Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttrice della ricerca IT
Responsabile della ricerca nel campo delle TIC
Responsabile delle innovazioni tecnologiche
Responsabili della ricerca nel campo delle TIC

Traduction de «Responsabile delle innovazioni tecnologiche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttrice della ricerca IT | responsabile delle innovazioni tecnologiche | responsabile della ricerca nel campo delle TIC | responsabili della ricerca nel campo delle TIC

directeur de la recherche en TIC | directrice de la recherche en TIC | responsable de la recherche en TIC | responsable de la recherche informatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- L'uso di norme aperte in diversi settori di attività riduce i costi, semplifica i processi e costituisce un fattore chiave della diffusione delle innovazioni tecnologiche, gestionali e organizzative in settori quali lo sviluppo dei prodotti, la fabbricazione, il marketing ecc.

- L'utilisation de normes ouvertes dans différents secteurs d'activité réduit les coûts, simplifie les processus et constitue un facteur clé dans la diffusion des innovations technologiques, managériales et organisationnelles dans des domaines tels que le développement de produits, la fabrication, la commercialisation.


Il progresso scientifico dovrebbe fornire una base solida e ampia per le future innovazioni tecnologiche e le applicazioni economiche, oltre a generare nuovi vantaggi per la società.

La percée scientifique réalisée devrait offrir une vaste et solide assise à l'innovation technologique et à l'exploitation économique futures, et apporter de nouveaux avantages à la société.


esorta la Commissione a garantire che, accanto alle innovazioni tecnologiche e scientifiche, le tecniche e le imprese agricole tradizionali possano continuare a prosperare, in quanto rappresentano un fattore di immensa ricchezza e diversità culturale, rurale, storica e turistica e assicurano la sussistenza di numerosi piccoli agricoltori europei in una grande varietà di regioni.

presse la Commission de garantir, chaque fois que cela se justifie et parallèlement aux innovations technologiques et scientifiques, le développement des méthodes et des exploitations traditionnelles, qui représentent une richesse et une diversité énormes, sur le plan culturel, rural, historique, touristique et en matière de subsistance pour de nombreux petits agriculteurs européens, dans les régions les plus diverses.


evidenzia che la principale carenza della direttiva esistente consiste nel fatto che gran parte delle misure scadrà nel 2020, a meno che la direttiva non sia idoneamente modificata, il che significa che le sue disposizioni principali, in particolare l'articolo 7, dovrebbero essere estese non solo fino al 2030, ma anche oltre, e che è in tale contesto che occorre valutare la direttiva, con obiettivi da definire in funzione degli sviluppi (risultati conseguiti, innovazioni tecnologiche e di mercato, ecc.); si aspetta che in questo modo ...[+++]

note que la plus grande faiblesse de la directive en vigueur est que la plupart des mesures arriveront à terme en 2020, à moins que la directive ne soit modifiée en conséquence, ce qui signifie, entre autres, que ses dispositions principales — en particulier l'article 7 — devraient être prolongées non seulement jusqu'en 2030, mais aussi au-delà, et que c'est dans ce contexte que la directive actuelle doit être évaluée, avec des objectifs à définir en fonction de l'évolution (résultats, innovations technologiques et nouveautés du march ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ritiene che per realizzare un mercato unico integrato di consegna pacchi, è importante disporre di una dimensione sociale stabile e coerente, in cui i servizi di consegna rispettano i diritti in materia di lavoro, le condizioni di impiego e retributive nonché le norme sociali e ambientali; osserva, a tale proposito, che il lavoro sommerso e gli abusi rappresentano un rischio per il settore e che un'occupazione responsabile e di alta qualità, così come una formazione continua e adeguata del personale sono importanti per realizzare servizi di consegna qualitativamente elevati; sottolinea che il mantenimento della dimensione sociale e ...[+++]

9. estime que, pour la réalisation d'un marché intégré de la livraison de colis, il est indispensable que les services de livraison possèdent une dimension sociale stable et cohérente, à savoir qu'ils respectent le droit du travail, des conditions de travail et de rémunération ainsi que des normes sociales et environnementales; observe à cet égard que le travail non déclaré et les pratiques abusives constituent un risque pour le secteur et que l'emploi responsable et de qualité, conjugué à une formation continue appropriée du personnel sont décisifs pour la qualité supérieure des services de livraison; souligne que préserver la dimensi ...[+++]


