1. sottolinea che l’audit dei re
ndiconti finanziari della Corte dei conti nel 2010 è stat
o effettuato da una revisore esterno; ri
leva che, nella sua relazione, il revisore indipendente è giunto alla seguente conclusione : “A nostro parere, i ren
diconti finanziari presentano un'immagine fedele
della situazione finanziaria
dell ...[+++]a Corte dei conti europea al 31 dicembre 2010, nonché dei flussi di cassa per l'esercizio chiuso a tale data, conformemente al regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 del Consiglio, del 25 giugno 2002, al regolamento (CE, Euratom) n. 2342/2002 della Commissione, del 23 dicembre 2002, recante modalità d'esecuzione di tale regolamento, nonché alle norme contabili dell’Unione europea"; 1. souligne que l'audit des états financiers de la Cour des comptes en 2010 a été effectué par un auditeur externe; note que, d
ans son rapport, le reviseur indépendant est arrivé à la conclusion suivante: "À notre avis, les états financiers donnent une image fidèle de la situation financière de la Cour des comptes européenne au 31 décembre 2010, ainsi que des flux de trésorerie pour l'exercice clôturé à cette date, en conformité avec le règlement (CE/Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002, le règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution dudit règlement du Conse
...[+++]il et les règles comptables de l'Union européenne".