Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collettività d’oltremare della Francia
Collettività territoriali della Repubblica francese
Francia PTOM
Germania
Germania federale
Germania occidentale
Germania ovest
MG; MDG
Madagascar
Paesi e territori d'oltremare francesi
RFT
Repubblica del Madagascar
Repubblica democratica malgascia
Repubblica federale di Germania
Repubblica federale tedesca
Repubblica malgascia
Territori d'oltremare della Repubblica francese
Trattato di Atene
Trattato di adesione con la Croazia
Trattato di adesione del 2003

Traduction de «Repubblica del Madagascar » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Repubblica del Madagascar | Madagascar [ MG; MDG ]

République de Madagascar | Madagascar [ MG; MDG ]


Madagascar [ Repubblica del Madagascar | Repubblica democratica malgascia | Repubblica malgascia ]

Madagascar [ République de Madagascar ]


Madagascar | Repubblica del Madagascar

la République de Madagascar | Madagascar


Accordo del 19 novembre 2008 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Madagascar concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti del 19 novembre 2008

Accord du 19 novembre 2008 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Madagascar concernant la promotion et la protection réciproque des investissements


Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica democratica di Madagascar per un dono d'aiuto finanziario di quindici milioni di franchi svizzeri

Accord entre la Confédération suisse et la République démocratique de Madagascar concernant un don d'aide financière de quinze millions de francs suisses


trattato di adesione del 2003 | trattato di Atene | trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


trattato di adesione con la Croazia | trattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica di Bulgaria, la Repubblica ceca, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica di Estonia, l'Irlanda, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, la Repubblica italiana, la Repubblica di Cipro, la Repubblica di Lettonia, la Repubblica di Lituania, il Granducato di Lussemburgo, la Repubblica di Ungheria, la Repubblica di Malta, il Regno dei Paesi Bassi, la Repubblica d'Austria, la Repubblica di Polonia, la Repubblica portoghese, la Romania, la Repubblica di Slovenia, la Repubblica slovacca, la Repubblica ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume ...[+++]


Germania [ Germania federale | Germania occidentale | Germania ovest | Repubblica federale di Germania | Repubblica federale tedesca | RFT ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


collettività d’oltremare della Francia [ collettività territoriali della Repubblica francese | Francia PTOM | paesi e territori d'oltremare francesi | territori d'oltremare della Repubblica francese ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
per la Repubblica del Madagascar: il ministero delle Risorse alieutiche e della pesca.

pour la République de Madagascar: le Ministère en charge des Ressources Halieutiques et de la Pêche.


Ai fini del presente allegato e salvo indicazione contraria, ogni riferimento all'Unione europea (UE) o alla Repubblica del Madagascar (Madagascar) in relazione a un'autorità competente designa:

Pour les besoins de la présente annexe et sauf indication contraire, toute référence à l'Union européenne (UE) ou à la République de Madagascar (Madagascar) au titre d'une autorité compétente désigne:


Sulla base del mandato conferitole dal Consiglio, la Commissione europea ha condotto negoziati con la Repubblica del Madagascar per il rinnovo del protocollo dell'accordo di partenariato nel settore della pesca tra la Comunità europea e la Repubblica del Madagascar.

Sur la base du mandat qui lui a été confié par le Conseil, la Commission européenne a négocié avec la République de Madagascar le renouvellement du protocole à l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et la République de Madagascar.


L'obiettivo generale è rafforzare la cooperazione tra l'Unione europea e la Repubblica del Madagascar al fine di consolidare il quadro di partenariato per lo sviluppo di una politica di pesca sostenibile e lo sfruttamento responsabile delle risorse alieutiche nella zona di pesca del Madagascar, nell'interesse di entrambe le parti.

L'objectif général est de renforcer la coopération entre l'Union européenne et la République de Madagascar en faveur de la consolidation du cadre de partenariat pour le développement d'une politique de pêche durable et l'exploitation responsable des ressources halieutiques dans la zone de pêche malgache, dans l'intérêt des deux parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale importo comprende: a) 975 000 EUR/anno per l'accesso alla zona di pesca del Madagascar, corrispondenti a un quantitativo di riferimento di 15 000 tonnellate annue e b) 550 000 EUR/anno destinati allo sviluppo della politica settoriale della pesca della Repubblica del Madagascar.

