Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia di viaggi
Agenzia di viaggi autorizzata
Agenzia turistica
Agenzia viaggi privata
Direttore di agenzia viaggi
Direttrice di agenzia viaggi
Proprietaria di agenzia di viaggi
Proprietario di agenzia di viaggi
Responsabile dell'agenzia di viaggio
Responsabili dell'agenzia di viaggi
Responsabili dell'agenzia di viaggio
Supervisore dell'agenzia di viaggi
Uffizzio viaggi privato

Traduction de «Responsabili dell'agenzia di viaggi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabili dell'agenzia di viaggio | supervisore dell'agenzia di viaggi | responsabile dell'agenzia di viaggio | responsabili dell'agenzia di viaggi

directrice dagence de voyage | responsable d’agence de voyage | directeur d'agence de voyage/directrice d’agence de voyage | responsable de voyagiste


proprietario di agenzia di viaggi | proprietaria di agenzia di viaggi

propriétaire d'une agence de voyages | propriétaire d'une agence de voyages


agenzia turistica [ agenzia di viaggi ]

agence de tourisme [ bureau de voyage ]


agenzia di viaggi autorizzata

agence de voyage agréée


direttore di agenzia viaggi | direttrice di agenzia viaggi

directeur d'une agence de voyages | directrice d'une agence de voyages


agenzia viaggi privata | uffizzio viaggi privato

agence de voyages privée | bureau de voyages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
all’annullamento per iscritto delle prenotazioni e dei titoli di trasporto emessi dall’agenzia di viaggi.

l’annulation par écrit des titres de transport et des réservations émis par l’agence de voyages,


I titoli di trasporto sono rilasciati su richiesta dallagenzia di viaggi autorizzata dalla Commissione.

Les titres de transport sont délivrés sur demande par l’agence de voyages agréée par la Commission.


Le prenotazioni e i titoli di trasporto non utilizzati, in tutto o in parte, devono essere resi immediatamente all’agenzia di viaggi.

Les titres de transport et réservations partiellement ou non utilisés doivent être retournés sans délai à l’agence de voyages.


Ogni tragitto effettuato a titolo privato è a carico personale del membro, che lo pagherà direttamente all’agenzia di viaggi con carta di credito.

Tout trajet effectué à titre privé est à la charge personnelle du membre de la Commission, qui le paiera directement à l’agence de voyages par carte de crédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. invita la Commissione a indagare sulla posizione dominante di mercato di Google in materia di prenotazioni alberghiere dirette; osserva che la società sta cercando di fare in modo che i navigatori prenotino e paghino tramite Google anziché attraverso un sito di viaggi terzo o il sito dell'hotel; sottolinea che tale comportamento è potenzialmente controverso, dato che trasforma Google in un'agenzia di viaggi online o suo equivalente, applicando commissioni di prenotazione; osserva che la gran parte degli alb ...[+++]

41. demande à la Commission d'enquêter sur la domination de Google sur le marché des réservations directes d'hôtels; souligne que la société cherche à ce que les internautes à la recherche d'hôtels réservent et paient via Google plutôt qu'en passant par un site tiers de voyages ou d'hôtels; souligne que cette démarche prête à controverse puisque Google devient alors une agence de voyages en ligne, ou son équivalent, imposant des frais de réservation; constate que la plupart des hôteliers préféreraient des réservations directes plutôt que de passer par un site tiers ou un agrégateur; souligne que Google pourrait profiter de sa positio ...[+++]


100. accoglie con favore il fatto che, come sollecitato dalla commissione per il controllo dei bilanci, il nuovo contratto per l'agenzia di viaggi, entrato in vigore con il 1° gennaio 2014, permette l'esecuzione di audit finanziari e di performance; nota che l'unica agenzia a candidarsi è stata la BCD Travel N.V., la titolare del precedente contratto, e che il contratto attuale ha una durata di due anni;

100. se félicite que, conformément à la demande de la commission du contrôle budgétaire, le nouveau contrat conclu avec l'agence de voyage, entré en vigueur le 1 janvier 2014, prévoie la possibilité de réaliser des audits financiers et de performance; note que la seule entreprise ayant répondu à l'appel d'offres est la BCD Travel N.V., l'agence qui avait remporté le contrat précédent et que le contrat actuel a une durée de deux ans;


101. accoglie con favore il fatto che, come sollecitato dalla commissione per il controllo dei bilanci, il nuovo contratto per l'agenzia di viaggi, entrato in vigore con il 1° gennaio 2014, permette l'esecuzione di audit finanziari e di performance; nota che l'unica agenzia a candidarsi è stata la BCD Travel N.V., la titolare del precedente contratto, e che il contratto attuale ha una durata di due anni;

101. se félicite que, conformément à la demande de la commission du contrôle budgétaire, le nouveau contrat conclu avec l'agence de voyage, entré en vigueur le 1 janvier 2014, prévoie la possibilité de réaliser des audits financiers et de performance; note que la seule entreprise ayant répondu à l'appel d'offres est la BCD Travel N.V., l'agence qui avait remporté le contrat précédent et que le contrat actuel a une durée de deux ans;


– (PL) Signor Presidente, la direttiva comunitaria sui viaggi tutto compreso di cui stiamo discutendo risale al 1990, ossia vent’anni fa, quando la forma di vacanza più diffusa era il pacchetto di due settimane prenotato, di solito, in un’agenzia di viaggi e scelto tra le offerte ancora disponibili in catalogo.

– (PL) Monsieur le Président, la directive sur les voyages à forfait de l’UE, dont nous discutons, remonte à 1990. C’était il y a 20 ans, une époque où la formule de vacances la plus populaire était le forfait de deux semaines, généralement réservé sur catalogue auprès d’une agence de voyage.


L'agenzia di viaggi olandese KRAS offre viaggi a basso costo dai quali sono esclusi gli interessati di un altro Stato membro perché le offerte sono notoriamente riservate ai soli olandesi.

KRAS, un voyagiste néerlandais, propose des voyages à prix avantageux.


La questione riguardava un’agenzia di viaggi che vende pacchetti vacanza e che aveva fatto pubblicare una comunicazione commerciale su un quotidiano contenente solo informazioni limitate sul viaggio pubblicizzato.

L’affaire mettait en cause une agence de voyages vendant des produits de vacances, qui avait fait publier dans un quotidien une communication commerciale ne mentionnant que des informations limitées sur le voyage, objet de la publicité.


w