche addette all'installazione, assistenza, manutenzione, riparazione o disattivazione di commutatori elettrici contenenti gas fluorurati a effetto serra o al recupero di gas fluorurati a effetto serra da commutatori elettrici fissi (GU L 301 del 18.11.2015, pag. 22).

Règlement d'exécution (UE) 2015/2066 de la Commission du 17 novembre 2015 établissant, conformément au règlement (UE) no 517/2014 du Parlement européen et du Conseil, des prescriptions minimales et les conditions applicables à la reconnaissance mutuelle de la certification des personnes physiques intervenant dans l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation ou la mise hors service des appareils de commutation électrique contenant des gaz à effet de serre fluorés ou la récupération des gaz à effet de serre fluorés provenant des appareils de commutation électrique fixes (JO L 301 du 18.11.2015, p. 22).


Le misure di disattivazione sono conformi ai requisiti delle specifiche tecniche per la disattivazione delle armi da fuoco di cui all'allegato I del regolamento di esecuzione della Commissione (UE) 2018/337 del 5 marzo 2018.

Les mesures de neutralisation sont conformes aux prescriptions des spécifications techniques relatives à la neutralisation des armes à feu telles qu'elles sont énoncées dans l'annexe I du règlement d'exécution (UE) 2018/337 de la Commission du 5 mars 2018.


Proposta di risoluzione presentata a norma dell'articolo 106, paragrafi 2 e 3, del regolamento, da Michèle Rivasi Christel Schaldemose, Frédérique Ries, Lynn Boylan, Piernicola Pedicini e Sirpa Pietikäinen, a nome della commissione ENVI, sul progetto di regolamento di esecuzione della Commissione che modifica il regolamento di esecuzione (UE) 2016/6 della Commissione per quanto riguarda gli alimenti per animali e i prodotti alimentari soggetti a condizioni speciali per l'importazione di alimenti per animali e prodotti alimentari originari del Giappone o da esso provenienti, a seguito dell'incidente alla centrale nucleare di Fukushima ((D ...[+++]

Proposition de résolution déposée conformément à l'article 106, paragraphes 2 et 3, du règlement, par Michèle Rivasi Christel Schaldemose, Frédérique Ries, Lynn Boylan, Piernicola Pedicini et Sirpa Pietikäinen, au nom de la commission ENVI, sur le projet de règlement d'exécution de la Commission modifiant le règlement d'exécution (UE) 2016/6 de la Commission en ce qui concerne les aliments pour animaux et les denrées alimentaires s ...[+++]


Va sottolineato che nel 2013 è stato adottato un regolamento di esecuzione della Commissione con l'obiettivo di rafforzare e migliorare il processo di valutazione e di gestione dei rischi connessi all'uso di OGM negli alimenti e nei mangimi, in particolare chiarendo i requisiti in termini di dati scientifici necessari per presentare una domanda di autorizzazione di OGM.

Il y a lieu de souligner qu'un règlement d’exécution de la Commission a été adopté en 2013 afin de renforcer et d’améliorer le processus d’évaluation et de gestion des risques pour les OGM destinés à l’alimentation humaine et animale, notamment en précisant les données scientifiques requises pour déposer une demande d’autorisation d’OGM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con il summenzionato regolamento di esecuzione della Commissione questi audit comuni sono stati resi obbligatori per le nuove designazioni e ridesignazioni di organismi notificati.

En application du nouveau règlement d'exécution de la Commission, ces audits conjoints ont été rendus obligatoires en cas de nouvelle désignation ou de redésignation d'organismes notifiés.


Le nuove norme sono: un regolamento di esecuzione della Commissione che chiarisce i criteri da soddisfare da parte degli organismi notificati , che hanno la responsabilità di ispezionare i fabbricanti di dispositivi medici, e una raccomandazione che chiarisce i compiti di tali organismi durante gli audit e le valutazioni condotti nel settore dei dispositivi medici, che include circa 10 000 tipi di prodotti, dai gessi ai pacemaker.

Le premier texte est un règlement d’exécution de la Commission précisant les critères auxquels doivent satisfaire les organismes notifiés qui sont chargés d’inspecter les fabricants de dispositifs médicaux. Le second – une recommandation – précise les missions incombant à ces organismes à l’occasion des audits et des évaluations qu’ils effectuent dans le secteur des dispositifs médicaux, lequel recouvre quelque 10 000 types de produits, des pansements aux stimulateurs cardiaques.


A conclusione di 9 mesi di negoziati, il Parlamento europeo ha confermato oggi di aver raggiunto un accordo con il Consiglio sul nuovo regolamento relativo alle competenze di esecuzione della Commissione.

Au terme de 9 mois de négociations, le Parlement européen a confirmé aujourd'hui être parvenu à un accord avec le Conseil sur le nouveau règlement relatif aux compétences d'exécution de la Commission.


Il regolamento della Commissione è soggetto alla procedura di regolamentazione con controllo, secondo la quale il Consiglio può opporsi a un atto che eccede le competenze di esecuzione della Commissione, non è compatibile con il fine o il contenuto dell'atto di base o non rispetta i principi di sussidiarietà o di proporzionalità vigenti nell'UE.

Le règlement de la Commission est soumis à la procédure de réglementation avec contrôle, selon laquelle le Conseil peut s'opposer à un acte qui excède les compétences d'exécution de la Commission, n'est pas compatible avec le but ou le contenu de l'acte de base ou ne respecte pas les principes de subsidiarité ou de proportionnalité de l'UE.


Pertanto, ai fini dell’allegato X del regolamento (CE) n. 4/2009 istituito con il regolamento di esecuzione della Commissione [articolo 2, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 4/2009], le autorità amministrative danesi competenti sono l’amministrazione statale regionale (Statsforvaltningen) e il ministero degli Affari sociali, dei Minori e dell’Integrazione (Commissione nazionale per i ricorsi, Sezione Affari di famiglia) (Social-, Børne- og Integrationsministeriet (Ankestyrelsen, Familieretsafdelingen).

Dès lors, aux fins de leur inscription à l’annexe X du règlement (CE) no 4/2009 établie par le règlement d’exécution [article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 4/2009], les autorités administratives danoises compétentes sont: l’administration publique régionale (Statsforvaltningen) et le ministère des affaires sociales, de l’enfance et de l’intégration (conseil arbitral des assurances sociales, division des affaires familiales) [Social-, Børne- og Integrationsministeriet (Ankestyrelsen, Familieretsafdelingen)].


35. Qualora conformemente all'articolo 7 del Regolamento del Consiglio venga presentata una denuncia alla Commissione e qualora la Commissione non avvii le indagini a seguito della denuncia o non vieti l'accordo o la pratica oggetto della denuncia, il denunciante ha il diritto di ottenere che venga adottata una decisione di rigetto della denuncia, fatto salvo l'articolo 7, paragrafo 3 del Regolamento di esecuzione della Commissione(12).

35. Si la Commission est saisie d'une plainte conformément à l'article 7 du règlement du Conseil, mais n'instruit pas cette plainte ou n'interdit pas l'accord ou la pratique dénoncé, et sans préjudice de l'article 7, paragraphe 3, du règlement d'application de la Commission, le plaignant est en droit d'obtenir une décision de rejet de sa plainte(12).


w