Ce montant est réparti comme suit: a) un montant annuel de 975 000 EUR équivalent à un tonnage de référence de 15 000 tonnes par an pour l'accès à la zone de pêche malgache, et b) un montant annuel de 550 000 EUR au titre du développement de la politique sectorielle des pêches de la République de Madagascar.


concernente il progetto di decisione del Consiglio relativa alla conclusione del protocollo concordato tra l'Unione europea e la Repubblica del Madagascar che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo di partenariato nel settore della pesca in vigore tra le due parti

sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion du protocole agréé entre l'Union européenne et la République de Madagascar fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat de pêche en vigueur entre les deux parties


L’accordo interinale che istituisce un quadro per un accordo di partenariato economico tra i paesi dell’Africa orientale e australe, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall’altro (1) (di seguito «APE interinale»), si applica in via provvisoria a decorrere dal 14 maggio 2012 tra l’Unione e la Repubblica del Madagascar, la Repubblica di Maurizio, la Repubblica delle Seychelles e la Repubblica dello Zimbabwe.

L’accord intérimaire établissant le cadre d’un accord de partenariat économique entre les États d’Afrique orientale et australe, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part (1) (l’«APE intérimaire»), s’applique à titre provisoire entre l’Union et la République de Madagascar, la République de Maurice, la République des Seychelles et la République du Zimbabwe à partir du 14 mai 2012.


Nel quadro degli accordi di partenariato dell'Unione europea nel settore della pesca, la Comunità e la Repubblica del Madagascar hanno siglato, il 21 giugno 2006, un accordo di partenariato che conferisce ai pescatori della Comunità la possibilità di pescare nelle acque soggette alla sovranità del Madagascar.

Dans le cadre des accords de partenariat de l'Union européenne dans le secteur de la pêche, la Communauté et la République de Madagascar ont paraphé, le 21 juin 2006, un Accord de partenariat qui offre des possibilités de pêche aux pêcheurs communautaires dans les eaux relevant de la souveraineté de Madagascar.


In risposta alla delegazione dell'UE, la delegazione statunitense ha spiegato che alla data della firma dell'accordo i seguenti paesi attuano accordi bilaterali per i servizi aerei «cieli aperti» con gli Stati Uniti: Burkina Faso, Repubblica del Capo Verde, Repubblica del Camerun, Repubblica del Ciad, Repubblica gabonese, Repubblica della Gambia, Repubblica del Ghana, Repubblica federale democratica di Etiopia, Repubblica di Liberia, Repubblica del Madagascar, Repubblica del Mali, Regno del Marocco, Repubblica di Namibia, Repubblica federale della Nigeria, Repubblica del Senegal, Repubblica unita della Tanzania e Repubblica dell'Uganda.

En réponse à une question de la délégation de l'UE, la délégation des États-Unis a précisé que, à la date de la signature de l'accord, les pays ci-après mettaient en œuvre des accords «Ciel ouvert» avec les États-Unis dans le domaine des services aériens: Burkina Faso, République du Cap-Vert, République du Cameroun, République du Tchad, République gabonaise, République de Gambie, République du Ghana, République démocratique fédérale d'Éthiopie, République du Liberia, République de Madagascar, République du Mali, Royaume du Maroc, République de Namibie, République fédérale du Nigeria, République du Sénégal, République unie de Tanzanie et ...[+++]


ACCORDO in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e le Barbados, Belize, la Repubblica del Congo, Figi, la Repubblica cooperativa di Guyana, la Repubblica della Costa d'Avorio, la Giamaica, la Repubblica del Kenia, la Repubblica del Madagascar, la Repubblica del Malawi, la Repubblica di Maurizio, la Repubblica del Surinam, S. Cristoforo e Nevis, il Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania, Trinidad e Tobago, la Repubblica d'Uganda, la Repubblica di Zambia e la Repubblica dello Zimbabwe sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il periodo di consegna 1995/1996

ACCORD sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Barbade, le Belize, la république du Congo, Fidji, la république coopérative de Guyana, la république de Côte d'Ivoire, la Jamaïque, la république du Kenya, la république de Madagascar, la république du Malawi, la république de Maurice, la république de l'Ouganda, la république du Surinam, Saint-Christophe et Nevis, le royaume de Swaziland, la république unie de Tanzanie, la république de Trinité et Tobago, la république de Zambie ainsi que la république du Zimbabwe sur les prix garantis pour le sucre de canne pour la période de livraison 1995/1996


w