11. richiama l'attenzione sul fatto che, fermo restando il completamento dei progetti TEN–T, le misure convenzionali stanno raggiungendo i propri limiti; sottolinea pertanto il potenziale dei sistemi di trasporto intelligenti, delle innovazioni tecnologiche e degli investimenti nella telematica per migliorare l'efficienza dei trasporti, ridurre la congestione e aumentare la sicurezza e l'efficienza ambientale; sottolinea che occorre sfruttare i vantaggi dei sistemi intelligenti e delle innovazioni tecnologiche (SESAR (trasporti aere ...[+++]

11. fait observer que, alors que les projets RTE-T continuent, les mesures conventionnelles ont atteint leurs limites; insiste, par conséquent, sur le rôle que peuvent jouer les systèmes de transport "intelligents", les innovations technologiques et les investissements dans le domaine de la télématique pour accroître l'efficacité des transports, limiter les embouteillages et améliorer la sécurité et le bilan environnemental; fait observer que les avantages des systèmes "intelligents" et des innovations technologiques (SESAR (transport a ...[+++]


10. richiama l'attenzione sul fatto che, fermo restando il completamento dei progetti TEN-T, le misure convenzionali stanno raggiungendo i propri limiti; sottolinea pertanto il potenziale dei sistemi di trasporto intelligenti, delle innovazioni tecnologiche e degli investimenti nella telematica per migliorare l'efficienza dei trasporti, ridurre la congestione e aumentare la sicurezza e l'efficienza ambientale; sottolinea che occorre sfruttare i vantaggi dei sistemi intelligenti e delle innovazioni tecnologiche (SESAR, ERTMS, SRI, Ga ...[+++]

10. fait observer que, sans remettre en question l'acquis des projets TEN–T, les mesures conventionnelles ont atteint leurs limites; insiste, par conséquent, sur le rôle que peuvent jouer les systèmes de transport intelligents, les innovations technologiques et les investissements dans le domaine de la télématique pour accroître l'efficacité des transports, limiter les embouteillages et améliorer la sécurité et le bilan environnemental des dispositions transitoires; fait observer que les avantages des systèmes dits "intelligents" et des innovations technologiques (SESAR, E ...[+++]


19. apprezza l'obiettivo della comunicazione sulla RSI di legare la RSI agli obiettivi economici, sociali e ambientali dell'agenda di Lisbona, segnatamente perché ritiene che un approccio serio alle RSI da parte delle imprese possa contribuire ad aumentare l'occupazione, a migliorare le condizioni di lavoro, a garantire il rispetto dei diritti dei lavoratori e a promuovere la ricerca e lo sviluppo di innovazioni tecnologiche; sostiene il principio della "competitività responsabile" ...[+++]

19. se félicite de ce que la communication de la Commission sur la RSE a pour objectif de lier la RSE aux objectifs sociaux et environnementaux de la stratégie de Lisbonne dans la mesure où il considère précisément qu'une gestion responsable de la RSE par les entreprises peut contribuer à créer des emplois aussi bien qu'à améliorer les conditions de travail, et à faire respecter les droits des travailleurs aussi bien qu'à promouvoir le secteur recherche et développement en matière d'innovations technologiques; adhère au principe de l ...[+++]


19. apprezza l'obiettivo della Comunicazione di legare la RSI agli obiettivi economici, sociali e ambientali dell'agenda di Lisbona, segnatamente perché ritiene che un approccio serio alle RSI da parte delle imprese possa contribuire ad aumentare l’occupazione, a migliorare le condizioni di lavoro, a garantire il rispetto dei diritti dei lavoratori e a promuovere la ricerca e lo sviluppo di innovazioni tecnologiche; sostiene il principio della "competitività responsabile" quale par ...[+++]

19. se félicite de l'objectif qu'a la communication de lier la RSE aux objectifs sociaux et environnementaux de l'agenda de Lisbonne dans la mesure où il considère précisément qu'une gestion responsable de la RSE par les entreprises peut contribuer à créer des emplois aussi bien qu'à améliorer les conditions de travail, et à faire respecter les droits des travailleurs aussi bien qu'à promouvoir le secteur recherche et développement des innovations technologiques; adhère au principe de la "compétitivité responsable" en tant que partie ...[+++]


incoraggiare l'utilizzo di innovazioni tecnologiche (tecniche di pesca più selettive che vanno oltre gli obblighi normativi attuali previsti dal diritto comunitario o innovazioni volte a proteggere gli attrezzi e le catture dai predatori) che non aumentano lo sforzo di pesca.

d'encourager l'utilisation d'innovations technologiques (techniques de pêche plus sélectives allant au-delà des obligations réglementaires existantes prévues par le droit communautaire ou innovations visant à protéger les captures et les engins des prédateurs) qui n'augmentent pas l'effort de pêche.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Responsabile delle innovazioni tecnologiche' ->

Date index: 2024-02-02
w